Putti - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Putti - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путти
Translate

cherubs, easily moulded, angels

Putti plural of putto.



Attending one of the many stage productions of Putti Plutti Pott and Santa's Beard is also a very popular tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение одной из многочисленных сценических постановок Путти Плутти Потт и борода Санты также является очень популярной традицией.

Atlantes, caryatids, putti, and gargoyles were also used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовались также Атланты, кариатиды, путти и горгульи.

The two bronze putti holding up the main altar and the medallion with the relief portrait of Saint Faustina on the martyr's urn are also his works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две бронзовые путти, поддерживающие главный алтарь, и медальон с рельефным портретом Святой Фаустины на урне мученика-тоже его работы.

A relief panel depicts putti using instruments such as a telescope and prism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельефная панель изображает путти с помощью таких инструментов, как телескоп и призма.

The bottom part of the painting shows several putti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней части картины изображены несколько путти.

Venus lies naked on the waves ambiguously, with putti flying above her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венера лежит обнаженная на волнах двусмысленно, а над ней парит путти.

Modern English usage has blurred the distinction between cherubim and putti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное английское употребление стирает различие между херувимами и Путти.

Various ornaments widely used in Renaissance applied arts, including putti and festoons, on a wall of the Hôtel du Vieux-Raisin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные орнаменты, широко используемые в прикладном искусстве эпохи Возрождения, в том числе путти и фестоны, украшают стену отеля Hôtel du Vieux-Raisin.

In New York, Mayor Fiorello H. La Guardia clamped down on burlesque, effectively putting it out of business by the early 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке мэр Фиорелло Х. Ла Гуардиа подавил бурлеск, фактически выведя его из бизнеса к началу 1940-х годов.

Because it was starting to die down, and now you're putting them in a museum and they're everywhere again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все начало стихать, а сейчас ты выставляешь их в музее, и они опять повсюду.

So he's got you putting them in a lock box, guarded by an armed man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому он заставил тебя положить все эти дела в сейф, охраняемый вооруженными людьми?

Trembling, the driver obeyed, stopping the car and putting it in park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, дрожа, повиновался. Остановил машину.

I would never demean the women that I've slept with by putting their names on some tawdry list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не унизил бы женщин, с которыми я спал, внося их имена в какой-то дешевый список.

You were evoking memories by putting grass clippings in his chimney?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пробуждали воспоминания, запихивая свежую траву ему в дымоход?

Tree Trunks were you putting stickers on that evil monster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наклеивала наклейки на этого злобного монстра?

Root deep enough into someone’s personal life, and you’re almost certain to find something embarrassing or off-putting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь копни кого угодно поглубже – и найдешь что-нибудь деликатное или нелицеприятное.

Putting aside, of course, the fact that the motivation for the decision is sordid and despicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая, конечно, того факта, что побуждения к принятию такого решения - низменные и подлые.

And it was really clear that audiences weren't responding to anything I was putting out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было действительно ясно, что аудитория не реагировала на то, что я там выставлял.

Try the settee, said Holmes, relapsing into his armchair and putting his fingertips together, as was his custom when in judicial moods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не лучше ли мне подождать в другой комнате?

I am thinking about ass and king and putting the two together so that I speak in a way where someone in power will want to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о словах ass и king и соединяю их в одно, чтобы говорить так, как хотел бы это слышать кто-то могущественный.

Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn't concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит.

But me and you been putting it in together for nine...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы с тобой протянули целых девять.

She'll be putting her to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ее уложит спать.

I can't believe you're putting a price on my life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты пытаешься оценить мою жизнь.

That all I'm good for is waiting tables and putting on a uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что я только на то гожусь, что ходить в униформе и обслуживать столики.

Give me all your money and whatever parts you got out there in that garage, and I'll consider not putting one in your noggin'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай мне все деньги и запчасти, что есть в твоём гараже и может я не пущу тебе пулю в лоб.

We're... putting the pieces together now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы... соединяем все кусочки вместе.

I'm not putting you down until the cows come home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя не отпущу, пока рак на горе не свистнет.

Well, you're putting me in a very compromising position to have to lie for you to Diana Trout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты тоже ставишь меня в очень компрометирующее положение, заставляя обманывать на твой счет Дайану Траут.

He's been destroying documents... shredding them and then putting them in burn bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уничтожает документы... измельчает в шредере и отправляет на сжигание.

And I'm putting together a special team, and I need me eight soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сколачиваю спецотряд, и мне для этого нужны восемь вояк.

We're putting our semaphore to one side this week and concentrating on our Nativity play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе мы не будем работать с флажками, а сосредоточимся на рождественском представлении.

The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней.

But he was not the boy to accept a situation without putting it into words; he waited till he was sure Rose was alone in his study and went in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Филип был не из тех, кто мирится со своим положением молча: ему надо было объясниться; выбрав минуту, когда Роз был один, он зашел к нему.

The barrier formed by the Eifel shields Erden from west winds, putting it in a rain shadow and sometimes subjecting it to a föhn effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барьер, образованный Эйфелем, защищает Эрден от западных ветров, помещая его в тень дождя и иногда подвергая его эффекту фена.

You think putting them on guard duty will help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И боевое дежурство им в этом поможет?

The kind that's always putting his foot in it and getting cursed, and so they come to lie about things almost automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они и привыкают врать автоматически.

There's one person putting up the link, and there's another person on the other end trying to decide whether to click on it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один человек, ставящий ссылку, и другой, который на другом конце решает, кликать ли ему или нет.

You're putting on your clothes now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сложишь свои вещи сейчас!

Emotional abuse include name-calling, playing mind games, putting the victim down, or humiliating the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональное насилие включает в себя обзывательство, игру ума, подавление жертвы или унижение личности.

Now, if you'll excuse me, they're putting me in something called Hero Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, да будет тебе известно, меня определили в что-то типа Отряда Героев.

I'm putting all of Empire's department heads to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все руководители отделов Империи подключились к работе.

He paused and looked down at the baby, putting out a finger for the child to grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на секунду приостановился, посмотрел на малышку, протянул ей палец, и та мгновенно ухватилась за него ручонкой.

I am putting you in full charge of the electric light in this building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что-с: поручаю вам электрическое освещение здания полностью.

You putting off the wedding and decide to come here in Safed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты откладываешь свадьбу и решаешь приехать сюда, в Цфат.

We'll be putting into dock for repairs at Earthport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправляемся в доки на Землю для ремонта.

Your theater club is putting on Grease, and you're playing a pink lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой театральный кружок ставит Бриолин, и ты играешь одну из Леди в Розовом

I just think that maybe the putting them down part you could tighten up a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю последнюю часть стоит немного изменить.

I'm not putting reindeer antlers and a Rudolph nose on my car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду я надевать оленьи рога и нос Рудольфа на мою машину!

OK, I'll try and find out for you, although obviously I'm sceptical that you'd mind him putting all the blame on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я попробую разузнать для тебя, хотя подозреваю, что ты хочешь вытащить из беды своего парня и свалить все грехи на нас.

I know I'm putting my career on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ставлю под угрозу свою карьеру.

We were putting fire down all over. I mean, we filled those things with lead and they just kept on getting up and coming back at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем отпугивать их огнём, а в это время кто-то попробует отправиться за помощью.

It's putting temptation in the way of dishonest citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ввести в искушение нечистых на руку граждан.

It describes the trend of overvaluing immediate rewards, while putting less worth in long-term consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описывает тенденцию переоценки сиюминутных вознаграждений, в то же время придавая меньшую ценность долгосрочным последствиям.

I just can't believe after so many years, today's the last day that I'm going to be putting on a uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не могу поверить, после стольких лет, сегодня последний день, когда я надену форму.

In the end, escapism is about putting your issues aside and keeping them for later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскапизм — это откладывание собственных проблем на потом.

It was cool and they were putting on their capes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было прохладно, и они надевали плащи.

Putting two single quote characters at the start and end will mark it properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в начале и в конце поставить два символа одинарной кавычки, это будет правильно отмечено.

They're putting him on trial, Harry, with the whole world watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устроили над ним суд, Гарри, перед всем миром.



0You have only looked at
% of the information