Shitty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- shitty [ˈʃɪtɪ] нареч
- паршиво
-
adjective | |||
говенный | shitty | ||
сраный | shitty, crappy, covered with shit, cheap | ||
говняный | shitty | ||
херовый | crappy, shitty, worthless |
- shitty прил
- crappy · lousy · rotten
- bitchy
adjective
- crappy, lousy, stinking, rotten, stinky, icky
adorabubble, adorbs, good, inestimable, straight, worth one's weight in gold, worth weight in gold, good condition, good enough, good for you, good manners, good nature, good shape
Shitty (of a person or action) contemptible; worthless.
Все из-за тебя и Хэки, и вашей дермовой дружбы. |
|
That's a shitty neighborhood. |
Это весьма хреновый район. |
Even as shitty returns, the outflow of institutional money, and the rise of quant funds have lighted the way to our demise, we have willfully refused to change. |
Даже жалкие прибыли, отток денег инвесторов, и рост квант фондов освещали нам путь на тот свет, мы всё равно отказывались меняться. |
It's really shitty to hear. |
Это ужасно слышать. |
But the dude lives in Brownsville, man, as shitty a hood as they come. |
Но этот мужик живёт в Браунсвилле. Паршивей района не сыщешь. |
That my Spanish is pretty shitty. |
Что мой испанский довольно хреновый. |
Conor does shitty all the time. |
Конор всё время лажает. |
The gatehouse usually gives Shitty directions to the east tower. |
На воротах хреново показывают проезд к восточной башне. |
Yeah, and shitty jokes. |
Да, и плоские шутки. Ладно. |
Some shitty restaurant in downtown Cleveland. |
В паршивом ресторане в центре Кливленда. |
Мир - паршивое место. |
|
Она делает паршивый кофе. |
|
This doesn't feel shitty to you? |
Ты не чувствуешь себя паршиво? |
Чтобы грабить второсортные ювелирные лавочки? |
|
But if you do, and you get to take home that life-sized stuffed rhinoceros, it feels a whole lot better than taking home that shitty little plastic key chain. |
Но если в ней выигрываешь, то приносишь домой носорога в натуральную величину, а это гораздо лучше, чем прийти домой с идиотским пластмассовым брелком для ключей. |
Я устал чувствовать себя хреново. |
|
I've got a GPS here with a stutter and a... Quite frankly, a shitty froggy attitude! |
У меня тут Джи-Пи-Эс которую, похоже, окончательно заклинило и которая, честно, относится ко мне так же погано, как и все лягушатники! |
To us, those goody-good people who worked shitty jobs for bum paychecks and took the subway to work and worried about bills, were dead. |
Для нас, все эти примерные людишки, которые работали на своих вшивых рaботах за никчемные деньги и ездили на метро и волновались о своих счетaх к оплате, были мертвы. |
No no no no...I'd oppose any guideline that tried to allow shitty sources to be the determinant of notability. |
Нет, нет, нет...Я бы выступил против любого руководства, которое пыталось бы позволить дерьмовым источникам быть определяющим фактором известности. |
Come on, now, that was a long time ago, and you're here now and so now your shitty little problems are my shitty little problems. |
Да ладно это было очень давно, а теперь ты тут и теперь твои маленькие проблемы это мои маленькие проблемы. |
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
How are we supposed to get through the shitty moments in life if we don't have the happy ones to balance them out? |
Как мы сможем пережить все те мерзкие моменты в жизни, если не будет ничего хорошего, чтобы уравновесить плохое? |
You did this awkward striptease involving maracas, and then gave me a shitty hand job. |
Ты показала неуклюжий стриптиз с маракасами и затем жутко неумело поработала рукой. |
You stupid fool! Because of a shitty undercover agent. |
Дура дурная, из-за идиотского кагебешника! |
I’m an evil shitty person on stage, in a very conscious way—the evil is punching up.”. |
Я злой дерьмовый человек на сцене, в очень сознательном смысле-зло бьет вверх.. |
She's a shitty coder. |
Она хреновый программист. |
Yeah, it is a little shitty looking, admittedly. |
Да, немного хреново смотрится, конечно. |
You know, if you buy him shitty makeup, then you're really telegraphing your disapproval of his choice to be gender fluid. |
Знаешь, если ты покупаешь ему чертову косметику, ты не оставляешь ему возможности поменять свое гендерное выражение. |
Чтобы уничтожить неделю счастья, хватит одной поганой минуты. |
|
Он сообщил мне, какое я ничтожество по сравнению с моим мужем. |
|
We are gathered here today to celebrate the young men and young women of this community who are graduating from their shitty beer to a decent beer. |
Мы собрались здесь сегодня, дабы чествовать юношей и девушек нашего сообщества, которые заканчивают пить дешёвое пойло и будут пить хорошее. |
I don't think poor people need to wear my shitty old stuff - on top of everything else. |
Не думаю, что бедняки наденут моё старое шмотьё поверх всего остального. |
peking duck and chow mein, that shitty tofu dish you like. |
утку по-пекински, чау-мейн и эту хрень с тофу, которую ты любишь. |
Okay, so not only are you a cadaverous lay you also have shitty taste in movies. |
Хорошо, значит ты не только похожа на бревно в постели, но у тебя еще и поганый вкус в кинематографе. |
Here's some free advice, detective... cash in that shitty pension, turn in that badge, buy that motorcycle you've always dreamed about and a shitload of guns. |
Вот несколько бесплатных советов, Детектив обналичь свою дрянную пенсию, сдай значок, купи мотоцикл, о котором мечтал, и много оружия. |
Me, if I was collecting my armed forces pension, that shitty amount for risking my life on behalf of some shirt in Whitehall... me, I'd be tempted. |
Если бы я получал пенсию - жалкие крохи за риск своей шкурой ради политиканов... может и решился бы. |
You're sitting on the bed at home one night, and something really shitty comes on TV, like a regularly scheduled prime time network program. |
Однажды вечером вы сидите на кровати, и что то совершенно хреновое показывают по телеку, то что показывают постоянно развлекательная программа в вечернее время. |
It's natural, when you're in a situation that's shitty to think about what it might be like to have a different partner. |
Страшно представить, что в опасной ситуации... во время патрулирования у тебя может быть другой партнер. |
Ты и твоя паршивая авиалиния отправитесь в могилу! |
|
Because I think that's real shitty. |
Потому что я думаю, что это и вправду подло. |
We live in the same town that I grew up in, in my dead grandma's shitty house. |
Мы до сих пор живём в городе, где я росла, в поганом доме моей бабушки. |
Every shitty thing we do makes the next one that much easier, doesn't it? |
С каждым разом творить мерзости становится всё легче, не правда ли? |
Тоненькой дерьмовой струйки эгоизма и жадности |
|
'Cause it feels like for every one thing that we fix, five shitty things spring up in its place. |
Такое чувство, что каждый раз на месте исправленной проблемы появляются пять новых. |
Anyway, there's some serious trouble for some shitty little country. |
В любом случае, у какой-то дерьмовой маленькой страны есть серьезные проблемы. |
Я живу в этой дерьмовой, мерзкой гостиничной комнате. |
|
Thanks for that shitty weekend. |
Спасибо за поганые выходные. |
Screw your shitty American Jeep! |
Имел я твой поганый американский джип. |
Think I'm some shitty nobody? |
Я что - никто? |
What a shitty commute. |
До работы хреново добираться. |
And you're no better than the shitty old dog who fathered you, whoever he was! |
А ты весь в гнусного кобеля - своего папашу, уж не знаю, кто он там был! |
Yeah, well, I was supposed to give a speech three hours ago, and instead I'm in the middle of a lake looking for froggy keys with a shitty doctor who's less capable than my son. |
Ага, а мне надо было речь толкнуть три часа назад, но вместо этого, я как жаба торчу посреди озера в поисках ключей, вместе с ничёмной докторшей, которая ещё беспомощней моего сына. |
You're the little dimwit shutterbug retard... always with the shitty old movie camera. |
Ты тот отсталый недоумок, что вечно ходит со своей поганой камерой. |
- of a shitty - из дерьмовой
- a shitty - дерьмовой
- really shitty - действительно хреново
- shitty day - дерьмовый день
- shitty job - дерьмовая работа
- shitty music - дерьмовая музыка
- shitty food - дерьмовая еда
- Thanks for that shitty weekend - Спасибо за эти дерьмовые выходные
- This doesn't feel shitty to you? - Тебе это не кажется дерьмовым
- That my Spanish is pretty shitty - Что мой испанский довольно дерьмовый
- That's a shitty neighborhood - Это дерьмовый район
- He's a shitty enough actor - Он достаточно дерьмовый актер
- The world's a shitty place - Мир - дерьмовое место
- Screw your shitty American Jeep! - К черту свой дерьмовый американский джип
- Away from his shitty apartment - Вдали от его дерьмовой квартиры
- I'm tired of feeling shitty - Я устал чувствовать себя дерьмово
- He's a shitty barista anyways - В любом случае он хреновый бариста
- But my life is ugly and shitty - Но моя жизнь уродлива и дерьмова
- He's even a shitty carpenter - Он даже дерьмовый плотник
- I'm out of that shitty house! - Я ухожу из этого дерьмового дома
- It's really shitty to hear - это действительно хреново слышать
- Conor does shitty all the time - Конор все время делает гадости
- Think I'm some shitty nobody? - Думаешь, я какой-то дерьмовый никто
- Some shitty locker room at work - Какая-то дерьмовая раздевалка на работе
- Because he was a shitty student - Потому что он был дерьмовым студентом
- What a shitty commute - Какая дерьмовая поездка на работу
- You get off the shitty work - Ты уходишь от дерьмовой работы