Scandal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- scandal [skændl] сущ
- скандалм(fracas)
- financial scandal – финансовый скандал
- latest scandal – последний скандал
- злословиеср, сплетняж(slander, gossip)
- позорм(disgrace)
- соблазнм(temptation)
-
noun | |||
скандал | scandal, scene, fracas, stink, roughhouse, affray | ||
позор | disgrace, shame, dishonor, infamy, ignominy, scandal | ||
злословие | slander, backbiting, scandal, backbite, obloquy, detraction | ||
грязные сплетни | scandal | ||
постыдный факт | scandal | ||
позорный поступок | scandal, disgrace | ||
adjective | |||
позорный | shameful, disgraceful, infamous, scandal, dishonorable, scandalous | ||
verb | |||
сплетничать | gossip, talk, tattle, tell tales, scandal, wag |
- scandal сущ
- outrage · disgrace
- scene · fracas · brawl
- malicious gossip · slander
- temptation
noun
- (outrageous) wrongdoing, impropriety, misconduct, immoral behavior, unethical behavior, discreditable behavior, outrageous behavior, shocking incident, shocking series of events, offense, transgression, crime, sin, skeleton in the closet, business, affair, -gate
- shame, dishonor, disgrace, disrepute, discredit, infamy, ignominy, embarrassment, odium, opprobrium, censure, obloquy, stigma
- disgrace, outrage, injustice, (crying) shame, pity, affront, insult, reproach
- malicious gossip, malicious rumor(s), slander, libel, calumny, defamation, aspersions, muckraking, scandalmongering, smear campaign, dirt
- malicious gossip, dirt
- outrage
praise, adulation, flattery
Scandal an action or event regarded as morally or legally wrong and causing general public outrage.
At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend. |
Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией. |
The jeep scandal case in 1948 was the first major corruption case in independent India. |
Дело о скандале с джипом в 1948 году стало первым крупным коррупционным делом в независимой Индии. |
The reaction from Wiki devotees to this scandal is bizarre to outsiders. |
Реакция приверженцев Wiki на этот скандал странна для посторонних. |
Эти помеченные деньги выявили серьезный тюремный скандал. |
|
The actor-producer David Garrick was implicated in the scandal by the lampoon Love in the Suds by William Kenrick. |
Актер-продюсер Дэвид Гаррик был замешан в скандале из-за пасквиля любовь в пене Уильяма Кенрика. |
This scandal involves several major U.S. corporations breaking the law. |
В скандал будут вовлечены несколько крупных корпораций, нарушающих закон. |
As I listened to his roar, I remembered Good Business, the laundress Natalia, ruined so hideously and easily. Queen Margot, wrapped in a cloud of dirty scandal. I already had some memories! |
Слушая этот рев, я вспоминал Хорошее Дело, прачку Наталью, погибшую так обидно и легко, Королеву Марго в туче грязных сплетен,- у меня уже было что вспомнить... |
The creation science dispute and the Thompson-Smith-Ackal scandal may have worked against Nix politically. |
Спор о науке творения и скандал Томпсона-Смита-Акала, возможно, сработали против Никс политически. |
The first major scandal occurred on Easter Sunday in 1768, in which Sade procured the services of a woman, Rose Keller, a widow-beggar who approached him for alms. |
Первый крупный скандал произошел в Пасхальное воскресенье 1768 года, когда сад заручился услугами женщины, розы Келлер, вдовы-нищенки, которая обратилась к нему за подаянием. |
When you met Lady Gwendolen, not a breath of scandal had ever touched her. |
До вашего знакомства с леди Г вендолен никто не смел сказать о ней худого слова, даже тень сплетни не касалась ее. |
In order to cover another scandal in Anna's life, the baby was adopted by Jean François Joseph d'Aubert, a French refugee. |
Чтобы скрыть очередной скандал в жизни Анны, ребенка усыновил Жан-Франсуа Жозеф д'обер, французский беженец. |
If we accuse Columbanus, we cause a scandal that will smirch not just our Abbey but the whole Benedictine Order. |
Если мы обвиним Колумбануса, мы устроим скандал, который запятнает не только наше аббатство, но весь Бенедиктинский орден |
The thing approached the proportions of a scandal-then died away. |
Дошло чуть ли не до открытого скандала - однако все утряслось. |
The recollection of all the things uttered during dinner emboldened him, but the fear of scandal restrained him at the same time. |
Вспоминая то, что говорилось за обедом, он преисполнялся решимости, но боязнь скандала удерживала его. |
The Madoff investment scandal defrauded thousands of investors of billions of dollars. |
Инвестиционный скандал Мэдоффа обманул тысячи инвесторов на миллиарды долларов. |
В результате того скандала я заполучил язву. |
|
However, no evidence that Rousseff herself was involved in the Petrobras controversy has been found and she has denied any prior knowledge of the scandal. |
Однако никаких доказательств того, что сама Руссефф была вовлечена в конфликт с Petrobras, найдено не было, и она отрицала какие-либо предварительные сведения о скандале. |
They kept egging her on to haul her husband before the court and to make a scandal. |
Ее всё подбивали тащить мужа в суд, завести историю. |
Использование закрытия вызвало парламентский скандал. |
|
The Gorilla scandal resulted in a wave of nationwide political protests across the country, that organized themselves into a coordinated effort called Protest Gorila. |
Скандал с гориллой привел к волне общенациональных политических протестов по всей стране, которые организовались в скоординированную акцию протеста под названием протест горилы. |
The events of this morning, the congressional scandal. |
Утренние события. Этот скандал в конгрессе. |
Этот скандал известен как шпионский скандал между Австралией и Восточным Тимором. |
|
I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes! |
Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз! |
Эйлин ничего не слышала о связи Каупервуда с какой-либо замужней женщиной. |
|
It looks like the entertainment industry has just witnessed a new scandal. |
Похоже, что индустрия развлечений только что стала свидетелем нового скандала. |
Здесь речь идет об огромном скандале. |
|
Пресса создаст скандал? |
|
The scandal began with revelations of contamination of Sanlu milk products. |
Скандал начался с разоблачений контаминации молочных продуктов Sanlu. |
The finding of a court is the sole method used to determine a violation of law, but it is not the sole method of determining a scandal. |
Заключение суда является единственным методом, используемым для определения нарушения закона, но это не единственный метод определения скандала. |
In 2007, TPM won a Polk Award for its coverage of the 2006 U.S. Attorneys scandal, becoming the only blog so far to win the award. |
В 2007 году TPM получила премию Polk Award за освещение скандала с американскими адвокатами в 2006 году, став пока единственным блогом, получившим эту награду. |
In early 2011, he was involved in a political scandal, revealing information that forced Seiji Maehara to resign. |
В начале 2011 года он был вовлечен в политический скандал, раскрыв информацию, которая вынудила Сэйдзи Маэхару уйти в отставку. |
These have been a choice few days for aficionados of scandal. |
Это были золотые деньки для любителей скандалов. |
That terrific scandal concerning the Charleston girl he had compromised and the brother he had killed was public property. |
Чудовищно скандальная история с чарльстонской девицей, которую он скомпрометировал, и с ее братом, которого он застрелил на дуэли, давно стала всеобщим достоянием. |
А то выйдет скандал. |
|
Chancellor Brandt of West Germany was forced to resign in a scandal, and his successor lasted only nine days making two changes in West Germany as well. |
Канцлер Западной Германии Брандт был вынужден уйти в отставку в результате скандала, и его преемник продержался всего девять дней, произведя две перемены и в Западной Германии. |
He warns Meadow that he is ill and urges her to use his fame and the scandal of their relationship to acquire fame and fortune. |
Он предупреждает Мэдоу, что болен, и убеждает ее использовать его славу и скандал их отношений, чтобы приобрести славу и богатство. |
Eric Miller committed suicide five years later after a political and financial scandal, and had shady dealing with trying to move Fulham away from the Cottage. |
Эрик Миллер покончил с собой пять лет спустя после политического и финансового скандала, и у него были темные дела с попыткой переместить Фулхэм из коттеджа. |
The manager who had accepted the sisters on the strength of the scandal they had caused at Samovarnov quite unexpectedly found himself out of his reckoning. |
Антрепренер, выписавший сестер в расчете на скандал, произведенный ими в Самоварнове, совсем неожиданно просчитался. |
So you wrote this ridiculous scandal? |
Значит, вы написали эти нелепые сплетни? |
It was Miss Horrocks, the butler's daughter-the cause of the scandal throughout the county-the lady who reigned now almost supreme at Queen's Crawley. |
Это была мисс Хорокс. дочь дворецкого, виновница пересудов, распространившихся по всему графству, - особа, почти самовластно царствовавшая в Королевском Кроули. |
NPR was one of the first major news outlets to report on the scandal on November 4, 2005. |
NPR был одним из первых крупных новостных агентств, сообщивших о скандале 4 ноября 2005 года. |
Therefore, it wasn't a scandal for UCC at all. |
Стью Беннетт заменяет Джима Корнетта в комментариях. |
Samaritan is privately owned by a third party, one that can shoulder the blame for your next civil liberties scandal. |
Самаритянин принадлежит третьей стороне, одно это поможет вам справиться со следующим скандалом вокруг гражданских свобод. |
Bell Pottinger subsequently collapsed in the wake of the scandal. |
Белл Поттинджер впоследствии рухнул в результате этого скандала. |
All Clear For Russian Election Official At Center Of Voter Scandal |
Главе ЦИК, оказавшемуся в центре скандала, ничего не грозит |
He only left new york to ride out the scandal. |
Он просто покинул Нью-Йорк, чтобы скрыться от скандала. |
You do understand that what we did, was also just the most prudent tactical move, getting in front of the scandal, Letterman style. |
Ты же понимаешь, то что мы сделали, было самым благоразумным тактическим маневром, возглавить скандал в стиле Леттермана. |
For poor Lucetta they took no protective measure, believing with the majority there was some truth in the scandal, which she would have to bear as she best might. |
Бедную Люсетту они не пожелали оградить, полагая вместе с большинством, что в сплетне есть доля правды, а значит - пусть перетерпит. |
A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing. |
Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям. |
He survived the horse riding and shooting, but he couldn't survive the scandal. |
Он выжил, скача на лошади и стреляя, но не смог пережить скандал. |
We came to look for edification, we find the scandal. |
Мы пришли в поисках назидания, а получили скандал. |
The bill failed in Congress, and Fall resigned in 1923 during the Teapot Dome scandal. |
Законопроект провалился в Конгрессе, и Фолл подал в отставку в 1923 году во время скандала с чайным куполом. |
There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson... |
Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон... |
In the summer of 2014, Naked Eyes did a US tour with The Go-Go's, Scandal and The Motels. |
Летом 2014 года Naked Eyes совершили тур по США с The Go-Go's, Scandal and the Motels. |
Due to the scandal of enabling monetization of Facebook personal data, one assessment was that only 41% of Facebook users trust the company. |
В Facebook из-за скандала с возможностью монетизации персональных данных Facebook одна из оценок состояла в том, что только 41% пользователей Facebook доверяют компании. |
Суффикс-ворота предполагает наличие скандала. |
- juicy scandal - громкий скандал
- without any scandal - без огласки
- watergate scandal - Уотергейтский скандал
- break scandal - разразиться скандал
- match fixing scandal - скандал, связанный с договорными матчами ,
- espionage scandal - шпионский скандал
- enormous scandal - грандиозный скандал
- political scandal - политический скандал
- scandal around - скандал вокруг
- notes on a scandal - заметки о скандале
- scandal surrounding - скандал вокруг
- legal scandal - юридический скандал
- scandal sheets - скандал листов
- scandal broke - скандал
- major scandal - крупный скандал
- cover up a scandal - прикрыть скандал
- there was a scandal - был скандал
- a scandal involving - скандал с участием
- smother up a scandal - замять скандал
- confront a scandal - противостоять скандалу
- without the fillip of a little scandal - без какого-либо намёка на скандал
- open / public scandal - публичный скандал
- to cause / create a scandal - вызывать скандал, поднимать шум
- a piece of scandal - сплетня
- a police probe into a scandal - расследование скандала полицией
- outlive a scandal - пережить скандал
- incident brought about a grave scandal - этот инцидент вызвал большой скандал
- Biggest scandal since Teapot Dome - Самый крупный скандал со времен Teapot Dome
- The scandal would be ruinous - Скандал будет разрушительным
- It was the Age of Gold Scandal - Это был скандал золотого века