Risk of side effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
risk of severe injury - риск тяжелой травмы
under high risk - под высоким риском
at immediate risk - в непосредственной опасности
risk factors that - Факторы риска, которые
risk-based audit approach - основанный на риске аудита подход
exposed to equity risk - подвергаются риску собственного капитала
risk minimisation - минимизация рисков
in order to prevent any risk - в целях предотвращения какого-либо риска
perinatal risk factors - перинатальные факторы риска
fire risk - пожароопасность
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
price of admission - цена приема
get a thrill out of - получить острые ощущения из
suit of clothes - костюм одежды
be heedful of - быть внимательным
worship of - поклонение
drink the health of - пить здоровье
word of god - Слово Божие
out of hail - из града
sequence of instructions - набор последовательных команд
opacity of enamel - пятнистость эмали
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side dish - Гарнир
other side of the coin - другая сторона монеты
side head - боковая головка
low side lobe antenna - антенна с низким уровнем боковых лепестков
nasty side - противная сторона
cut side down - вырезать стороной вниз
casual side - повседневная сторона
rubber side - резиновая сторона
side sills - боковые пороги
parts side - боковые части
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
digital effects section - блок цифровых эффектов
quantification of effects - зависимость между количеством вещества и его влиянием
noxious effects - вредные эффекты
foreign exchange translation effects - эффекты иностранной валюты перевода
adverse effects on human health - неблагоприятное воздействие на здоровье человека
widespread effects - распространенные эффекты
initial effects - начальные эффекты
effects of the financial - Последствия финансового
effects on fertility - воздействие на фертильность
your personal effects - ваши личные вещи
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
These diseases are associated with an increased risk of AF due to their remodeling effects on the left atrium. |
Эти заболевания связаны с повышенным риском развития ФП вследствие их ремоделирующего воздействия на левое предсердие. |
The main side effects are hypertension and heightened risk of bleeding. |
Основными побочными эффектами являются гипертония и повышенный риск кровотечений. |
The effects of an alcohol-related psychosis include an increased risk of depression and suicide as well as causing psychosocial impairments. |
Последствия психоза, связанного с алкоголем, включают повышенный риск депрессии и самоубийства, а также вызывают психосоциальные нарушения. |
The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality. |
Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности. |
Of these risk factors a history of depression, and cigarette smoking have been shown to have additive effects. |
Из этих факторов риска было показано, что депрессия в анамнезе и курение сигарет оказывают аддитивное воздействие. |
The mutagenic and carcinogenic effects of mustard agent mean that victims who recover from mustard agent burns have an increased risk of developing cancer in later life. |
Мутагенные и канцерогенные эффекты горчичного агента означают, что жертвы, выздоравливающие после ожогов горчичным агентом, имеют повышенный риск развития рака в дальнейшей жизни. |
Negative effects of Ramadan fasting include increased risk of hypoglycemia in diabetics, as well as inadequate levels of certain nutrients. |
Негативные последствия Рамаданского голодания включают повышенный риск гипогликемии у диабетиков, а также недостаточный уровень некоторых питательных веществ. |
The Industrial Accidents Convention includes a transboundary procedure for assessing the risk of transboundary effects in the event of an industrial accident. |
В Конвенцию о промышленных авариях включена трансграничная процедура оценки опасности трансграничного воздействия в случае возникновения промышленной аварии. |
Nevertheless, the increased average risk is well-replicated, and such events may moderate the effects of genetic or other environmental risk factors. |
Тем не менее повышенный средний риск хорошо воспроизводится, и такие события могут смягчать воздействие генетических или других факторов риска окружающей среды. |
Another researcher studied the effects of dance therapy with children at risk of abuse and their relationship with their mothers. |
Другой исследователь изучал влияние танцевальной терапии на детей, подвергающихся риску жестокого обращения, и их взаимоотношения с матерями. |
The effects of chronic exposure to even low levels of microcystins are a concern due to the risk of toxicity to several organ systems. |
Последствия хронического воздействия даже низких уровней микроцистинов вызывают беспокойство из-за риска токсичности для нескольких систем органов. |
Atypical antipsychotics may be useful when used in addition to an SSRI in treatment-resistant cases but are also associated with an increased risk of side effects. |
Атипичные антипсихотики могут быть полезны при применении в дополнение к СИОЗС в резистентных к лечению случаях, но также связаны с повышенным риском побочных эффектов. |
While critical loads are an indicator of the sensitivity of receptor areas to metal inputs, the risk of effects is defined by the exceedances. |
Хотя критические нагрузки являются индикатором чувствительности районов к осаждениям металлов, риск последствий определяется на основе их превышения. |
The long term health effects of continuous, moderate or heavy alcohol consumption include the risk of developing alcoholism and alcoholic liver disease. |
Долгосрочные последствия для здоровья от постоянного, умеренного или тяжелого потребления алкоголя включают риск развития алкоголизма и алкогольной болезни печени. |
This is due to their small benefit and relatively large risk of side effects. |
Это связано с их небольшой пользой и относительно большим риском побочных эффектов. |
Patient specific stem cells allow for the screening for side effects before drug treatment, as well as the reduced risk of transplantation rejection. |
Специфичные для пациента стволовые клетки позволяют проводить скрининг на побочные эффекты до начала медикаментозного лечения, а также снижают риск отторжения трансплантата. |
A random-effects model was used to derive composite relative risk estimates for CHD, stroke, and CVD. |
Для получения композитных оценок относительного риска ИБС, инсульта и ССЗ использовалась модель случайных эффектов. |
Concentrations in surface water alone are not sufficient to assess the risk of negative environmental effects of these synthetic chemicals. |
Концентрации в поверхностных водах сами по себе недостаточны для оценки риска негативного воздействия этих синтетических химических веществ на окружающую среду. |
Side effects include increased risk of stroke, memory loss, hallucinations, Tony. |
К побочным эффектам относятся повышенный риск инсульта, потеря памяти и галлюцинации, Тони. |
Side-effects may be mild such as itchiness, folliculitis, sunburn, poikiloderma, and a theoretical risk of nonmelanoma skin cancer or melanoma has been suggested. |
Побочные эффекты могут быть умеренными, такими как зуд, фолликулит, солнечный ожог, пойкилодермия, и теоретический риск немеланомы рака кожи или меланомы был предложен. |
However, these effects must be balanced with the increased risk of harm at higher concentrations. |
Однако эти эффекты должны быть сбалансированы с повышенным риском причинения вреда при более высоких концентрациях. |
Consequently, the risk of adverse effects for BPA exposure via a normal diet is considered to be relatively insignificant. |
Следовательно, риск неблагоприятных последствий воздействия БПА при нормальном питании считается относительно незначительным. |
The combination of areas at risk of either public health or ecosystem effects from Cd, Pb and Hg in 2000 covers a total of about 0.3 %, 45 % and 54 %, respectively. |
В 2000 году итоговые площади, поверженные риску воздействия Cd, Pb и Hg на здоровье человека или экосистемы, составляют, соответственно, около 0,3 %, 45 % и 54 %. С. |
Truman felt that the effects of Japan witnessing a failed test would be too great of a risk to arrange such a demonstration. |
Трумэн считал, что последствия неудавшегося испытания для Японии были бы слишком велики, чтобы устраивать такую демонстрацию. |
Proponents of raw foodism argue that cooking food increases the risk of some of the detrimental effects on food or health. |
Сторонники сыроедения утверждают, что приготовление пищи увеличивает риск некоторых пагубных последствий для пищи или здоровья. |
This may put these organisms at risk of mutagenic, teratogenic, and/or carcinogenic effects. |
Это может поставить эти организмы под угрозу мутагенных, тератогенных и / или канцерогенных эффектов. |
Due to its vasoconstrictive and hypertensive effects, they are also at risk for hemorrhagic stroke and myocardial infarction. |
Из-за своих сосудосуживающих и гипертензивных эффектов они также подвержены риску развития геморрагического инсульта и инфаркта миокарда. |
Both of these closely related antibiotics have similar levels of efficacy, although doxycycline has a slightly lower risk of adverse side effects. |
Оба этих тесно связанных антибиотика имеют одинаковый уровень эффективности,хотя доксициклин имеет несколько более низкий риск побочных эффектов. |
The procedure also increases the risk of adverse effects for people with moderate to severe COPD. |
Процедура также увеличивает риск неблагоприятных последствий для людей с умеренной и тяжелой ХОБЛ. |
The risk and rate of gastric adverse effects is different depending on the type of NSAID medication a person is taking. |
Риск и частота побочных эффектов со стороны желудка различны в зависимости от типа НПВП, которые принимает человек. |
TCAs are typically not used initially due to their side effects and risk from overdose compared to SSRIs. |
Тка обычно не используются изначально из-за их побочных эффектов и риска передозировки по сравнению с СИОЗС. |
In the environmental context, risk is defined as “The chance of harmful effects to human health or to ecological systems”. |
В экологическом контексте риск определяется как вероятность вредного воздействия на здоровье человека или на экологические системы. |
An acceptable level of incidence of stochastic effects is considered to be equal for a worker to the risk in other radiation work generally considered to be safe. |
Допустимый уровень вероятности возникновения стохастических эффектов считается равным для работника риску при выполнении других радиационных работ, которые обычно считаются безопасными. |
The Bothrops insularis also may be at risk from inbreeding, effects of which are evident in the population. |
Оба вида insularis также могут подвергаться риску инбридинга, последствия которого очевидны в популяции. |
The relative risk and severity of serotonergic side effects and serotonin toxicity, with individual drugs and combinations, is complex. |
Относительный риск и тяжесть серотонинергических побочных эффектов и серотониновой токсичности при применении отдельных препаратов и их комбинаций весьма сложны. |
The risk of feedback effects in global warming leads to high uncertainties in the determination of GWP values. |
Риск воздействия обратной связи при глобальном потеплении приводит к высокой неопределенности в определении значений ПГП. |
Davison et al write that it should not be performed when the patient is menstruating to reduce potential hormonal effects and the increased risk of infection. |
Davison et al пишут, что его не следует проводить, когда у пациентки менструация, чтобы уменьшить потенциальные гормональные эффекты и повышенный риск инфекции. |
Japan could have insulated itself from a good deal of the effects of GDP fluctuations if it had managed this risk accordingly. |
Япония могла бы в значительной степени оградить себя от последствий колебаний ВВП, если бы правильно управляла данным риском. |
Short-term use increases the risk of minor and major adverse effects. |
При кратковременном применении повышается риск возникновения незначительных и серьезных побочных эффектов. |
Severe and chronic cases seldom respond sufficiently and require long periods of treatment which can increase the risk of side effects occurring. |
Тяжелые и хронические случаи редко поддаются адекватному лечению и требуют длительных периодов лечения, что может увеличить риск возникновения побочных эффектов. |
Contrary to previous research, there were no effects on risk perception due to exposure to dramatic movies. |
В отличие от предыдущих исследований, воздействие драматических фильмов не оказывало никакого влияния на восприятие риска. |
There may also be little or no difference between topical acyclovir and placebo in terms of duration of symptoms and lesions and the risk of adverse effects. |
Может также быть небольшое или никакое различие между топическим ацикловиром и плацебо с точки зрения продолжительности симптомов и поражений и риска побочных эффектов. |
Regarding adverse effects, selective COX-2 inhibitors have lower risk of gastrointestinal bleeding. |
Что касается побочных эффектов, то селективные ингибиторы ЦОГ-2 имеют более низкий риск желудочно-кишечного кровотечения. |
Short-term use increases the risk of both minor and major adverse effects. |
При кратковременном применении повышается риск как незначительных, так и серьезных побочных эффектов. |
Therefore, it is very important to reduce exposure in order to diminish the risk of adverse health effects. |
Поэтому очень важно уменьшить воздействие радиации, чтобы уменьшить риск неблагоприятных последствий для здоровья. |
The effects of radiation on genes, including the effect of cancer risk, were recognized much later. |
Воздействие радиации на гены, включая риск развития рака, было признано гораздо позже. |
Systemic treatment is usually reserved for severe disease due to the risk of adverse side effects associated with many of these agents. |
Системное лечение обычно зарезервировано для тяжелых заболеваний из-за риска неблагоприятных побочных эффектов, связанных со многими из этих агентов. |
In epidemiological studies, uncertainty and variability should be separated in dose quantification to account for their different effects on the estimate of risk. |
При оценке количественных значений доз облучения в рамках эпидемиологических исследований необходимо проводить различие между неопределенностью и изменчивостью соответствующих показателей для учета различного влияния этих факторов на оценку риска. |
Negative effects of delayed cord clamping include an increased risk of polycythemia. |
Негативные последствия замедленного пережатия пуповины включают повышенный риск развития полицитемии. |
The effects of coffee consumption on cancer risk generally indicate that it is safe, and with no effect or produces a lower risk of cancer. |
Влияние потребления кофе на риск развития рака обычно указывает на то, что он безопасен и не оказывает никакого влияния или снижает риск развития рака. |
The dramatic social changes resulting from conflicts in many parts of the world have profound effects on social relations, especially for women and girls. |
Резкие социальные изменения в результате конфликтов во многих районах мира оказали сильное влияние на социальные отношения, в особенности затрагивающие женщин и девушек. |
In order to counter such effects and reactions, the set is provided with an acupuncture device, preferably made from an electrically conductive material. |
Для оказания противодействия таким эффектам и реакциям в набор включено устройство для акупунктуры, предпочтительно выполненное из токопроводящего материала. |
Finally, development-oriented approaches that aimed at a reduction in poverty must also address distributive effects. |
И наконец, в контексте ориентированных на развитие подходов, имеющих целью сокращение масштабов нищеты, необходимо также учитывать эффект распределения. |
See, I'm entrusted with the safety of the customer's effects, so... |
Знаете, я отвечаю... за сохранность собственности клиентов, так что... |
There are several direct and indirect effects of eye ablation in female shrimps, including;. |
Существует несколько прямых и косвенных эффектов абляции глаз у самок креветок, в том числе;. |
Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects. |
Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам. |
As little of Freud's theory was based on actual observations of infants, little effort was made to consider the effects of real experiences of loss. |
Поскольку теория Фрейда мало основывалась на реальных наблюдениях за младенцами, было сделано мало усилий для рассмотрения последствий реальных переживаний потери. |
The detrimental effects of the liquid electrolyte on ESR and temperature characteristics are relatively low. |
Вредное воздействие жидкого электролита на ЭПР и температурные характеристики относительно невелико. |
The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways. |
Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk of side effects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk of side effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, of, side, effects , а также произношение и транскрипцию к «risk of side effects». Также, к фразе «risk of side effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.