Share discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Share discussions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доля обсуждения
Translate

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • share broker - фондовый маклер

  • authorized share capital - уставный акционерный капитал

  • penny share - копеечная акция

  • defered preferred share - отсроченная привилегированная акция

  • share our opinion - разделяют наше мнение

  • face value of a share - Номинальная стоимость одной акции

  • valid share - действительная доля

  • wife share - доля жены

  • we share the same - мы одни и те же

  • share of government expenditure - доля государственных расходов

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.

- discussions [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование



If you have an opinion on the matter, please share it on the discussion page to find community consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть мнение по этому вопросу, пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения, чтобы найти консенсус сообщества.

Feel free to join in on the discussion and share your thoughts on the matter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь присоединиться к дискуссии и поделиться своими мыслями по этому поводу!

Karen is concernrd abot the section discussing Genetics and other population, I share her concerns but think her reasoning is faulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карен обеспокоена тем, что в разделе, посвященном генетике и другим популяциям, я разделяю ее опасения, но думаю, что ее рассуждения ошибочны.

Please participate in this discussion and share your opinion on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите участие в этой дискуссии и поделитесь своим мнением по этому вопросу.

These are posts “that inspire back-and-forth discussion in the comments and posts that you might want to share and react to”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это посты “ которые вдохновляют на обратную дискуссию в комментариях и сообщениях, которыми вы, возможно, захотите поделиться и отреагировать”.

If you can, share what you're bringing at the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете, поделитесь тем, что вы приносите на странице обсуждения.

Maybe your place is not in this discussion where one can share freely one's ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ваше место не в этой дискуссии, где можно свободно делиться своими идеями.

You are invited to share your thoughts in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам предлагается поделиться своими мыслями в ходе дискуссии.

I do hope to have fruitful discussion by well meaning editors who share a knowlege and interest in this hot subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень надеюсь на плодотворную дискуссию с благонамеренными редакторами, которые разделяют знания и интерес к этой горячей теме.

If anyone has strong feelings on this, please share and chime in that discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть сильные чувства по этому поводу, пожалуйста, поделитесь и перезвоните в этом обсуждении.

If you would like to participate in the discussion, you are invited to share your opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии.

After a long discussion, Hut did not recant his views, but did promise to no longer openly teach them, but instead to only share them privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгой дискуссии Хут не отказался от своих взглядов, но пообещал больше не преподавать их открыто, а только делиться ими в частном порядке.

Please share your thoughts at the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь своими мыслями во время обсуждения.

Please share your knowledge on this matter in this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу в этой дискуссии.

Please share it on the project proposal discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения проектного предложения.

In the meantime, if anyone has an unsourced nickname they want to share, the best place to post it is right here on the Discussion Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, если у кого-то есть незаслуженный ник, которым он хочет поделиться, лучше всего разместить его прямо здесь, на странице обсуждения.

If anyone finds any plausible info then feel free to share it here in this discussion section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то найдет какую-либо правдоподобную информацию, то не стесняйтесь поделиться ею здесь, в этом разделе Обсуждения.

Please share it on the project proposal discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения проектного предложения.

Dr. Lester, while I'm flattered you would share your feelings with me, perhaps the workplace is not the most suitable environment for this type of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Лестер, я польщен вашей откровенностью, но, возможно, рабочее место не лучшая обстановка для таких бесед.

This is more than a reference share than a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше, чем ссылка на акцию, чем обсуждение.

Please share your knowledge in the matter in the discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу на странице обсуждения.

Please share your thoughts on the matter at this redirect's entry on the Redirects for discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поделитесь своими мыслями по этому вопросу в записи этого редиректа на странице редиректы для обсуждения.

It also hosts the Humanist Internet Discussion Group where humanists can share their thoughts on issues of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здесь проходит дискуссионная группа гуманистов в Интернете, где гуманисты могут поделиться своими мыслями по интересующим их вопросам.

Please participate in this discussion and share your opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, примите участие в этой дискуссии и поделитесь своим мнением.

We warmly welcome today's discussion of that topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы от всей души приветствуем инициативу по проведению сегодняшнего обсуждения этой темы.

In our custom, we must also share the omelette of friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помирившиеся мужчины должны съесть дружескую яичницу.

If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду.

He and I share a kind of a shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с ним доверяем друг другу.

If you choose to share other information, such as interests, hometown or email address, you can decide who gets to see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите поделиться другими сведениями (например, рассказать о своих интересах, родном городе или адресе электронной почты), укажите, кому будет доступна эта информация.

Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания.

I overheard you and the young miss discussing Mrs Macey's distressing circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала вас и молодую мисс, когда вы говорили о горестных обстоятельствах миссис Мэйси.

Holy Father, the other day I was reflecting on the fact that the one thing on which we share a single view is the management of the Tonino Pettola case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой отец, на днях я размышлял о том, что единственное, в чем наши взгляды совпадают, то, как мы ведем дело Тонино Петтола.

It did not seem to require discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что тут особые обсуждения не нужны.

I don't want to share the room with you, dude, because I... I will spend the whole night wide awake like when I was a kid and you tried to share my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делить с тобой комнату, чувак, потому что я всю ночь не сомкну глаз, как тогда, когда я был ребёнком и ты пытался жить со мной в одной комнате.

I don't care to share you with any one else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу делить тебя ни с кем.

We've racked up more than our share on this hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь на холме мы их наделали больше, чем позволено.

You held a share in an active crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя была доля в команде.

They're not at liberty to share that information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не в праве поделиться этой информацией.

And that'll be great for Empire's share price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это поднимет цену акций Империи.

We were just discussing her powerful short story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут обсуждали её очень сильный короткий рассказ.

I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью.

Well, when you're a cutting-edge forensic scientist, you have an obligation to share that knowledge with your less-skilled colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, если вы успешный патологоанатом, вы просто обязаны поделиться своими знаниями с менее опытными коллегами.

Even after I've stolen from them, they want to share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как я обокрал их, они хотят поделиться.

We were discussing the matter of wills being revoked by marriage only yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вчера мы обсуждали с ней условия завещания, аннулированного замужеством, -неожиданно произнес Джон.

I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде.

For only they can share in God's creative miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо только они участвуют в чуде сотворения жизни.

Our patients know we share files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши пациенты знают, что мы делимся историями болезни.

I wish that he were here to share his wisdom with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает его мудрости.

Closing a discussion requires taking responsibility, determining the consensus of the editors, and taking action where necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие дискуссии требует принятия ответственности, определения консенсуса редакторов и принятия мер, когда это необходимо.

It seems to me that all the discussion we had about AFC would apply equally to the incubator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что все наши рассуждения об АФК в равной степени относятся и к инкубатору.

The discussion focuses on high-quality evidence and our policies and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение сосредоточено на высококачественных доказательствах и нашей политике и руководящих принципах.

Here are three observations about the discussion so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот три замечания по поводу обсуждения до сих пор.

There is discussion about the effectiveness of this plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет дискуссия об эффективности этого плана.

Users interested in enhancing new-user/new-page retention are invited to take part in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К участию в обсуждении приглашаются пользователи, заинтересованные в улучшении удержания новых пользователей/новых страниц.

I thought we were still discussing this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы все еще обсуждаем это?

In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя.

Before this turns into a fullscale edit war could we please take this to the discussion page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем это превратится в полномасштабную войну правок, не могли бы мы перенести это на страницу обсуждения?

Consensus is supposed to be achieved through discussion of the issues, not by voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что консенсус достигается путем обсуждения вопросов, а не голосования.

Editors are requested not to revert my edits without discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы просят не отменять мои правки без обсуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «share discussions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «share discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: share, discussions , а также произношение и транскрипцию к «share discussions». Также, к фразе «share discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information