Rules exclude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
gross violation of rules - грубое нарушение правил
infraction of rules - нарушение правил
most stringent rules - большинство правил строгих
business rules - бизнес правила
staff regulations and rules - Положение о персонале и правила
eu state aid rules - правила государственной помощи ЕС
precise rules - Точные правила
further rules - дополнительные правила
firm rules - жесткие правила
rate rules - правила ставок
Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate
Антонимы к rules: obey, abide
Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
exclude the impact - исключить влияние
one cannot completely exclude - нельзя полностью исключить
exclude them from - исключить их из
would exclude - исключит
rules exclude - правила исключения
exclude patients - исключить пациентов
does not exclude - не исключает
exclude their liability - исключить их ответственность
not exclude any - не исключает какой-либо
need not exclude - не нужно исключать
Синонимы к exclude: prohibit, disbar, ban, deny access to, ostracized, debar, shut out, bar, keep out, foreclose
Антонимы к exclude: include, involve, consider, allow, enter, make, generate, create
Значение exclude: deny (someone) access to or bar (someone) from a place, group, or privilege.
You can't just edit the rules for joining right after I join up just so as to specifically exclude me. Or is your objective not as described? |
Вы не можете просто отредактировать правила для вступления сразу после того, как я присоединюсь, чтобы конкретно исключить меня. Или ваша цель не такова, как описано? |
I don't exclude investigations of the clans behind Medvedchuk or Yanukovych, but the rest of business wants clear rules, he says. |
Я не исключаю проведения расследования деятельности кланов, стоящих за спиной Медведчука и Януковича, но остальным представителям делового мира требуются четкие и ясные правила, - говорит он. |
Is it time to revisit this policy to tighten it to exclude those current articles or loosen to allow computer games to have rules articles? |
Не пора ли пересмотреть эту политику, чтобы ужесточить ее, чтобы исключить эти текущие статьи, или ослабить, чтобы позволить компьютерным играм иметь статьи правил? |
I don't exclude investigations of the clans behind Medvedchuk or Yanukovich, but the rest of business wants clear rules, he says. |
Но он не раскрывает свои планы противостояния олигархам. |
The rules, regulations, and pay-out odds... are established and supervised... by the New Jersey Casino Control Commission. |
Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси. |
He goes to the Rules of Acquisition. |
Он обращается к Правилам Приобретения. |
We play tougher, though we've stuck to the tacit rules so far. |
Мы играем жестче, хотя до сих пор придерживались тех же негласных правил. |
When the job will be finished, you will receive a brand book with detailed description of the elements of corporate identification and the rules on their usage. |
По окончанию работы вы получите бренд-бук с детальным описанием элементов корпоративной идентификации и правилами их использования. |
It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods. |
Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов. |
The draft articles take as they find them the primary rules of international law giving rise to obligations. |
В проектах статей используются первичные нормы международного права в их существующем виде как источник обязательств. |
Австрия не имеет возможности применять эти правила. |
|
And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member. |
А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи. |
New staff are selected to fill vacant posts by competitive examination, in accordance with the general rules governing work placement and the State Service Act. |
Набор новых работников на замещение вакантных должностей производится в соответствии с общими правилами трудоустройства и Закона о государственной службе через проведение конкурса, в ходе которого проверяются знания в области статистики в целом и конкретного направления, где планирует работать потенциальный кандидат, а также условий прохождения государственной службы. |
The rules of procedure of the UNDP/UNFPA Executive Board were adopted by the Board at its annual session of 1997. |
Правила процедуры Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА были утверждены Советом на его ежегодной сессии 1997 года. |
Putin’s Russia follows its own rules, whether in Syria or at home. |
Путин будет играть по своим собственным правилам, как внутри России, так и за ее пределами. |
A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security. |
Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности. |
He's got no respect for rules and regulations and keeps cutting prices on me.' |
Этот человек нарушает правила и уставы и постоянно сбивает мне цены. |
Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations. |
— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции. |
Based on subcutaneous bite patterns, I believe you can with certainty exclude from your list a suspect on two legs. |
На основании отпечатка укуса, я верю, что вы можете исключить из вашего списка подозреваемых на двух ногах. |
Right in the center of our galaxy Lies an example of what happens when gravity rules unchallenged. |
Прямо в центре нашей галактики находится нечто, как пример того, когда сила гравитации не находит достойного соперника. |
I've got a few rules about how to survive and prosper in a government job, and I think I'm about to break one of those rules. |
У меня есть несколько правил насчет того, как выжить и преуспеть в работе на правительство, и я думаю, что я близок к тому, чтобы нарушить одно из них. |
You're just spitting in the face of my ground rules. I'm out. |
Ты нарушаешь мои правила. Я ухожу. |
Хотя, раз уж мы... нарушили правила. |
|
If the world is to be understood if we are to avoid logical paradoxes when traveling at high speeds then there are rules which must be obeyed. |
Чтобы понять мир, чтобы избежать логических парадоксов при движении на больших скоростях, нужно подчиняться определенным правилам. |
Знаешь, у нас есть правила против выпивания на рабочем месте. |
|
I do not approve of how Set rules. |
Я не одобряю правление Сета. |
You bend the rules and I just squeeze the shit out of them. |
Ты слегка отклоняешься от правил, а я просто выжимаю из них все возможное. |
You know, it used to be the administration's job to make rules. |
Вы знаете, это была такая работа у администрации - писать правила. |
I know this is a bother at a time like this, Mr. Piccolo but hospitals have rules and regulations, you see. |
Я знаю, как это надоедает в такое время, мистер Пикколо, но вы знаете, больницах свои нормы и правила. |
There are rules and regulations to what we do. |
Для того, что мы делаем есть правила и законы. |
One: the one monitoring must follow the rules. |
Первое правило начинающего агента - следовать приказам старшего. |
Он следит за соблюдением больничного регламента. |
|
That's exactly why we want to exclude this transcript. |
Именно поэтому мы хотим исключить протокол. |
You... you hated it, but in learning to identify a single violin, that taught you how to exclude all but one sensory input. |
Ты её ненавидел, но когда ты научился выделять каждую отдельную скрипку, ты понял, как отбрасывать всё, кроме одного сенсорного ввода. |
Hey, I set the rules here. |
Эй, я устанавливаю здесь порядки. |
Uh, well, Agent Fischer, how do you expect anyone to follow the rules of the government if you won't follow them yourself? |
Что ж, агент Фишер, Почему Вы ждете, что люди будут соблюдать закон, если сами его не соблюдаете? |
The idea is not to exclude elections, but rather to treat them on a case-by-case basis much like everything else nominated by ITNR. |
Идея состоит не в том, чтобы исключить выборы, а в том, чтобы рассматривать их в каждом конкретном случае, как и все остальное, выдвигаемое ITNR. |
For example, thyrotropin and growth hormone levels should be examined to exclude thyroid acropachy and acrome. |
Например, уровень тиреотропина и гормона роста следует исследовать, чтобы исключить акропахию щитовидной железы и Акром. |
Cardboard or PVC tubes to exclude extraneous light, painted black inside to decrease reflections, are helpful. |
Полезны картонные или ПВХ трубки для исключения постороннего света, окрашенные в черный цвет внутри, чтобы уменьшить отражения. |
Though there are variants in Central and South America, the Italian five-pins rules are the best codified. |
Хотя есть варианты в Центральной и Южной Америке, итальянские правила пяти булавок лучше всего кодифицированы. |
It is difficult to prepare formal rules to describe informal behaviour even though it is clear that some rules are being followed. |
Трудно подготовить формальные правила для описания неформального поведения, даже если ясно, что некоторые правила соблюдаются. |
Effective modeling teaches general rules and strategies for dealing with different situations. |
Эффективное моделирование учит общим правилам и стратегиям работы с различными ситуациями. |
According to the rules of the OSCE Parliamentary Assembly the incumbent general secretary can only be replaced with a full consensus minus one. |
По правилам Парламентской ассамблеи ОБСЕ действующий генеральный секретарь может быть заменен только при полном консенсусе минус один. |
Gaussian quadrature rules do not nest, but the related Gauss–Kronrod quadrature formulas do. |
Гауссовы квадратурные правила не гнездятся, но соответствующие квадратурные формулы Гаусса–Кронрода делают это. |
The most notable rules which affect the format and presentation of the contest have changed over the years, and are highlighted here. |
Наиболее заметные правила, которые влияют на формат и презентацию конкурса, изменились за эти годы,и они выделены здесь. |
The Agency has a public safety database on railway licences, certificates, safety indicators, national safety rules, and accident investigations. |
Агентство располагает базой данных по вопросам общественной безопасности о железнодорожных лицензиях, сертификатах, показателях безопасности, национальных правилах безопасности и расследованиях аварий. |
During the septennial pilgrimage the usually strict rules for trading were relaxed. |
Во время семилетнего паломничества обычно строгие правила торговли были смягчены. |
The traditional way of supporting a rational argument is to appeal to other rational arguments, typically using chains of reason and rules of logic. |
Традиционный способ поддержать рациональный аргумент-это обратиться к другим рациональным аргументам, обычно используя цепочки разума и правила логики. |
In this case, players are moved up and down the ladder according to competitive results, dictated by previously determined rules. |
В этом случае игроки перемещаются вверх и вниз по лестнице в соответствии с результатами соревнований, продиктованными заранее определенными правилами. |
It is not a true Dogme 95 film, however, because the Dogme rules stipulate that violence, non-diegetic music, and period pieces are not permitted. |
Однако это не настоящий фильм Dogme 95, потому что правила Dogme предусматривают, что насилие, недиегетическая музыка и пьесы периода не допускаются. |
A karyotype can confirm or exclude forms of dysgenetic primary hypogonadism, such as Klinefelter syndrome or mixed gonadal dysgenesis. |
Кариотип может подтвердить или исключить формы дисгенетического первичного гипогонадизма, такие как синдром Клинефельтера или смешанный гонадный дисгенез. |
The brutal behavior of Zhu Wen and the Later Liang was a source of considerable embarrassment, and thus there was pressure to exclude them from the Mandate. |
Жестокое поведение Чжу Вэня и более позднего Ляна было источником значительного смущения, и поэтому было оказано давление, чтобы исключить их из мандата. |
Why is it that My opinion is not a fact and htus shoud be ignored, but your opinion is to nbe listened to whilst we exclude all thsoe who critisise Dorothy's work? |
Почему мое мнение не является фактом и его нельзя игнорировать, но ваше мнение должно быть выслушано, в то время как мы исключаем всех тех, кто критикует работу Дороти? |
Nevertheless, the interpretation of the Arecibo data do not exclude the possibility of water ice in permanently shadowed craters. |
Тем не менее интерпретация Аресибских данных не исключает возможности образования водяного льда в постоянно затененных кратерах. |
The doctor carefully reviews symptoms and does a physical examination to exclude physical disorders that may contribute to or cause memory loss. |
Врач тщательно изучает симптомы и проводит физическое обследование, чтобы исключить физические нарушения, которые могут способствовать или вызывать потерю памяти. |
I didn't want to exclude any possibilities. |
Я не хотел исключать никаких возможностей. |
Some concrete examples from programming languages might help, but i worry if the language implementations don't exclude meaningful possibilities. |
Некоторые конкретные примеры из языков программирования могут помочь, но я беспокоюсь, если языковые реализации не исключают значимых возможностей. |
In 2000 the Seminole chief moved to formally exclude Black Seminoles unless they could prove descent from a Native American ancestor on the Dawes Rolls. |
В 2000 году вождь семинолов официально исключил черных семинолов, если только они не смогут доказать происхождение от индейского предка на Роллс-Ройсе Дауэса. |
Neither could confirm or exclude if its Trayvon's because they don't have a usable voice sample. |
Ни один из них не может подтвердить или исключить, что это Трейвон, потому что у них нет подходящего образца голоса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rules exclude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rules exclude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rules, exclude , а также произношение и транскрипцию к «rules exclude». Также, к фразе «rules exclude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.