Registry of legal entities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: реестр, регистрация, регистратура, журнал записей, регистрационная запись
adjective: учетный
registry file - файл реестра
civil registry office - ЗАГС
corporate registry - корпоративный реестр
global registry - глобальный реестр
maritime registry - морской регистр
regulatory registry - регулирующий реестра
in the general registry - в общем реестре
land registry and cadastre - земельный кадастр и кадастр
registration in the registry - регистрация в реестре
civil registry records - записи актов гражданского реестра
Синонимы к registry: register, registration, record, enrollment, registers, registered, recording, archives, registering, register office
Антонимы к registry: aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion, firing, gunfire
Значение registry: a place or office where registers or records are kept.
possibility of personal injury or even loss of life - возможность получения травм или даже гибели
provisions of the code of criminal procedure - положения уголовно-процессуального кодекса
the international council of societies of industrial - Международный совет обществ промышленного
of the whole or any part of - в целом или какой-либо части
federal department of foreign affairs of switzerland - Федеральный департамент иностранных дел Швейцарии
citizenship of the republic of slovenia - гражданство Республики Словении
state of the principality of liechtenstein - состояние Лихтенштена
university of the state of mexico - университет штата Мехико
means of peaceful settlement of disputes - средства мирного урегулирования споров
hundreds of thousands of children - сотни тысяч детей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
legal concern - интерес законности
legal studies - правовые исследования
legal necessity - правовая необходимость
legal character - правовой характер
legal existence - юридическое существование
legal realities - правовые реалии
legal rent - правовая аренда
legal aid system - Система юридической помощи
existing legal entity - существующий юридическое лицо
weak legal system - слабая правовая система
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: объект, сущность, организация, существо, организм, вещь, бытие, нечто реально существующее
government agencies and entities - государственные учреждения и организации,
register of legal entities - реестр юридических лиц
entities with whom - лица, с которыми
local entities - местные организации
legal entities subsidiaries - юридические лица дочерние
constituent entities - субъектов
and other financial entities - и другие финансовые организации
entities that make up - лица, которые составляют
among other entities - среди других субъектов
separate business entities - отдельные хозяйствующие субъекты
Синонимы к entities: life form, body, organism, person, object, thing, creature, being, article, individual
Антонимы к entities: bands, abstracts, concept, conception, concepts, idea, nonentities, statues, substitutes, tropes
Значение entities: a thing with distinct and independent existence.
In prototype-based languages the objects are the primary entities. |
В языках, основанных на прототипах, объекты являются первичными сущностями. |
Registry maintained by IFOPA is considerably less. |
Реестр, поддерживаемый IFOPA, значительно меньше. |
The civil service must be at the service of citizens and guarantee the rights and freedoms of individuals and legal entities. |
Государственная служба должна отвечать интересам граждан и гарантировать права и свободы физических и юридических лиц. |
Many United Nations entities have carried out capacity-building programmes. |
Многие органы системы Организации Объединенных Наций имеют программы по укреплению потенциала. |
In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District. |
Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко. |
This topic describes how to use the product change case functionality in case management to document changes to a product or changes to the entities used in its production. |
В этом разделе описывается, как использовать функцию обращения по изменению продукта в управлении обращениями, чтобы задокументировать изменения в продукте или объектах, используемых при его производстве. |
When you install or reinstall these drivers, the TimeOutValue registry value is overwritten with the value that is required by those drivers. |
При установке или переустановке этих драйверов значение реестра TimeOutValue перезаписывается значением, необходимым для этих драйверов. |
Products that you approve are added to the product master, can be released to the selected legal entities, or can be used to generate purchase orders. |
Продукты, которые добавляются к шаблону продукции, могут быть предоставлены выбранным юридическим лицам или могут использоваться для создания заказов на покупку. |
The Microsoft Exchange Analyzer Tool examines the following registry entry to determine the version of the Microsoft Windows operating system that is running on the computer. |
Чтобы определить установленную на компьютере версию операционной системы Microsoft Windows, анализатор сервера Microsoft Exchange Server считывает следующий параметр реестра. |
In connection with this production, there were 12 processors, 2 trade entities, and 2 manufacturers of auxiliary materials. |
В этой области действовали также 12 обрабатывающих предприятий, 2 торговые компании и 2 производителя вспомогательных материалов. |
It is recommended that you do not set the MaxBufferSize registry entry to a value greater than 32,768. |
Параметру реестра MaxBufferSize не рекомендуется присваивать значение, превышающее 32 768. |
I'd have been perfectly happy with the registry office... -(juicer whirring) -...but you wanted a white wedding. |
Я был абсолютно счастлив и в офисе регистрации но ты хотела настоящую свадьбу. |
It's the sibling registry. |
Это реестр братьев и сестер. |
Are you in the bone marrow registry? |
Ты не сдавал костный мозг в банк? |
I remember it from the Hero Registry. |
Я видел его в реестре героев. |
Yes, I've heard of such entities. |
Да, я слышал о таких существах... |
Никто даже не узнает, что это отдельные организации. |
|
I know that you've helped certain other... Entities establish other programs. |
Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы. |
I get really frustrated, because awcourse there is no way to prove that where I went was deep space that I encountered, you know other entities, other life forms that exist in this universe. |
Было очень обидно, что совершенно ничем нельзя подтвердить увиденное, те глубины космоса, которые довелось посетить, тех существ, те формы жизни, что существуют во вселенной. |
We were just gonna start a gift registry, but then we saw this adorable mobile, and the next thing I knew, I filled a shopping cart. |
Мы начали составлять список подарков, когда наткнулись на это потрясающие мобили, и я сразу же положила их в тележку. |
Entities in altered states have been recognized for an extremaly long time in many cultures over the millennia. |
Различные существа в измененном состоянии сознания появлялись ещё давным-давно у многих народов на протяжении тысяч лет. |
Мы поженимся гражданским браком. |
|
Exotic entities that didn't fit in to any known theories were appearing in physics labs with such frequency that scientists couldn't keep up with naming them all. |
Экзотические образования, которые не согласовывались ни с одной из известных теорий стали появляться в физических лабораториях с такой частотой, что ученые не поспевали с их наименованиями. |
This is based on cohort and registry studies, and still remains hypothetical. |
Это основано на когортных и регистрационных исследованиях и все еще остается гипотетическим. |
This enables other programs to use the values defined in the files as if they were statically typed TypeScript entities. |
Это позволяет другим программам использовать значения, определенные в файлах, как если бы они были статически типизированными объектами TypeScript. |
In many cultures, the deities, goddesses and protectors of brewers were female entities who were associated with fertility. |
Во многих культурах божества, богини и покровительницы Пивоваров были женскими существами, которые ассоциировались с плодородием. |
Following this request, three domains suspended by Public Domain Registry were ordered to be transferred to easyDNS. |
После этого запроса три домена, приостановленные реестром общественного достояния, было приказано передать easyDNS. |
The taxation term of consolidation refers to the treatment of a group of companies and other entities as one entity for tax purposes. |
Налоговый термин консолидация относится к режиму группы компаний и других организаций как одной организации для целей налогообложения. |
Horses carrying genetics for frame and other white-spotting patterns may be so minimally marked as to lack the registry's minimum requirements for white. |
Лошади, несущие генетику для каркаса и других белых пятен, могут быть настолько минимально маркированы, что не имеют минимальных требований регистра к белому цвету. |
Rent-seeking is distinguished in theory from profit-seeking, in which entities seek to extract value by engaging in mutually beneficial transactions. |
В теории стремление к ренте отличается от стремления к прибыли, когда субъекты стремятся извлечь выгоду, участвуя во взаимовыгодных сделках. |
In 1989, this film became one of the first 25 inducted into the United States National Film Registry. |
В 1989 году этот фильм стал одним из первых 25, внесенных в Национальный реестр фильмов США. |
The pathophysiology in diabetes type 1 is a destruction of beta cells in the pancreas, regardless of which risk factors or causative entities have been present. |
Патофизиология сахарного диабета 1 типа заключается в разрушении бета-клеток в поджелудочной железе, независимо от того, какие факторы риска или причинные образования присутствовали. |
Затем они могут поделиться своим номером в реестре. |
|
As an exception, entities registered prior to 1985 may continue to be designated Société commerciale canadienne or by the abbreviation S.C.C. |
В качестве исключения организации, зарегистрированные до 1985 года, могут по-прежнему именоваться Société commerciale canadienne или аббревиатурой S. C. C. |
The individual chiefs that serve the towns as corporate entities, called Olóyès, are subject to the Baálès that rule over them. |
Отдельные вожди, которые служат городам в качестве корпоративных образований, называемых Олоями, подчиняются Баалам, которые управляют ими. |
Considered a Great Old One within the pantheon of Lovecraftian cosmic entities, the creature has since been featured in numerous popular culture references. |
Считающееся великим древним в пантеоне космических сущностей Лавкрафта, это существо с тех пор фигурировало в многочисленных ссылках на популярную культуру. |
It is important to understand how judges and other governmental entities decide what speech to limit in regard to time, place, and manner. |
Важно понимать, как судьи и другие государственные органы решают, какую речь ограничить по времени, месту и манере. |
Remacle believed that demonic entities were present in the spring, and had caused it to run dry. |
Ремакл верил, что демонические сущности присутствовали в источнике, и вызвал его пересыхание. |
This problem is infamously characterized by the use of database entities, which are responsible for the maintenance of changing data views. |
Эта проблема печально характеризуется использованием сущностей баз данных, которые отвечают за поддержание изменяющихся представлений данных. |
The published drafts of the EV Guidelines excluded unincorporated business entities, and early media reports focused on that issue. |
Опубликованные проекты руководящих принципов EV исключали неинкорпорированные хозяйствующие субъекты, и ранние сообщения средств массовой информации были сосредоточены на этом вопросе. |
In the early 1950s the prevailing view was that the genes in a chromosome acted like discrete entities, indivisible by recombination and arranged like beads on a string. |
В начале 1950-х годов преобладало мнение, что гены в хромосоме действуют как дискретные сущности, неделимые рекомбинацией и расположенные подобно бусинкам на нитке. |
Overnight, she was transferred from American to British registry. |
В одночасье ее перевели из американского регистра в британский. |
As of March 2019, the highest serial number of any 402 Lancer in the FAA aircraft registry was 25. |
По состоянию на март 2019 года самый высокий серийный номер любого 402 Lancer в реестре самолетов FAA составлял 25. |
Both sorts of entities enter our conceptions only as cultural posits. |
Оба вида сущностей входят в наши представления только как культурные постулаты. |
A PCI DSS assessment has the following entities. |
Оценка PCI DSS имеет следующие сущности. |
For legal and tax purposes, hybrid forms are classified as for-profit entities. |
Для юридических и налоговых целей гибридные формы классифицируются как коммерческие организации. |
Previously, temporary employment agencies were considered quasi-legal entities. |
Ранее агентства по временному трудоустройству считались квази-юридическими лицами. |
The following is a list of hybrid entities from the folklore record grouped morphologically based on their constituent species. |
Ниже приводится список гибридных образований из фольклорной летописи, сгруппированных морфологически на основе составляющих их видов. |
Please cite where relevant sources explicitly state that the two entities pass the test of the declarative theory of statehood. |
Просьба ссылаться там, где соответствующие источники прямо указывают, что эти два образования проходят проверку декларативной теории государственности. |
Details of entities such as NCC and NCR should probably be deleted as material promoting interests. |
Подробные сведения о таких организациях, как НКЦ и НКР, вероятно, следует исключить как материалы, способствующие продвижению интересов. |
In it Postel first proposed a registry of assignments of port numbers to network services, calling himself the czar of socket numbers. |
В нем постель впервые предложил реестр присвоения номеров портов сетевым службам, назвав себя царем номеров сокетов. |
Philatelists and stamp collectors often refer to the entities that no longer issue stamps as dead countries. |
Филателисты и коллекционеры марок часто называют организации, которые больше не выпускают марки, мертвыми странами. |
В ратуше находится ЗАГС. |
|
Otherwise, the squatter becomes the registered proprietor according to the land registry. |
В противном случае скваттер становится зарегистрированным собственником в соответствии с земельным реестром. |
The Federal Reserve System is a group of entities, not just one entity. |
Федеральная резервная система - это группа субъектов, а не просто один субъект. |
From July 1790 to October 1793, his name appears in the registry of the academy over a hundred times. |
С июля 1790 по октябрь 1793 года его имя появляется в реестре академии более ста раз. |
A small change to the Windows registry allows entire folders to be defragmented from Windows Explorer. |
Небольшое изменение в реестре Windows позволяет дефрагментировать целые папки из Проводника Windows. |
The political or legal status of Taiwan or any other entities does not matter for this template. |
Политический или правовой статус Тайваня или любых других образований не имеет значения для этого шаблона. |
Some people incorrectly claim that the Court extended Due Process rights to artificial legal entities in their court decision. |
Некоторые люди ошибочно утверждают, что суд в своем судебном решении распространил процессуальные права на искусственные юридические лица. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «registry of legal entities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «registry of legal entities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: registry, of, legal, entities , а также произношение и транскрипцию к «registry of legal entities». Также, к фразе «registry of legal entities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.