Share discussions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник
verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно
share broker - фондовый маклер
authorized share capital - уставный акционерный капитал
penny share - копеечная акция
defered preferred share - отсроченная привилегированная акция
share our opinion - разделяют наше мнение
face value of a share - Номинальная стоимость одной акции
valid share - действительная доля
wife share - доля жены
we share the same - мы одни и те же
share of government expenditure - доля государственных расходов
Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission
Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in
Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
discussions on - обсуждение
mutual discussions - взаимное обсуждение
organizational discussions - организационное обсуждение
have discussions - есть обсуждение
as a result of these discussions - в результате этих обсуждений
note of the discussions - к сведению обсуждения
discussions on the question - дискуссии по этому вопросу
discussions should focus on - обсуждение должно быть направлено на
discussions related to - обсуждения, связанные с
discussions and observations - дискуссии и наблюдения
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
If you have an opinion on the matter, please share it on the discussion page to find community consensus. |
Если у вас есть мнение по этому вопросу, пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения, чтобы найти консенсус сообщества. |
Feel free to join in on the discussion and share your thoughts on the matter! |
Не стесняйтесь присоединиться к дискуссии и поделиться своими мыслями по этому поводу! |
Karen is concernrd abot the section discussing Genetics and other population, I share her concerns but think her reasoning is faulty. |
Карен обеспокоена тем, что в разделе, посвященном генетике и другим популяциям, я разделяю ее опасения, но думаю, что ее рассуждения ошибочны. |
Please participate in this discussion and share your opinion on the matter. |
Пожалуйста, примите участие в этой дискуссии и поделитесь своим мнением по этому вопросу. |
These are posts “that inspire back-and-forth discussion in the comments and posts that you might want to share and react to”. |
Это посты “ которые вдохновляют на обратную дискуссию в комментариях и сообщениях, которыми вы, возможно, захотите поделиться и отреагировать”. |
If you can, share what you're bringing at the discussion page. |
Если вы можете, поделитесь тем, что вы приносите на странице обсуждения. |
Maybe your place is not in this discussion where one can share freely one's ideas. |
Может быть, ваше место не в этой дискуссии, где можно свободно делиться своими идеями. |
Вам предлагается поделиться своими мыслями в ходе дискуссии. |
|
I do hope to have fruitful discussion by well meaning editors who share a knowlege and interest in this hot subject. |
Я очень надеюсь на плодотворную дискуссию с благонамеренными редакторами, которые разделяют знания и интерес к этой горячей теме. |
If anyone has strong feelings on this, please share and chime in that discussion. |
Если у кого-то есть сильные чувства по этому поводу, пожалуйста, поделитесь и перезвоните в этом обсуждении. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to share your opinion. |
Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии. |
After a long discussion, Hut did not recant his views, but did promise to no longer openly teach them, but instead to only share them privately. |
После долгой дискуссии Хут не отказался от своих взглядов, но пообещал больше не преподавать их открыто, а только делиться ими в частном порядке. |
Please share your thoughts at the discussion. |
Пожалуйста, поделитесь своими мыслями во время обсуждения. |
Please share your knowledge on this matter in this discussion. |
Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу в этой дискуссии. |
Пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения проектного предложения. |
|
In the meantime, if anyone has an unsourced nickname they want to share, the best place to post it is right here on the Discussion Page. |
А пока, если у кого-то есть незаслуженный ник, которым он хочет поделиться, лучше всего разместить его прямо здесь, на странице обсуждения. |
If anyone finds any plausible info then feel free to share it here in this discussion section. |
Если кто-то найдет какую-либо правдоподобную информацию, то не стесняйтесь поделиться ею здесь, в этом разделе Обсуждения. |
Пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения проектного предложения. |
|
Dr. Lester, while I'm flattered you would share your feelings with me, perhaps the workplace is not the most suitable environment for this type of discussion. |
Доктор Лестер, я польщен вашей откровенностью, но, возможно, рабочее место не лучшая обстановка для таких бесед. |
This is more than a reference share than a discussion. |
Это больше, чем ссылка на акцию, чем обсуждение. |
Please share your knowledge in the matter in the discussion page. |
Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу на странице обсуждения. |
Please share your thoughts on the matter at this redirect's entry on the Redirects for discussion page. |
Пожалуйста, поделитесь своими мыслями по этому вопросу в записи этого редиректа на странице редиректы для обсуждения. |
It also hosts the Humanist Internet Discussion Group where humanists can share their thoughts on issues of interest. |
Кроме того, здесь проходит дискуссионная группа гуманистов в Интернете, где гуманисты могут поделиться своими мыслями по интересующим их вопросам. |
Please participate in this discussion and share your opinion. |
Пожалуйста, примите участие в этой дискуссии и поделитесь своим мнением. |
Мы от всей души приветствуем инициативу по проведению сегодняшнего обсуждения этой темы. |
|
In our custom, we must also share the omelette of friendship. |
Помирившиеся мужчины должны съесть дружескую яичницу. |
If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit. |
Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду. |
He and I share a kind of a shorthand. |
Мы с ним доверяем друг другу. |
If you choose to share other information, such as interests, hometown or email address, you can decide who gets to see it. |
Если вы хотите поделиться другими сведениями (например, рассказать о своих интересах, родном городе или адресе электронной почты), укажите, кому будет доступна эта информация. |
Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity. |
Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания. |
I overheard you and the young miss discussing Mrs Macey's distressing circumstance. |
Я подслушала вас и молодую мисс, когда вы говорили о горестных обстоятельствах миссис Мэйси. |
Holy Father, the other day I was reflecting on the fact that the one thing on which we share a single view is the management of the Tonino Pettola case. |
Святой отец, на днях я размышлял о том, что единственное, в чем наши взгляды совпадают, то, как мы ведем дело Тонино Петтола. |
It did not seem to require discussion. |
Мне казалось, что тут особые обсуждения не нужны. |
I don't want to share the room with you, dude, because I... I will spend the whole night wide awake like when I was a kid and you tried to share my room. |
Я не хочу делить с тобой комнату, чувак, потому что я всю ночь не сомкну глаз, как тогда, когда я был ребёнком и ты пытался жить со мной в одной комнате. |
I don't care to share you with any one else. |
Я не хочу делить тебя ни с кем. |
We've racked up more than our share on this hill. |
Здесь на холме мы их наделали больше, чем позволено. |
You held a share in an active crew. |
У тебя была доля в команде. |
They're not at liberty to share that information. |
Они не в праве поделиться этой информацией. |
И это поднимет цену акций Империи. |
|
Мы тут обсуждали её очень сильный короткий рассказ. |
|
I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality. |
Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью. |
Well, when you're a cutting-edge forensic scientist, you have an obligation to share that knowledge with your less-skilled colleagues. |
Знаете, если вы успешный патологоанатом, вы просто обязаны поделиться своими знаниями с менее опытными коллегами. |
Даже после того, как я обокрал их, они хотят поделиться. |
|
We were discussing the matter of wills being revoked by marriage only yesterday. |
Только вчера мы обсуждали с ней условия завещания, аннулированного замужеством, -неожиданно произнес Джон. |
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather. |
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде. |
Ибо только они участвуют в чуде сотворения жизни. |
|
Наши пациенты знают, что мы делимся историями болезни. |
|
I wish that he were here to share his wisdom with me. |
Мне не хватает его мудрости. |
Closing a discussion requires taking responsibility, determining the consensus of the editors, and taking action where necessary. |
Закрытие дискуссии требует принятия ответственности, определения консенсуса редакторов и принятия мер, когда это необходимо. |
It seems to me that all the discussion we had about AFC would apply equally to the incubator. |
Мне кажется, что все наши рассуждения об АФК в равной степени относятся и к инкубатору. |
The discussion focuses on high-quality evidence and our policies and guidelines. |
Обсуждение сосредоточено на высококачественных доказательствах и нашей политике и руководящих принципах. |
Here are three observations about the discussion so far. |
Вот три замечания по поводу обсуждения до сих пор. |
There is discussion about the effectiveness of this plan. |
Идет дискуссия об эффективности этого плана. |
Users interested in enhancing new-user/new-page retention are invited to take part in the discussion. |
К участию в обсуждении приглашаются пользователи, заинтересованные в улучшении удержания новых пользователей/новых страниц. |
Я думал, мы все еще обсуждаем это? |
|
In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user. |
В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя. |
Before this turns into a fullscale edit war could we please take this to the discussion page? |
Прежде чем это превратится в полномасштабную войну правок, не могли бы мы перенести это на страницу обсуждения? |
Consensus is supposed to be achieved through discussion of the issues, not by voting. |
Предполагается, что консенсус достигается путем обсуждения вопросов, а не голосования. |
Editors are requested not to revert my edits without discussing. |
Редакторы просят не отменять мои правки без обсуждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «share discussions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «share discussions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: share, discussions , а также произношение и транскрипцию к «share discussions». Также, к фразе «share discussions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.