Science geek - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: наука, естественные науки, знание, техничность, умение, ловкость, отрасль знания
adjective: научный
master of science in physical therapy - магистр наук в области физиотерапии
austin nature and science center - Центр науки и природы г. Остин
great lakes science center - научный центр Great Lakes
studies in science - исследования в области науки
direction in science - направление в науке
powers of science - полномочия науки
sustainability science - устойчивость науки
science competition - наука конкуренции
federal ministry of science and research - Федеральное министерство науки и исследований
international foundation for science - международный фонд науки
Синонимы к science: biology, physical sciences, physics, chemistry, life sciences, area of study, body of knowledge/information, field, discipline, branch of knowledge
Антонимы к science: magic, ignorance, black art, disorganization, inexperience, nescience, sorcery, spells, witchcraft, wizardry
Значение science: the intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behavior of the physical and natural world through observation and experiment.
geek chic - шикарный шик
and geek - и выродок
geek on - Компьютерщик на
geek out - выродок
geek squad - Сборная выродка
geek culture - Компьютерщик культуры
my geek - мой выродок
science geek - наука выродок
theater geek - театр выродок
film geek - фильм Компьютерщик
Синонимы к geek: oddball, eccentric person, eccentric, flake
Антонимы к geek: anti-intellectual, lowbrow, philistine
Значение geek: an unfashionable or socially inept person.
Soccer-mum Sarah, dreadlock science-geek Sarah? |
Мама-клуша Сара, Сара — гик-ученый с дредами на башке? |
Ты поменяла спецназ на науку? |
|
I was nine years old, I loved kicking around a soccer ball, and I was a total math and science geek. |
Мне было девять лет, я любил гонять футбольный мяч и был крайне увлечён математикой и точными науками. |
I also had a youthful fascination with exploration and I know exactly what any 14-year-old science geek wants to do. |
Я тоже в молодости был очарован научными исследованиями, так что я точно знаю, чего хочет всякий 14-летний ботаник. |
Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again. |
Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия. |
And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone. |
Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку. |
'It triggered revolutions in agriculture, industry and science. |
Она совершила революции в агрономии, промышленности и науке. |
But we can't allow science to undo its own good work. |
Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело. |
Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them. |
До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности. |
Priority areas included support for investment in science and tech-nology, ecologically sound industrial production and SMEs. |
К приоритетным областям относятся содействие инвес-тированию в науку и технику, экологически бе-зопасное промышленное производство и поддержка малых и средних предприятий. |
From 2001 to 2005 she played the role of Hoshi Sato in the science fiction television series Enterprise. |
С 2001 по 2005 годы она играла роль Хоши Сато в телевизионной научной деятельности серий фантастики. |
So do most of the new generation of Russian women (and men): in their modern, calculating minds, there is little place for sacrifice, whether for family, art, culture, or science. |
Это относится к большинству нового поколения российских женщин (и мужчин): в современном расчетливом образе мыслей мало места самопожертвованию для семьи, искусства, культуры и науки. |
We are now adapting to a world where what was once considered science fiction often blurs into science fact. |
В настоящее время мы подстраиваемся под мир, в котором то, что раньше считалось научной фантастикой, часто приобретает черты научного факта. |
In a remarkable 2002 paper in a cartographic journal, the eminent Russian cartographer and historian of science, Alexey Postnikov, explains why this was so. |
В одной весьма примечательной статье, опубликованной в 2002 году в картографическом журнале, известный российский картограф и историк науки Алексей Постников объясняет, почему была такая система. |
I don't like people or science, either, but ain't nothing wrong with a righteous doob. |
Я не фанат людей или науки, но я не имею ничего против праведного косячка. |
And crucially, what is the relationship between science and Islam? |
И самое главное, каковы отношения ... между наукой и Исламом? |
Captain, we will modify its engines in order to produce velocities far beyond the reach of your science. |
Мы модифицируем двигатели так, что они смогут развить гораздо большую скорость, чем доступна вашей науке. |
You know, it would actually be more valuable if we explain to Christine the science behind deciduous teeth. |
Вообще-то, полезнее было бы объяснить Кристин, почему молочные зубы выпадают. |
Religion has always persecuted science. |
Религия всегда преследовала и притесняла науку. |
See we all begin wide-eyed... pure science. |
Знаешь, мы все начинаем с широко-открытыми глазами...чистая наука |
It's the science of willpower and persuasion and communicating more deeply. |
Это наука о силе воли, убеждении и более глубоком общении. |
Sam Bowser likes to show doomsday science fiction films to the researchers. |
Сэм Баусер любит показывать коллегам фантастические фильмы о судном дне. |
Естественные науки сегодня у меня первым уроком. |
|
All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room. |
Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний. |
We live in a mighty age of science and faithlessness. |
Мы живем в великую эпоху науки и безверия. |
It was something people had written about ten years ago in science-fiction stories, and here it was being offered to passers-by in the street. |
О чём десять лет назад писали в фантастических романах - вот уже предлагалось прохожим. |
Но научно-фантастичный сценарий кибер войны никуда не делся. |
|
Then I completed the four-year computer science program at Harvard in just under two years, during which, I founded an Internet startup, and I'm currently two semesters shy of my law degree. |
Затем я завершил четырехлетнюю программу обучения информатике в Гарварде всего за два года, за это время основав интернет-компанию, и на данный момент я в двух семестрах от диплома юриста. |
Я оставлю новый след в науке... Моей науке! |
|
Gentlemen, I think I've come up with a fun way to get young people interested in science. |
Господа, полагаю, я нашел увлекательный способ, призванный заинтересовать молодое поколение наукой. |
Tell her why the President decided that the most important moment in science history should be handed over to a snorkeling TV star. |
Расскажи красивой девушке, почему в этот важнейший для истории науки момент президенту понадобилась именно такая подводная телезвезда, как ты! |
Your science will help us achieve supreme power through technological superiority. |
Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству. |
Behind any social science, you'll find the Law. |
За каждой гуманитарной наукой скрывается право. |
Ты будешь изучать языки, историю, искусство. |
|
My knowledge of science begins and ends with inventing a recipe for a... |
Мои познания в науке начинаются и заканчиваются на изобретении рецепта для... |
How did you learn computer science Without committing yourself to it? |
Как ты научилась управляться с компьютерами без самоотдачи? |
When I went to school, this country was number one in the world in math and science. |
Когда я пошла в школу, наша страна занимала первое место в мире в области математики и науки. |
This is the key to the dark science medical and testing facilities. |
Это ключ от научной и медицинской испытательных баз Темных. |
'This would become the birthplace 'of one of science's greatest achievements, the periodic table.' |
Это станет местом рождения одного из величайших научных открытий, Периодической таблицы. |
We were the behavioral science unit back then. |
Мы были поведенческим научным отделом тогда. |
Science is nothing but a piece of trash before a profound dream. |
Наука – лишь мусор, по сравнению с глубинами сна. |
After a lifetime of toil, I'm on the verge of solving all the mysteries of science. |
После многолетних усилий, я на грани разрешения всех загадок науки. |
He was so bright and thoughtful and loved math and science as much as I did. |
Он был яркой личностью, вдумчивым и любящим матиматику и естественные науки, как и я. |
Spend a week doing intensive math and science, learning from real astronauts. |
Проведите неделю интенсивно изучая математику и естественные науки, в кругу настоящих астронавтов. |
I am talking about science fact here, hard data, not crop circles. |
Я говорю о научных фактах, а не о кругах на полях. |
Archaeology can be considered both a social science and a branch of the humanities. |
Археологию можно считать как социальной наукой, так и отраслью гуманитарных наук. |
Social science was believed to be able to provide the basis for an ethical system. |
Считалось, что социальная наука способна обеспечить основу для этической системы. |
Allen gave more than $2 billion towards the advancement of science, technology, education, wildlife conservation, the arts, and community services in his lifetime. |
За свою жизнь Аллен вложил более 2 миллиардов долларов в развитие науки, техники, образования, охраны дикой природы, искусства и общественных услуг. |
In the science lab, Fred and Wesley agree they're starting to really like Smile Time, though that may be from sleep deprivation. |
В научной лаборатории Фред и Уэсли соглашаются, что им действительно начинает нравиться время улыбки, хотя это может быть от недостатка сна. |
Hence, there is a lot of science to be discovered when working with materials. |
Таким образом, при работе с материалами можно открыть много нового для науки. |
He graduated from Yale University summa cum laude in economics and political science, and was elected to Phi Beta Kappa. |
Он окончил Йельский университет с отличием по экономике и политологии и был избран в Phi Beta Kappa. |
He was one of the first inventors to apply the principles of organized science and teamwork to the process of invention, working with many researchers and employees. |
Он был одним из первых изобретателей, применивших принципы организованной науки и командной работы к процессу изобретения, работая со многими исследователями и сотрудниками. |
The rules for evidence used by science are collected systematically in an attempt to avoid the bias inherent to anecdotal evidence. |
Правила доказывания, используемые наукой, систематически собираются в попытке избежать предвзятости, присущей анекдотическим свидетельствам. |
It has received praise from critics, political science professors, and former White House staffers and has been the subject of critical analysis. |
Она получила похвалу от критиков, профессоров политологии и бывших сотрудников Белого дома и стала предметом критического анализа. |
In addition to his interest in science, Asimov was interested in history. |
Помимо интереса к науке, Азимов интересовался историей. |
I can work on making some charts, and if anyone is interested in taking a look for themselves to do a little data science, I'm happy to share the db. |
Я могу работать над созданием некоторых диаграмм, и если кто-то заинтересован в том, чтобы взглянуть на себя, чтобы сделать немного науки о данных, я рад поделиться БД. |
Physics with Management Studies, Science and Engineering with European Studies, Economics with Mathematics all reach beyond conventional Arts/Science divisions. |
Физика с управленческими исследованиями, Наука и техника с европейскими исследованиями, экономика с математикой-все это выходит за рамки традиционных разделов искусства / науки. |
It also hosts the Simonyi Professorship of the Public Understanding of Science, currently held by Marcus du Sautoy. |
Он также принимает профессуру Симони общественного понимания науки, в настоящее время занимаемую Маркусом дю Саутой. |
The issue of distraction in the workplace is studied in interruption science. |
Проблема отвлечения внимания на рабочем месте изучается в науке прерывания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «science geek».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «science geek» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: science, geek , а также произношение и транскрипцию к «science geek». Также, к фразе «science geek» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.