Rotten slime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: гнилой, прогнивший, тухлый, отвратительный, испорченный, прелый, негодный, разложившийся, слабый, нравственно испорченный
rotten wood - трухлявое дерево
rotten to the core - прогнил насквозь
rotten apple - гнилое яблоко
has become rotten - имеет протухать
rotten bastard - гнилой ублюдок
feel rotten - отвратительно себя чувствовать
get rotten - прибудете гнилой
rough-rotten-cull tree - сгнившее дерево
rotten bag - прогнивший картуз
characteristic rotten egg odor - характерный запах тухлых яиц
Синонимы к rotten: moldering, fetid, perished, maggoty, rotting, festering, bad, decaying, putrid, decomposing
Антонимы к rotten: strong, fresh, unspoiled, good, sound, healthy, honest, ethical, scrupulous, new
Значение rotten: suffering from decay.
noun: слизь, шлам, муть, ил, тина, липкий ил
verb: покрывать слизью, покрываться слизью, удалять слизь
coal slime - угольный шлам
catalyst slime - катализаторный шлам
clogging slime - закупоривающая грязь
organic slime - сапропелит
primary slime - первичный шлам
slime concentrate - флотоконцентрат
slime fermentation - слизевое брожение
slime fungus - слизевики
transparent outer slime - просвечивающая поверхностная слизь
rotten slime - сапропель
Синонимы к slime: mud, mire, gunge, gook, guck, goo, gunk, glop, ooze, sludge
Антонимы к slime: acme, apex, apogee, apotheosis, archetype, avatar, beau ideal, beau idéal, bee's knees, best
Значение slime: a moist, soft, and slippery substance, typically regarded as repulsive.
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 77%, based on 44 reviews, and an average rating of 7.1/10. |
На сайте агрегатора отзывов Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 77%, основанный на 44 отзывах, и средний рейтинг 7,1 / 10. |
Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром. |
|
The ground beneath the trees was soft, rich with the rotten leaves of all the years. |
Почва между деревьями была мягкой, покрытой многолетним слоем опавшей листвы. |
So by just rubbing the mop handle down the shark as it swam under the boat - you see, here's a shark that's running under the boat here - we managed to collect slime. |
Всего лишь проведя черенком швабры по акуле, когда она проплывает под лодкой, видите: вот здесь акула плывёт под нашей лодкой, мы собирали слизь. |
The biggest bother for us is the floors: the wooden boards are rotten, the soil is literally coming up under one’s feet. |
Больше всего мучений у нас с полами: деревянные доски сгнили, земля буквально уходила из-под ног. |
The priest was leff wedged between the rotten timbers on the bridge |
Священник остался зажатым между прогрившими досками на мосту |
Something is rotten in the state of Denmark. |
Что-то случилось в датском королевстве. |
To hell with that rotten century! |
Пошел он к черту, этот прогнивший век! |
Elijah made a deal to protect your child so that he could save you from your selfish, rotten self. |
Элайджа заключил сделку, чтобы защитить твоего ребенка, поэтому он может защитить тебя от твоего эгостичного, гнилого эго. |
All these insurance claims, Joe, they must be pushing your premiums up something rotten? |
Что касается страховки, Джо, видимо. у них есть причины поднимать процент ваших отчислений? |
Тухлый маргарин, полный навозных мух. |
|
Oh... since it's your birthday. Mom, I'm gonna go hurl rotten fruit. |
Ну...раз у тебя день рождения... я пошёл швырять пропавшие фрукты. |
Никогда этот негодник меня не слушает. |
|
I am a worthy representative of the rotten world from which you have run away because you were revolted with its triviality and emptiness. |
Я достойный отпрыск того самого гнилого света, из которого вы бежали, возмущенная его пустотой и пошлостью. |
..then I got up and went bearing east across a plank, half-rotten... |
Сел и стал думать, не утопиться ли, потом встал и свернул на восток по мосткам, почти гнилым... |
You go against rottenness, and there is nothing more thoroughly rotten than making people believe that society can be cured by a political hocus-pocus. |
Вы сторонник оздоровления общества, но существует ли что-нибудь вредоноснее идеи, будто общество можно оздоровить при помощи политических махинаций? |
And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway. |
И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил. |
Rip the grapes from the vines, good grapes, rotten grapes, wasp-stung grapes. |
Рвите виноград с лоз - и спелый, и гнилой, и наполовину съеденный осами. |
When she finally reached the moon, it was a piece of rotten wood. |
Но когда он наконец дошёл до месяца, то увидел лишь гнилушку... |
Wye, correct me if I'm wrong. Revolutions succeeded when-only when-governments had gone rotten soft, or disappeared. |
Вай, можешь меня поправить, если я ошибаюсь, но революции удавались тогда и только тогда, когда правительства либо загнивали и становились бессильными, либо вообще переставали существовать. |
The butcher, the baker, the candlestick-maker, they all jumped out of a rotten potato,' he said. |
Вздор на вздор помножь, чепухой подложь, и выйдет ералаш, - сказал он. |
The truck took the road and moved up the long hill, through the broken, rotten rock. |
Грузовик выехал на шоссе и пошел между громоздившимися с обеих сторон камнями. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported an approval rating of 36% based on 75 reviews, with an average rating of 4.74/10 as of December 2019. |
Сайт-агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщил о рейтинге одобрения 36%, основанном на 75 отзывах, со средним рейтингом 4,74/10 по состоянию на декабрь 2019 года. |
if people were paid for writing rot such as I read in some of those magazines, that I could write stories just as rotten. |
если бы людям платили за то, что они пишут такую чушь, как я читал в некоторых журналах, то я мог бы писать такие же гнилые истории. |
Despite being a box office success, the film holds a 32% approval rating at Rotten Tomatoes. |
Несмотря на кассовый успех, фильм имеет рейтинг одобрения 32% на Rotten Tomatoes. |
Rotten Tomatoes gives a score of 12% based on reviews from 59 critics, with an average score of 3.16/10. |
Rotten Tomatoes дает оценку 12% на основе отзывов 59 критиков, со средним баллом 3,16 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 0%, based on six reviews, with an average rating of 2/10. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 0%, основанный на шести обзорах, со средней оценкой 2/10. |
On Rotten Tomatoes, the film has a rating of 94% based on 16 reviews. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 94%, основанный на 16 отзывах. |
Review aggregator Rotten Tomatoes reports an approval rating of 29% based on 7 reviews. |
Агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщает рейтинг одобрения 29% на основе 7 отзывов. |
On Rotten Tomatoes, it has an approval rating of 74% based on 46 reviews, with an average rating of 6.47/10. |
На Rotten Tomatoes он имеет рейтинг одобрения 74%, основанный на 46 отзывах, со средней оценкой 6.47 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the first season has an approval rating of 96% based on 97 reviews, with an average rating of 8.28/10. |
На Rotten Tomatoes первый сезон имеет рейтинг одобрения 96%, основанный на 97 отзывах, со средним рейтингом 8.28 / 10. |
Review aggregator Rotten Tomatoes gives the film an approval rating of 89% based on 75 reviews, with an average rating of 8.81/10. |
Агрегатор отзывов Rotten Tomatoes дает фильму рейтинг одобрения 89% на основе 75 отзывов, со средним рейтингом 8.81 / 10. |
Review aggregator Rotten Tomatoes reported a 65% approval rating, with an average rating of 5.35/10 based on 40 reviews. |
Агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщил о 65% - ном рейтинге одобрения, со средним рейтингом 5.35/10 на основе 40 отзывов. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reports an 87% approval rating based on 181 reviews, with an average rating of 7.47/10. |
Сайт-агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщает рейтинг одобрения 87%, основанный на 181 отзыве, со средним рейтингом 7,47/10. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported that 87% of critics have given the film a positive review based on 45 reviews, with an average rating of 7.21/10. |
В обзоре агрегатора сайта Rotten Tomatoes сообщается, что 87% критиков дали фильму положительный отзыв на основе 45 рецензий, со средним рейтингом 7,21 / 10. |
The third season holds a score of 90% on Rotten Tomatoes based on 9 reviews, with an average rating of 8.37/10. |
Третий сезон имеет оценку 90% на Rotten Tomatoes, основанную на 9 отзывах, со средним рейтингом 8.37/10. |
It has since become a cult classic and has a 79% average rating on Rotten Tomatoes and a steady audience on home video. |
С тех пор он стал культовой классикой и имеет средний рейтинг 79% на Rotten Tomatoes и устойчивую аудиторию на домашнем видео. |
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds a 98% approval rating based on 95 reviews, with an average rating of 9.28/10. |
На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 98%, основанный на 95 отзывах, со средним рейтингом 9.28 / 10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 71% based on 149 reviews, with an average rating of 6/10. |
На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 71% на основе 149 отзывов, при среднем рейтинге 6/10. |
On Rotten Tomatoes, the season has an approval rating of 67% based on 66 reviews, with an average rating of 6.11/10. |
На Rotten Tomatoes сезон имеет рейтинг одобрения 67% на основе 66 отзывов, со средним рейтингом 6.11 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the first season has a score of 77% with an average rating of 7.12 out of 10 based on 43 reviews. |
На Rotten Tomatoes первый сезон имеет оценку 77% со средним рейтингом 7,12 из 10, основанным на 43 отзывах. |
On Rotten Tomatoes, the season has a score of 95% with an average rating of 8.95 out of 10 based on 21 reviews. |
На Rotten Tomatoes сезон имеет оценку 95% со средним рейтингом 8,95 из 10 на основе 21 отзыва. |
In mid 2010, tons of rotten food suplies imported during Chávez's government through subsidies of state-owned enterprise PDVAL were found. |
В середине 2010 года были обнаружены тонны гнилых пищевых супов, импортированных во время правления Чавеса через субсидии государственного предприятия PDVAL. |
On Rotten Tomatoes, the first season has a rating of 76%, based on 63 reviews, whose average rating is 6.76/10. |
На Rotten Tomatoes первый сезон имеет рейтинг 76%, основанный на 63 отзывах, средний рейтинг которых составляет 6.76/10. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported a 92% approval rating, with an average rating of 8.3/10 based on twelve reviews. |
Веб-сайт агрегатора отзывов Rotten Tomatoes сообщил о 92% - ном рейтинге одобрения со средним рейтингом 8.3/10 на основе двенадцати отзывов. |
On Rotten Tomatoes, the second season has a rating of 100%, based on 58 reviews, with an average rating of 8.95/10. |
На Rotten Tomatoes второй сезон имеет рейтинг 100%, основанный на 58 отзывах, со средним рейтингом 8.95 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the season holds a 96% approval rating with an average rating of 8.51 out of 10 based on 23 reviews. |
На Rotten Tomatoes сезон имеет рейтинг одобрения 96% со средним рейтингом 8,51 из 10 на основе 23 отзывов. |
The film currently has a 60% score on Rotten Tomatoes based on 10 reviews, with an average rating of 5.47/10. |
В настоящее время фильм имеет оценку 60% на Rotten Tomatoes, основанную на 10 отзывах, со средним рейтингом 5.47/10. |
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 10% based on 77 reviews, with a weighted average of 3.03/10. |
На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 10%, основанный на 77 отзывах, при средневзвешенном показателе 3,03 / 10. |
In a survey in the Porcupine Hills, Manitoba, 90% of all spruce seedlings were rooted in rotten wood. |
В ходе исследования на холмах дикобраза, Манитоба, 90% всех саженцев ели были укоренены в гнилой древесине. |
On review aggregator Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 30% based on 20 reviews, and an average rating of 3.86/10. |
На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 30%, основанный на 20 отзывах, и средний рейтинг 3,86 / 10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 67% based on 27 reviews, and an average rating of 6.2/10. |
На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 67%, основанный на 27 отзывах, и средний рейтинг 6,2 / 10. |
Review aggregation website Rotten Tomatoes assigns the film a rating of 38% based on 139 critics with an average rating of 4.87/10. |
Обзорная агрегация сайта Rotten Tomatoes присваивает фильму рейтинг 38% на основе 139 критиков со средним рейтингом 4,87 / 10. |
For the second season Rotten Tomatoes reported a 55% approval rating, based on 47 reviews, with an average rating of 5.69/10. |
Во втором сезоне Rotten Tomatoes сообщили о 55% - ном рейтинге одобрения, основанном на 47 отзывах, со средним рейтингом 5,69 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 51% and an average score of 5.67/10, based on 230 reviews. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 51% и средний балл 5,67 / 10, основанный на 230 отзывах. |
On Rotten Tomatoes, the series holds an approval rating of 40% with an average rating of 5.8/10, based on 15 reviews. |
На Rotten Tomatoes эта серия имеет рейтинг одобрения 40% со средним рейтингом 5.8 / 10, основанным на 15 отзывах. |
Rotten Tomatoes gives the film a score of 40% based on 50 reviews. |
Rotten Tomatoes дает фильму оценку 40% на основе 50 отзывов. |
Review aggregation website Rotten Tomatoes retrospectively gave the film a score of 57% based on 35 reviews. |
Обзорная агрегация сайта Rotten Tomatoes ретроспективно дала фильму оценку 57% на основе 35 отзывов. |
On Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 63% based on 355 reviews, with an average rating of 6.11/10. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 63%, основанный на 355 отзывах, со средним рейтингом 6.11 / 10. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rotten slime».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rotten slime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rotten, slime , а также произношение и транскрипцию к «rotten slime». Также, к фразе «rotten slime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.