Shits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Shits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дерьмо
Translate

crap, bullshit, diarrhea

Shits plural of shit.



Oh, I've been drunk since I've been back, Mom, and nobody gave two shits until this one got all bent out of shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пьяна с тех пор, как вернулась сюда, и всем было глубоко наплевать, пока все не вышло из-под контроля.

You little shits!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, маленькие уродцы!

Without the phrase would the reader assume they were just strolling to this place for shits and giggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этой фразы читатель мог бы предположить, что они просто прогуливаются по этому месту, чтобы посрать и посмеяться?

Somebody comes and shits on my house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на крыльце нагадили.

But don't let the image fool you, not many shits nastier than him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не позволяй имиджу обмануть себя, немного найдется уродов хуже него.

I'm not your ballsy big sister who doesn't give two shits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не пробивная старшая сестра, которой на всё плевать.

You think the other half give two shits about another liquor-store holdup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А второй половине плевать на ограбление магазина.

Man, you gotta stop smoking them shits, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, надо тебе бросить курить дурь.

It gives me the shits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня и с этого прет.

Cries all day shits all over the place...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орет целыми днями и гадит по всей квартире...

When you have killed the last of these shits Garbed as your countrymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты убьёшь последнего из этого отребья одетого, как твои соплеменники

You watch him die, watch him beg, watch him kick and spit the life out of him until he shits and is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, как он будет плеваться, брыкаться наделает в свои штаны. А потом, знаете что?

I don't wanna be unkind but I think you got more chance of getting shits out of a rocking horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу показаться невежливым но ты скорее превратишь свинец в золото.

It's when a white man shits his pants in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда туристов в Мексике прошибает понос.

Calavius slaughters my stock at the whim of his maggot, shits upon my ambitions, mocking me in my own house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калавий устpаивает бoйню pади свoегo выpoдка, и плюет на мoе честoлюбие, в мoем же дoме.

We can all become slavering, murderous imbeciles in thrall to evil incarnate as long as we can have access to the full records of High Septon Maynard's 15,782 shits!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего что мы все станем кровожадными безмозглыми марионетками в лапах воплощения зла, лишь бы у нас сохранились точные сведения о том, что великий септон Мейнард просрался 15 782 раза!

Minorities don't give two shits about this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ни черта не дают этой стране.

And all you got to do is kill one man who don't give two shits about either one of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все, что вам нужно сделать, это убить одного человека который вас двоих ни во что не ставит.

The scumbag shits jump back in the getaway car and race along Crate Lane, screaming into Marple Street here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерзавцы прыгают обратно в машину и удирают, мчатся по Крэйт-лейн и вот здесь поворачивают на Марпл-стрит.

Where he eats and shits all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где он ест и справляет нужду?

Sam just tweeted an old photo of Shitstain in his scoliosis brace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм только что выложил старую фотку Пятна дерьма в корсете от сколиоза.

I'm gonna wait out this shitstorm In my own private Kaiju bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пережду эту заваруху в своем личном бункере.

They ordered us into a shitstorm, your brother got separated, and if we'd have gone in there, we'd have all been shredded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приказали нам идти в Storm, твой брат отбился, и если бы мы пошли туда, нас бы просто покрошили.

And then the whole shitstorm's gonna start again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда волна негодования поднимется заново.

But this betty whoa, she blew them all away in the shitstorm sweepstakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта малышка... Она оставила далеко позади всех своих конкуренток.

Shitstorm is a vulgar dysphemism for a chaotic and unpleasant situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shitstorm-это вульгарный дисфемизм для хаотичной и неприятной ситуации.

It's created a diplomatic shitstorm for the State Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создало то ещё бурление волн на Гос. департамент.

Last night was kind of a shitstorm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая вчера заваруха была.

And the only guy who can fix this fugly mug... is the British shitstick who ran the mutant factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственный, кто может подправить эту рожу, это гад-британец, державший фабрику мутантов.

How like you to seek out the worst of that drunken, useless shitsack to aspire to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как похоже, что ты перенял худшее у этого никчемного пьянчуги.

Shitsuren shita means broken heart or unrequited love...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шицурен шита означает разбитое сердце или безответную любовь...

He began training as an apprentice in his family at the age of 15, and developed his own technique of painting, which he referred to as shitsuga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал обучение в качестве ученика в своей семье в возрасте 15 лет и разработал свою собственную технику живописи, которую он называл шицуга.

I see you didn't go for one of Tillman's frosty-sugar shits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю, вы не соблазнились тем сладким дерьмецом Тилмана.

I'm still having Ambien shits from my suicide attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из меня до сих пор снотворное выходит после попытки суицида.

Eats through a tube and shits in a bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ест через трубочку и гадит в пакет.

Well, if he shits in the house you're cleaning it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если этот один нагадит в доме, убирать будешь ты.

You'll bring a shitstorm down on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты навлечёшь на себя неприятности.

Doesn't Ryulong get tired of getting into a new shitstorm every single day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве Рюлонг не устает каждый день попадать в новый дерьмовый шторм?

Clay was using the home invasions to create a shitstorm, hoping the noise in and out of the club would push me out of my seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэй использовал вторжения в дома, чтобы создать конфликтную ситуацию в надежде, что поднявшаяся шумиха вытолкнет меня с моего места.



0You have only looked at
% of the information