Squeeze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- squeeze [skwiːz] гл
- сдавливать, сжимать, стискивать, сжать, стиснуть, зажать, сдавить(compress, clench, tighten, crush)
- squeezed light – сжатый свет
- выжимать, выдавливать, протискиваться, выдавить, выжать, прижать, отжать, давить(wring, force, push)
- squeezed orange – выжатый лимон
- втискивать, протиснуться, втиснуть, втиснуться(cram, push)
- сжиматься, сжаться(compress, clench)
- вытеснять, потеснить(displace, press)
- крепко сжать
- тискать(fondle)
- прижаться(cling)
- сильно сжать
-
- squeeze [skwiːz] сущ
- сжатиеср(compress)
- credit squeeze – сжатие кредита
- выжимкаж, выжиманиеср(pomace, pressing)
-
verb | |||
выжимать | squeeze, squeeze out, wring, wring out, press, extract | ||
сжимать | compress, squeeze, clench, contract, constrict, tighten | ||
давить | press, crush, squeeze, tread, oppress, squash | ||
сдавливать | squeeze, compress, pinch, squab | ||
выдавливать | squeeze, extrude, gouge, press, span, spin | ||
тискать | squeeze | ||
сдавить | squeeze | ||
протискиваться | squeeze, scramble, thrust, needle, jostle through, crowd through | ||
вымогать | squeeze, pinch, exact, wring, fleece, prey | ||
делать оттиск | squeeze | ||
втискивать | squeeze, cram, box up, jam, edge into, fit in | ||
обременять | burden, encumber, charge, load, saddle, squeeze | ||
прессовать | press, extrude, squeeze | ||
уплотнять | thicken, compact, compress, pack, firm, squeeze | ||
обжимать | squeeze, upset | ||
впихивать | cram, jam, squeeze | ||
вынуждать | force, compel, necessitate, drive, constrain, squeeze | ||
выжиматься | squeeze | ||
стискивать | clench, squeeze, fasten, lock, set, vise | ||
noun | |||
сжатие | compression, squeeze, contraction, compressing, grip, shrinkage | ||
давление | pressure, stress, tension, push, squeeze, enforcement | ||
пожатие | grip, squeeze, clasp, handgrip, wring | ||
сдавливание | compression, squeeze | ||
сжимание | squeeze, oppression, grip, jam | ||
оттиск | impression, print, stamp, impress, overprint, squeeze | ||
затруднение | difficulty, embarrassment, trouble, crux, quandary, squeeze | ||
объятие | embrace, hug, cuddle, squeeze, clasp | ||
шантаж | blackmail, intimidation, racket, squeeze, chantage | ||
осадка кровли | squeeze | ||
давка | crush, crowding, crowd, jam, cram, squeeze | ||
тяжелое положение | squeeze | ||
теснота | tightness, closeness, congestion, squeeze | ||
вымогательство | extortion, blackmail, racketeering, racket, exaction, squeeze | ||
выдавленный сок | squeeze | ||
выжимки | refuse, squeeze, marc, husks, bagasse |
- squeeze гл
- push · shove · crush · press · hug · cram · gouge · jostle
- pinch
- wring · constrict · extort · clench · tighten
- compress · condense · shrink
- pressure · jam · force · wedge · contraction · shoehorn
- compact
- squeeze play
noun
- press, pinch, nip, grasp, grip, clutch, hug, clasp, compression
- crush, jam, squash, press, huddle, congestion
- few drops, dash, splash, dribble, trickle, spot, hint, touch
- squeezing
- wring
- credit crunch
- clinch, hug
- power play, squeeze play
verb
- compress, press, crush, squash, pinch, nip, grasp, grip, clutch, flatten
- extract, press, force, express
- force, thrust, cram, ram, jam, stuff, pack, wedge, press, squash
- crowd, crush, cram, pack, jam, squash, wedge oneself, shove, push, force one’s way
- extort, force, extract, wrest, wring, milk, bleed
- thrust, shove, stuff
- twinge, nip, twitch, tweet, pinch
- crush, squelch, mash, squash
- wring, rack, gouge, extort
- bosom, hug, embrace
- coerce, hale, pressure, force
- constrict, contract, compact, press, compress
- wedge, force
- squeeze гл
- open · uncompress · unclench · decompress
open, uncompress, unclench, decompress
Squeeze an act of pressing something with one’s fingers.
Сжимай сильнее ... и поглаживай ниже другой рукой |
|
They were more than happy to squeeze in another EVA, absolutely. |
Они были абсолютно счастливы из-за того, что еще раз выйдут в открытый космос. |
She gave me a handful of assorted knuckles and rings to squeeze, and began talking volubly. |
Миссис Экройд протянула мне для пожатия комплект костлявых пальцев и колец и начала болтать. |
Ideally, this will pinch the equator and squeeze the second hemisphere away from the first, like toothpaste in a tube. |
В идеале это будет ущипнуть экватор и выдавить второе полушарие из первого, как зубную пасту в тюбике. |
The time required to squeeze the water out of a thick deposit of clayey soil layer might be years. |
Время, необходимое для того, чтобы выжать воду из толстого слоя глинистой почвы, может составлять годы. |
Squeeze the arrogant dusters for everything you can get, of course. |
Выжмите из этих заносчивых пылян всё, что можно, конечно же. |
If you don't come clean with me, I'm gonna find out what it is and I'm gonna squeeze harder. |
И если вы не будете честны со мной, я узнаю его сам и надавлю посильнее. |
They called down to Madame Gaudron to ask her if she could squeeze her belly through. |
Стали окликать г-жу Г одрон, как будто она застряла по дороге. Ее спрашивали, пролез ли живот. |
Выдохни наполовину и мягко нажми на курок. |
|
Decreased squeeze and resting pressures are usually the findings, and this may predate the development of the prolapse. |
Обычно обнаруживается снижение давления сжатия и покоя, и это может предшествовать развитию пролапса. |
Hey, Mr. Mister, can we squeeze in an extra chair at the main table'? |
Эй, мистер Мистер, мы можем поставить ещё один стул за главный стол? |
Ralph too was fighting to get near, to get a handful of that brown, vulnerable flesh. The desire to squeeze and hurt was over-mastering. |
Ральф тоже пробивался поближе - заполучить, ухватить, потрогать беззащитного, темного, он не мог совладать с желанием ударить, ранить. |
They've got recess starting tomorrow, and they insisted on trying to squeeze this in. |
С завтрашнего дня комитет уходит на каникулы, так что они хотят успеть заслушать это дело. |
Mija, if I could squeeze my tatas into this dress, I can squeeze in anything. |
Дорогая, если я смогла впихнуть себя в это платье, я смогу впихнуть что угодно. |
So I backed him up by agreeing with his opinions and tried to be half a farm hand in hours I could squeeze. |
Я помогал ему, поддерживал его решения, а также вкалывал в те часы, которые удавалось урвать от других дел. |
A 2001 article from “Time Magazine” highlighted the development of the middle-class squeeze. |
В статье 2001 года из” тайм-Мэгэзин подчеркивалось развитие сжатия среднего класса. |
When he's threatened, he can squeeze air out through their exoskeleton. |
Когда ему что-то угрожает, он может выпускать воздух через свой наружный скелет. |
Post operatively, both mean resting and squeeze pressures were increased. |
После операции было увеличено как среднее давление покоя, так и давление сжатия. |
Oleg glanced exhaustedly at his new neighbours in the queue. He didn't even try to squeeze in, he just stood on one side, head bowed. |
Изнеможённо взглянув на новых товарищей по очереди, Олег даже не пытался втесниться, стоял сбоку, с опущенной головой. |
Politicians and television personalities such as Lou Dobbs can be seen using the term middle class in this manner, especially when discussing the middle-class squeeze. |
Политики и телевизионные деятели, такие как Лу Доббс, могут использовать термин средний класс в этой манере, особенно когда речь идет о сжатии среднего класса. |
Она двигалась медленно, но крепко его обхватила... |
|
Lemons are often included so that the orderer may squeeze the lemon juice onto the clams. |
Лимоны часто включаются так, чтобы заказчик мог выжать лимонный сок на моллюсков. |
Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt. |
Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов. |
We'd be none the wiser if your new squeeze wasn't a council surveyor. |
Мы бы так ничего и не знали, если бы твой новый ухажёр не был городским инспектором. |
Squeeze all you want, just no nails. |
Сжимай сколько угодно, только без ногтей. |
There are squeeze containers that compress the garbage. |
Он может быть маленьким, но я думаю, что это может помочь. |
The maintenance costs of this alley who do you squeeze it from? |
На содержание такой аллеи нужны немалые средства. И кто же делает щедрые пожертвования? |
Думал, что могу выжать последний оплачиваемый час. |
|
Though narrow at first, he was able to squeeze through the passage and discovered an ethereal utopia, where the people led an ideal existence in harmony with nature. |
Хотя поначалу он был узок, ему удалось протиснуться через проход и открыть для себя эфирную утопию, где люди вели идеальное существование в гармонии с природой. |
Squeeze the throttle in any gear at any speed... and there's an inevitability to the way it moves off. |
Выжми газ на любой передаче и на любой скорости и он рванёт с неумолимой силой. |
Promises that were made to attract the firm are easily forgotten, replaced by policies that squeeze it to the benefit of the national budget or domestic companies. |
Обещания, которые делались, чтобы привлечь компанию, легко забываются, на смену им приходит политика выжимания соков, выгодная для госбюджета или местных компаний. |
Я каждое утро буду выжимать тебе свежий апельсиновый сок! |
|
А теперь Картер хочет выжать свои деньги с тебя? |
|
And look what good it did you, that strength you gained, 'cause I'm holding your heart in my hand, and I'm not hearing one reason not to squeeze it into ash. |
И посмотри, куда тебя привел гнев, какую якобы дал тебе силу, потому что я держу в руке твое сердце, и я не слышу ни одной причины, чтобы не превратить его в пепел. |
I only ask because I'm not sure I can squeeze it all in. |
Я спрашиваю потому, что я не уверена, что смогу втиснуть все это. |
As much as he'd like to stay and chat... he had a lunch date to keep with part-time squeeze... Deputy DA Penny Kimball. |
Он, конечно, с удовольствием бы поболтал, но ему еще надо было успеть на обед с временной подружкой - помощницей окружного прокурора Пенни Кимболл. |
Lindsay had such an emergency three days earlier... when her salon was able to squeeze her in at the last moment. |
Крайний случай случился у Линдси три дня назад, когда ей в последний момент едва удалось записаться в салон красоты. |
And Hutch called, nervous about that ESPN interview, wants to squeeze in some extra time on Thursday. |
И Хатч звонил, нервничает по поводу интервью для ESPN, хочет втиснуться в дополнительное время на четверг. |
Guy got stuck in the elevator, panicked about being late for something, and tried to squeeze out. |
Парень застрял в лифте, запаниковал, что опоздает, и попытался вылезти. |
He was a stern old crow who could virtually squeeze the pagh out of you. |
Он был суровым стариком, который мог буквально выживать из тебя па. |
He's being a nuisance to me. He also has got plans to squeeze your department so hard you'll be lucky ifyou're left with one bollock between the three ofyou. |
Он и меня достал, и хочет ваше министерство так сильно стиснуть, что у вас в лучшем случае останется одно яйцо на троих. |
He didn't caress, or squeeze, just rested his hands on that smooth, warm flesh for a moment. |
Он не гладил, не сжимал, просто держал руки на гладкой и теплой коже. |
О, он очень любит этого лягушонка. |
|
I'd like to give his testicles a squeeze for shocking my plasma-afterburner design. |
Ради того, чтобы оторвать ему яйца за мою камеру сгорания плазмы. |
Squeeze operates on the Apple Macintosh and Microsoft Windows operating systems. |
Squeeze работает на операционных системах Apple Macintosh и Microsoft Windows. |
I say we wait a couple of days, call Kuttner and see if we can squeeze a second instalment out of her. |
Я бы сказал, мы ждём ещё пару дней, звоним Каттнер и пробуем выжать из неё ещё одну выплату. |
Did you try and squeeze information out of Simon about the New York job while pretending to play football? |
Ты пытался вытянуть из Саймона информацию о работе в Нью-Йорке, делая вид, что играешь в футбол? |
We use Caleb's compression algorithm to squeeze it all in. |
Для сжатия мы используем алгоритм Калеба. |
It’s just a fact of life that cats like to squeeze into small spaces where they feel much safer and more secure. |
Это просто один из законов жизни — кошки любят залезать в небольшие пространства, где они чувствуют себя гораздо безопаснее и защищеннее. |
Maybe I can squeeze a week before qualifying in Mexico. |
Может, недельку смогу выкроить перед отборочными в Мексике. |
Out of their withered bodies even the old try to squeeze one last drop. |
Даже старость пытается выжать из своего иссохшего тела последние капли. |
Хорошо, Гарик, нажми кнопку |
|
You don't have to squeeze so hard. |
Не нужно так сильно сжимать. |
Lube helps, sir, if you're trying to squeeze into something small. |
Смазка помогает, сэр, если вы пытаетесь втиснуться во что-то узкое. |
I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt. |
Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки. |
Julia gave her arm an affectionate squeeze. |
Джулия нежно стиснула ей плечо. |
State of freedom where people are slaves, where they squeeze last drop of sweat out of them. |
Земля свободы, где все люди рабы, где их выжимают до последней капли пота. |
I myself have brought tears to a woman's eyes using nothing but my squeeze-box. |
Я сам выбивал слезу у женщин одной своей гармоникой. |
- squeeze eyes shut - зажмуриться
- squeeze in - втискивать
- braden head squeeze - сжатие головки Брадена
- financial squeeze - финансовое затруднение
- pressure squeeze board - прессовая колодка
- squeeze head - прессовая плита
- squeeze motion - сжимающее движение
- severe squeeze - тяжелая выжимать
- easy squeeze - легко выжимать
- squeeze lemon - выжимать лимон
- squeeze ball - Сожмите мяч
- squeeze my hand - сожми мою руку
- trying to squeeze - пытаясь выжать
- squeeze it in - сжать его в
- to squeeze in - втиснуть в
- squeeze and release - отжимают и выпуск
- salvo squeeze bore ammunition - многопулевые боеприпасы уменьшенного калибра
- squeeze / press out - выжимать
- squeeze sponge - выжимать губку
- squeeze slurry - тампонажный раствор для цементирования под давлением
- packer squeeze - тампонаж с использованием извлекаемого пакера
- squeeze mold - пресс-форма
- squeeze pillar - целик, не подлежащий извлечению
- squeeze play - вымогательство
- final squeeze cementing pressure - конечное давление при тампонировании
- bull squeeze - ситуация, когда спекулянты, играющие на повышение, вынуждены продавать акции по низкому курсу
- You need to squeeze and stop it - Тебе нужно сжать и остановить это
- You always squeeze it too hard - Ты всегда сжимаешь его слишком сильно
- You grab it and you squeeze it - Ты хватаешь его и сжимаешь
- They'll squeeze out the juice - Они выжмут сок