Riveted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- riveted [ˈrɪvɪtɪd] прич
- прикованный(chained)
- склепанный
-
- riveted [ˈrɪvɪtɪd] прил
- клепаный
-
- rivet [ˈrɪvɪt] гл
- клепать, склепать, наклепать
- приковывать, приковать(attract, chain)
- заклепать, приклепать
-
verb | |||
клепать | rivet | ||
заклепывать | rivet, clench, clinch | ||
склепывать | rivet | ||
приковывать | arrest, rivet, enchain, nail, root |
- riveted прич
- chained
adjective
- fixed, rooted, frozen, unable to move, motionless, unmoving, immobile, stock-still
- fascinated, engrossed, gripped, captivated, enthralled, spellbound, mesmerized, transfixed
- fixed, fastened, focused, concentrated, locked
verb
- focus, pore, concentrate, center
bored, unconcerned, uninvolved, detached, cool, disinterest, free, apathetic towards, bone breaking, bone shaking, disinterested, far away, frail, ignoring, lurching, not get, objective, on a shoogly peg, portable, rickety, sick to death, tired of, unanchored, undurable, uninterested in
Riveted join or fasten (plates of metal or other material) with a rivet or rivets.
The iron backpiece of the grip had ears which were riveted through the tang of the blade to give the hilt and blade a very secure connection. |
Железная задняя часть рукояти имела ушки, которые были заклепаны через кончик лезвия, чтобы обеспечить очень надежное соединение рукояти и лезвия. |
Dantes' whole attention was riveted on a man who could thus forget his own misfortunes while occupying himself with the destinies of others. |
Дантес не сводил глаз с этого человека, который, забывая о собственной участи, размышлял об участи мира. |
Riveted seams in ships and boilers were formerly sealed by hammering the metal. |
Заклепанные швы в кораблях и котлах раньше герметизировались молотком по металлу. |
Earth, air, moon, stars, fettered together, riveted by frost. |
Земля, воздух, месяц, звезды скованы вместе, склепаны морозом. |
That's another leather sole riveted on, which would give the life of the boot another two years. |
Эта другая кожаная подошва, приковываемая к ним, которая дала бы жизнь ботинкам еще на два года. |
Rome sat riveted, as did the rest of the world. |
Древний город, как и весь остальной мир, затаил дыхание. |
Up until the 14th century European mail was made of alternating rows of round riveted rings and solid rings. |
Вплоть до XIV века европейская почта состояла из чередующихся рядов круглых клепаных колец и сплошных колец. |
After I ceased there was tense silence, as all eyes were riveted upon Tal Hajus. |
Когда я умолк, настало долгое молчание, и глаза всех были устремлены на Тал Хаджуса. |
Also, the supports around the windows were riveted, not bonded, as the original specifications for the aircraft had called for. |
Кроме того, опоры вокруг окон были заклепаны, а не скреплены, как того требовали первоначальные технические требования к самолету. |
The inside of cave number thirty-seven, like all the others, was a riveted steel cube. |
Пещера номер тридцать семь, как и все пещеры сбоку главной шахты, представляла собой внутренность железного клепаного куба. |
At the same time the tang was riveted to the top of the pommel. |
В то же самое время острие было приковано к верхушке Луки. |
Хотел бы я вспомнить. Я был прикован. |
|
It is a garment, generally heavy cloth, canvas or leather, lined with small oblong steel plates riveted to the fabric. |
Это одежда, обычно тяжелая ткань, Холст или кожа, выстланная небольшими продолговатыми стальными пластинами, приклепанными к ткани. |
It is so tedious, sighed the clerk, to be always riveted to the same places. |
Какая скука - вечно быть прикованным к одному месту! - воскликнул помощник нотариуса. |
Another important feature of the Griffon-engine Spitfires was the entirely flush-riveted finish which was progressively introduced on all Spitfires. |
Еще одной важной особенностью Спитфайров с двигателем Griffon была полностью заклепанная отделка, которая постепенно вводилась на всех Спитфайрах. |
Close up of Mughal riveted mail and plate coat zirah Bagtar, 17th century, alternating rows of solid rings and round riveted rings. |
Крупный план Могольской клепаной кольчуги и пластинчатого плаща зира Багтар, 17 век, чередующиеся ряды сплошных колец и круглых клепаных колец. |
Guys, look how you're all riveted by that video. |
Ребята, вы только посмотрите, как вас заинтересовало это видео. |
Meanwhile, it riveted upon Phoebus two intent eyes, full of that vague light which issues in the night time from the pupils of a cat. |
Ее глаза, устремленные на Феба, горели тем неопределенным светом, который по ночам излучают кошачьи зрачки. |
You will drink water, you will eat black bread, you will sleep on a plank with a fetter whose cold touch you will feel on your flesh all night long, riveted to your limbs. |
Так ты будешь пить воду, ты будешь есть черный хлеб, ты будешь спать на досках, в железных цепях, сковывающих твое тело, и ночью будешь ощущать их холод. |
It's all a bit incongruous set against the backdrop of Muscovites on iPhone 6s or riveted to mini-iPads. |
В конце концов, они плохо сочетаются с общей атмосферой Москвы, создаваемой ее жителями, уткнувшимися в свои iPhone 6 и iPad. |
Ms. Brandt, still riveted, I see? |
Мисс Брандт, все еще читаете, я погляжу? |
With all his consciousness he was riveted to a distant point in space. |
Всем своим сознанием он был прикован к далекой точке в пространстве. |
They were the first piece of armour to be put on, and were made of riveted iron plates called lames. |
Они были первыми доспехами, которые были надеты, и были сделаны из клепаных железных пластин, называемых ламами. |
She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted. |
Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной. |
It is riveted or bonded on the point of the wing’s leading edge, usually at the wing root. |
Он заклепан или скреплен на точке передней кромки крыла, обычно у корня крыла. |
Langdon nodded his thanks and began to move deeper into the sanctuary. Sophie, however, stood riveted in the entryway, a puzzled look on her face. |
Лэнгдон кивнул в знак благодарности и двинулся дальше. А Софи так и осталась у дверей, и по ее лицу было видно, что она растеряна и удивлена. |
You could just see the crew and the cast were just riveted to see what was going to happen |
Можно было увидеть, что съемочная группа просто стояли в оцепенении и ждали, что же произойдет |
Oh, and he was so riveted by your fluffy-particle story, his eyes practically rolled right up in his head. |
А твои рассказы о частицах крови так его поразили, что он сидел с выпученными глазами. |
It was all-metal, with flush-riveted, stressed aluminum construction, although control surfaces were still fabric-covered. |
Он был цельнометаллическим, с заподлицо заклепанной, напряженной алюминиевой конструкцией, хотя управляющие поверхности все еще были покрыты тканью. |
Irons were riveted to his ankles at the order of General Nelson Miles, who was in charge of the fort. |
По приказу генерала Нельсона Майлза, командовавшего фортом, к его лодыжкам были прикованы кандалы. |
На подошве были заклепки в форме полумесяца. |
|
In the spring and summer of 1963, national attention became riveted on Birmingham. |
Весной и летом 1963 года внимание всей страны было приковано к Бирмингему. |
In 1873, Levi Strauss and Jacob Davis began to sell the original copper-riveted blue jeans in San Francisco. |
В 1873 году Леви Стросс и Джейкоб Дэвис начали продавать оригинальные джинсы с медными заклепками в Сан-Франциско. |
This could be metal plates riveted to them as seen in the images here, or chainmail linked around them. |
Это могут быть металлические пластины, приклепанные к ним, как видно на изображениях здесь, или кольчуга, связанная вокруг них. |
The pieces are interlocked and riveted to a cloth or leather backing. |
Детали сцепляются и приклепываются к тканевой или кожаной подложке. |
A coat of plates is a form of segmented torso armour consisting of overlapping metal plates riveted inside a cloth or leather garment. |
Плащ из пластин - это форма сегментированной брони туловища, состоящая из накладывающихся друг на друга металлических пластин, заклепанных внутри ткани или кожаной одежды. |
He remained on his knees with hands clasped, as in prayer, attentive, hardly breathing, his gaze riveted upon the gypsy's brilliant eyes. |
А он остался на коленях, со сложенными, как для молитвы, руками, внимательно вслушиваясь, еле дыша, не отрывая взгляда от блестящих глаз Эсмеральды. Казалось, он в них улавливал ее песню. |
There was a rusted, heavy iron collar riveted about the neck of Ho-Hak, with a bit of chain dangling from it. |
Горло его охватывал тяжелый ржавый металлический ошейник со свисавшим с него обрывком цепи. |
Their eyes became riveted upon the faces of the chief actors, and then upon the notes as they lay, weighted by the shillings, on the table. |
Все впились глазами сначала в лица главных участников, а затем в кредитные билеты, которые лежали на столе, придавленные шиллингами. |
Я разрывалась между историями о листьях и жире. |
|
My eyes were riveted on the green flag. |
Мои глаза были прикованы к зеленому флагу. |
He had a plain, rather chunky face; what held my attention were his eyes, very pale, clear eyes, riveted on me, though not betraying any definite emotion. |
Я заметил, что у него немного асимметричное лицо, но меня поразили его глаза, очень светлые глаза, пристально смотревшие на меня с каким-то неизъяснимым выражением. |
Nothing was happening — nothing — and I was as riveted as I’ve ever been in a game. |
Ничего не происходило — абсолютно ничего — а я дрожал как осиновый лист. |
The tang was wide and flat initially, and the grip was riveted through it, as well as through the shoulders of the blade. |
Первоначально клык был широким и плоским, а рукоятка была заклепана через него, так же как и через плечи клинка. |
The backplates of each item are undecorated, and the riveted pins are intact. |
Задние панели каждого предмета не украшены, а заклепанные штыри целы. |
When I put my chin in my hand, do I look riveted? |
Когда я вот так кладу подбородок на руку, я выгляжу сосредоточенной? |
Who's Old Thunder? said I, again riveted with the insane earnestness of his manner. |
Кто это Старый Громобой? - спросил я, остановленный значительностью его безумного тона. |
Without speaking, without smiling, without seeming to recognise in me a human being, he only twined my waist with his arm and riveted me to his side. |
Не говоря ни слова, без улыбки, как будто не признавая во мне человеческое существо, он только обнял меня за талию и привлек к себе. |
17th century, alternating rows of round riveted rings and solid rings. |
17 век, чередующиеся ряды круглых клепаных колец и сплошных колец. |
I saw and thought nothing of the other four Martian monsters; my attention was riveted upon the nearer incident. |
Я забыл про остальных четырех марсиан: все мое внимание было поглощено происходившим. |
He stood riveted to the spot, following this unusual business with his eyes. |
Он стоял, словно пригвожденный к месту, и не мог оторваться от этого удивительного зрелища. |
Here Sam Parkhill had flung up this riveted aluminum structure, garish with white light, trembling with jukebox melody. |
У самого перекрестка Сэм Паркхилл воздвиг из вздувшегося заклепками алюминия сооружение, залитое ослепительным белым светом и дрожащее от рева автомата-радиолы. |
Она внимательно поглядела брату в лицо. |
- be riveted - приклепаться
- riveted by - прикованный
- be riveted to - приклеиваться к
- riveted to - прикованный к
- double riveted joint - двухрядный заклепочный шов
- quadruple riveted joint - четырехрядный заклепочный шов
- riveted casing - клепаная обсадная труба
- riveted connection - заклепочное соединение
- riveted dog - замычка на заклепке
- riveted girder - клепаная балка
- riveted hull - клепаный корпус
- riveted joint - заклепочное соединение
- riveted pipe - клепанная труба
- riveted plating - клепанная обшивка
- riveted seam - заклепочный шов
- riveted truss - клепаная ферма
- riveted weld - электрозаклепка
- single riveted - однорядно клепаный
- single riveted joint - однорядный заклепочный шов
- riveted riveted - приковываемые заклепки
- riveted to the screen - прикованы к экрану
- riveted bolts - клепаные болты
- riveted on - прикованы
- as if riveted to the spot - как бы прикованы к месту
- lap riveted joint - заклепочный шов внахлестку
- riveted lap joint with butt strap - заклёпочное соединение внахлёстку или внапуск с накладкой
- leaky riveted joint - неплотный заклёпочный шов
- tighten a riveted joint - конопатить заклёпочный шов
- riveted attention - прикованное внимание
- It riveted the nation for months! - Это приковало нацию на несколько месяцев