Shot a movie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shot a movie - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снял фильм
Translate

- shot [noun]

noun: выстрел, удар, кадр, бросок, дробь, стрелок, пуля, укол, попытка, инъекция

adjective: переливчатый, изношенный, потрепанный

verb: заряжать ружье, подвешивать дробинки

  • cheap shot - грубость

  • drop shot - укороченный удар

  • trucking shot - кадр в движении

  • shot weight - вес выстрела

  • influenza shot - выстрел гриппа

  • macro shot - макросъемки

  • he was shot in the head - он был убит выстрелом в голову

  • shot at winning this - шанс выиграть этот

  • only one shot - только один выстрел

  • you shot up - вы выстрелили вверх

  • Синонимы к shot: gunfire, bang, blast, crack, bullets, pellets, cannonballs, ammunition, lob, strike

    Антонимы к shot: backfire, backfired, walked

    Значение shot: the firing of a gun or cannon.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- movie [noun]

noun: кино, кинофильм

  • (movie/film) actor/actress - (Фильм / фильм) актер / актриса

  • Epic Movie - Очень эпическое кино

  • action movie - боевик

  • adult movie - фильм для взрослых

  • movie folder - папка с фильмом

  • silent movie - немой фильм

  • movie score - оценка фильма

  • a blockbuster movie - блокбастер фильм

  • movie heroes - киногерои

  • big movie - большой фильм

  • Синонимы к movie: DVD, motion picture, picture, pic, feature (film), film, moving picture, video, flick, director’s cut

    Значение movie: a story or event recorded by a camera as a set of moving images and shown in a theater or on television; a motion picture.



Based on the entry and exit wounds of Officer Ookala, I can ascertain that he was shot from a higher angle; definitely not ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на входящем и выходящем отверстии у офицера Оокала, я могу установить, что его ранили с большего угла, определенно не с уровня земли.

I shot and killed a guy just three days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь три дня назад пристрелил насмерть парня

Haven't I seen you in some copyrighted movie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могла я вас видеть в фильме, защищённом авторскими правами?

He saw a Metro squad car pull into the alley before the shot was fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как патрульный автомобиль въехал в переулок до выстрела.

I wore this suede fringe outfit because of that movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одела этот бархатный с бахромой костюм из-за того фильма.

Moses steps up to the tee and hits a beautiful shot 250 yards straight down the middle of the fairway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моисей подходит к метке и делает прекрасный удар на 250 ярдов к середине фарвея.

See, the handprint is facing upwards, toward the door, the same way he was facing when he was shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, отпечаток руки направлен к двери, туда же смотрел и он сам, когда в него выстрелили.

280 score shafts were shot in all and so deftly were they sped, that when the shooting was done each target looked like the back of a hedgehog... when a farm dog snuffed at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было выпущено двести восемьдесят стрел. Все стреляли так искусно, что, когда соревнование закончилось, все мишени были точь-в-точь как ежик, который попался на глаза собаке.

The conceit is that it's shot from the baby's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазия это именно то, что срабатывает с детьми.

Biggie Smalls' twin brother killed Tupac, and it's that twin that got shot in LA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупака убил брат-близнец Бигги Смолза, тот, которого застрелили в ЛА.

They shot two young men because they said they were guerrillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они застрелили двух молодых парней за то, что те назвали их гориллами.

All right, so I shot a bloody policeman!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я пристрелил чертового полицая!

After the final shot, he was gone within a fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После третьего выстрела, он прожил еще буквально несколько секунд.

Then if you shot him with a starter pistol, perhaps you could explain to me... how Barnaby is lying in a hospital bed fighting for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты стрелял из стартового пистолета,.. ...как ты объяснишь, что Барнаби сейчас в больнице борется за свою жизнь?

Besides, the movie is about Watergate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же фильм про Уотергейтское дело.

'Munch and Kellerman went back to the building, 'looking for telltale signs, 'clues to the location where the shot had come from.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что Манч и Келлерман снова пошли к зданию и искали явные признаки того, откуда был произведен выстрел.

Well, she was either shot to death or smothered with a pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ее либо застрелили, либо придушили подушкой.

Can you tell this overblown hall monitor that I was sitting with you when Emily was shot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь подтвердить этой женщине, что я была с тобой, когда в Эмили выстрелили.

What's the name of the William S. Hart character in the movie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя героя Уильяма Харта в этом кино?

Well, think about it... if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, если кто-то планировал покушение, а мы сменим место и маршрут кортежа...

I want that alibi either firmed up or shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это алиби было или подтверждено или опровергнуто.

This theory that Fitz's military record was somehow trumped up to hide the fact he shot down a passenger plane...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория, что военная запись Фитца была сфабрикована кем-то, чтобы скрыть то, что он сбил пассажирский самолет...

I think it's because sometimes when he plays, he sounds like the kind of guy that won't talk to you unless you're a big shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, это оттого, что иногда по его игре слышно, что он задается и не станет с тобой разговаривать, если ты не какая-нибудь шишка.

Look who's here- the big shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите кто пришел! Важная шишка.

I know every big shot in this town!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большие связи в городе!

They waited for the first cannon-shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждали первого пушечного выстрела.

So to calculate the distance of the shot, we have to multiply those two speeds by the two-second time gap,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для расчета дистанции выстрела, нам нужно умножить эти 2 скорости на разрыв во времени в 2 секунды.

I feel like I'm in a James Bond movie directed by Fellini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я словно Джеймс Бонд в фильме Феллини.

We'd only been married about a month when Don was shot down. She stared ahead other into the fire. I thought at first I wanted to die too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после свадьбы самолет Дона сбили. -Она смотрела прямо перед собой, на огонь в камине. - Мне сначала хотелось умереть, уйти вместе с ним.

He was shot at close range and from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен сзади, с близкого расстояния.

Looks like he took a John Wayne shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на рану Джона Уэйна.

It was perfect. There's nothing like a liver shot to make a grown man call for his mama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это было превосходно ничто,крому удара в печень не заставит здорового мужика звать свою маму

This is your moment- your Eddie Murphy movie-star moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой звездный час... твой звездный час в кино, как у Эдди Мёрфи.

Besides, it being low water, the creek was without water-you couldn't call it dry-and practically he was safe for a time from everything but a very long shot perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был отлив, в речонке не было воды, хотя и сухой ее не назовешь, и Джим временно находился в безопасности и мог опасаться лишь дальнобойного ружья.

And a movie that takes the form of a talk show Is very original, Lance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И фильм в форме ток-шоу - это очень оригинально, Ланс.

Um, without further ado, I give you, for the first time ever, from worst to first, our very own mini movie star,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гм, без дальнейшего промедления, Я представляю вам, впервые, из худшего в лучшие, нашу личную звезду,

I just got T-boned, shot at by a sniper, hammered in the box by IAB and the feds, but enough about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня только что протаранили, подстрелил снайпер, взгрела кучка сотрудников ОВР и федералов, но что я все о себе, да о себе.

Major Vignon was shot, and he fell back on top of me, sir, and knocked me cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый майор Виньон упал на меня, и я отключился.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

Eddie Dal Bello was shot at close range with a big old .44, which may have left residue on the shooter's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди Дал Белло был застрелен в упор из старого доброго .44, что могло оставить пороховой нагар на руке стрелявшего.

All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол.

We figure the shooter boarded the truck and shot Anton, knocking him back into the shifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что стрелявший залез в фургон, выстрелил в Антона и перетащил тело из кабины в кузов.

You want me to suck up to the gun lobby the day after my press secretary's shot down on the street in cold blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я подлизал этой группке на следующий день, после того, как моего пресс-секретаря хладнокровно застрелили посреди улицы?

I fell in love with you, the first moment I laid eyes on you. And I thought, you were a movie star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я влюбился в тебя в тот же миг, как только увидел и подумал, что ты кинозвезда.

I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс!

Cool, movie trailers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круто, реклама фильмов.

He was famous in the mid-1950s as a movie star in Italian-made peplum films, playing the protagonist as muscular characters such as Hercules, Goliath, and Sandokan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен в середине 1950-х годов как кинозвезда в итальянских баск-фильмах, играя главного героя в виде мускулистых персонажей, таких как Геркулес, Голиаф и Сандокан.

The best result I can hope for is that if the movie excites someone, they'll go explore the histories themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший результат, на который я могу надеяться, - это то, что если фильм кого-то возбуждает, он сам пойдет изучать историю.

During the 1950s, 1960s and early 1970s, he took on occasional movie roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х, 1960-х и начале 1970-х годов он играл эпизодические роли в кино.

Reportedly theatres were angered at the simultaneous release, and as a result the movie actually received screenings in only a few dozen theatres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, театры были возмущены одновременным выпуском, и в результате фильм фактически получил показы только в нескольких десятках театров.

A Montage also appeared in the 1991 movie Highway To Hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтаж также появился в фильме 1991 года шоссе в ад.

In the making of the 2012 movie Life of Pi, director Ang Lee asked Callahan to be a consultant on living aboard a life raft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании фильма 2012 года Жизнь Пи режиссер Энг Ли попросил Каллахана быть консультантом по жизни на борту спасательного плота.

Maud was played by Danielle Bachelor in the 80's Halloween movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мод сыграла Даниэль Бачелор в фильме Хэллоуин 80-х.

The movie is inextricably connected to Cohen's songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм неразрывно связан с песнями Коэна.

This movie isn't below the bottom of the barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм не находится ниже дна бочки.

Disney Infinity 2.0 featured Maleficent as a playable figure utilizing the look from the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disney Infinity 2.0 показал Малефисенту в качестве игровой фигуры, используя внешний вид из фильма.

In March 2010 Wilders announced that he plans to release a second movie about the spread of Islam, but not until after Dutch elections in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2010 года Вилдерс объявил, что планирует выпустить второй фильм о распространении Ислама, но только после выборов в Нидерландах в июне.

That movie would be old enough to vote here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм был бы достаточно старым, чтобы голосовать здесь.

I'm not saying this movie is not happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что этот фильм не происходит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shot a movie». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shot a movie» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shot, a, movie , а также произношение и транскрипцию к «shot a movie». Также, к фразе «shot a movie» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information