Showed their interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
showed significant improvement - показали значительное улучшение
showed its commitment to - показал свою приверженность
showed practically - показали практически
showed flexibility in - показал гибкость
the public showed a growing interest - общественность показала растущий интерес
showed great skills - показавшие отличные навыки
inspections showed - проверки показали,
you showed me how - Вы показали мне, как
showed signs of torture - показавшие признаки пыток
it showed up - он появился
Синонимы к showed: be obvious, be visible, be seen, be in view, parade, put on show/display, display, put on view, exhibit, uncover
Антонимы к showed: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение showed: be or allow or cause to be visible.
their registration has been received - их регистрация была получена
aware of their obligations - о своих обязательствах
experience their culture - испытать свою культуру
for their comments - за их комментарии
decide of their own - решить их собственные
devaluing their currencies - обесценивая свои валюты
their lawsuit - их иск
anticipate their needs - предвидеть их потребности
to capitalize on their potential - извлечь выгоду из их потенциала
put on their guard - поставить на их охрану
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
interest seriously - заинтересовывать всерьёз
interest-rate spread - повышение процентной ставки
high interest rate - высокая процентная ставка
declining interest - уменьшающийся интерес
reciprocal interest - встречный интерес
cause interest rates - вызывают процентные ставки
of your special interest - вашего особого интереса
expressed an interest - выразили заинтересованность
confirm interest - подтверждают интерес
have a direct interest - имеют прямой интерес
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
However, neither the War Department nor the Air Corps showed any further interest in the concept. |
Однако ни военное министерство, ни авиация не проявили никакого дальнейшего интереса к этой концепции. |
He showed interest in the plan. |
Он проявил интерес к плану. |
Although her husband was aware of the books she was writing, he showed no interest in the subject. |
Хотя ее муж знал о книгах, которые она писала, он не проявлял никакого интереса к этой теме. |
After those record labels showed no interest, Zazula borrowed enough money to cover the recording budget and signed Metallica to his own label, Megaforce Records. |
После того, как эти лейблы не проявили интереса, Зазула занял достаточно денег, чтобы покрыть бюджет записи, и подписал Metallica со своим собственным лейблом Megaforce Records. |
The interest that Roman emperors showed for the city in the 3rd century suggests that Petra and its environs remained highly esteemed for a long time. |
Интерес, который римские императоры проявляли к городу в III веке, свидетельствует о том, что Петра и ее окрестности долгое время оставались высоко почитаемыми. |
Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in. |
Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес. |
She showed no interest in him at all initially... which makes sense because he's a completely uninteresting guy. |
Поначалу она не проявляла интереса, что вполне логично, так как менее интересного парня ещё поискать |
The investors showed little interest in Tesla's ideas for new types of alternating current motors and electrical transmission equipment. |
Инвесторы проявили мало интереса к идеям Теслы по созданию новых типов двигателей переменного тока и электрооборудования для передачи электроэнергии. |
If your boys maintain the same interest they showed the first day, I think I could really work with them night and day. |
Если ваши мальчики будут проявлять тот же интерес, что и в первый день, я думаю, что смог бы с ними работать день и ночь. |
Although he showed an interest in art as a child, he received a technical education. |
Хотя в детстве он проявлял интерес к искусству, он получил техническое образование. |
Li Dian was known to be very studious since he was a youth, and he showed little interest in military affairs. |
Ли Дянь, как известно, был очень прилежным, так как он был молод, и он не проявил особого интереса к военному делу. |
He recognized Kate and he always politely asked about Eve and Alexandra, but he showed no interest in seeing them. |
Он узнавал Кейт, всегда вежливо спрашивал о дочерях, но никогда не выражал желания их увидеть. |
The new English government showed little interest in public schools. |
Новое английское правительство проявляло мало интереса к государственным школам. |
If he showed real interest, I'd have worked day and night without a problem. |
Если он проявит реальный интерес, я буду работать с ним день и ночь, без проблем. |
Once the Emperor showed his interest in Anna, her mother stopped taking other marriage proposals for her, but soon Rudolf II retracted his proposal. |
Как только император проявил интерес к Анне, ее мать перестала делать ей другие предложения руки и сердца, но вскоре Рудольф II отказался от своего предложения. |
In 1980, the product was announced internationally and Jack Tramiel showed interest in using the technology in his Commodore computers, but negotiations fell through. |
В 1980 году продукт был анонсирован на международном уровне, и Джек Трамиль проявил интерес к использованию этой технологии в своих компьютерах Commodore, но переговоры провалились. |
The new English government showed little interest in public schools. |
Новое английское правительство проявляло мало интереса к государственным школам. |
I didn't pay him no mind until you all came and showed him some interest. |
Я бы вообще не обратил внимания, если бы вы не заинтересовались им. |
Nobody showed much interest in them until they came to Lannilis. |
Никто не обращал на них особого внимания до самого Ланнили. |
Newman showed an early interest in the theater; his first role was at the age of seven, playing the court jester in a school production of Robin Hood. |
Ньюмен рано проявил интерес к театру; его первая роль была в возрасте семи лет, когда он играл придворного шута в школьной постановке Робин Гуда. |
Vought also built a single F4U-1 two-seat trainer; the Navy showed no interest. |
Воут также построил один двухместный тренажер F4U-1; флот не проявил никакого интереса. |
The band would come up with new song ideas but Osbourne showed little interest and would refuse to sing them. |
Группа придумывала новые песни, но Осборн не проявлял к ним особого интереса и отказывался петь. |
She showed interest in theatre early in her life, and her teenage years saw her co-presenting a French programme Y'a pas d'lézard. |
Она проявила интерес к театру в самом начале своей жизни, и в подростковом возрасте она была соавтором французской программы Y'a pas d'lézard. |
In the 1960s, the Indian Army showed an interest in two Nissan vehicles, the Nissan Patrol P60 and the Nissan 4W73. |
В 1960-х годах Индийская армия проявила интерес к двум автомобилям Nissan, Nissan Patrol P60 и Nissan 4W73. |
Tesla tried to sell his idea to the US military as a type of radio-controlled torpedo, but they showed little interest. |
Тесла попытался продать свою идею американским военным как тип радиоуправляемой торпеды, но они проявили мало интереса. |
Даже викинги не проявляли к нам ни малейшего интереса. |
|
He showed literary interest early and published various pieces in small newspapers. |
Он рано проявил литературный интерес и публиковал различные статьи в небольших газетах. |
До настоящего времени он не интересовался другими девушками, кроме меня. |
|
When has Luke ever showed any interest in what we do? |
Когда это Люк проявлял хоть малейший интерес к том, чем мы занимаемся? |
Much of the interest in metagenomics comes from these discoveries that showed that the vast majority of microorganisms had previously gone unnoticed. |
Большой интерес к метагеномике вызван этими открытиями, которые показали, что подавляющее большинство микроорганизмов ранее оставались незамеченными. |
However, Diderot showed some interest in the work of Paracelsus. |
Однако Дидро проявил некоторый интерес к творчеству Парацельса. |
The apparent interest the mind flayers showed in Guenhwyvar suggested the latter, a most disturbing notion to the panther. |
Явный интерес проницателей к Гвенвивар предполагал последнее, и это вызывало у пантеры большую тревогу. |
The pack showed no interest in the military tactics and chemistry that preoccupied them all during the day. |
Стая не проявляла интереса к военной тактике или химии, которая занимала их весь день. |
In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest. |
Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса. |
The British showed a more profound interest in sports, and in greater variety, than any rival. |
Англичане проявляли более глубокий интерес к спорту и к его разнообразию, чем любой другой соперник. |
King Parakramabahu VI showed a great interest in literature and arts. |
Царь Паракрамабаху VI проявлял большой интерес к литературе и искусству. |
He showed less interest in the Absurd shortly after publishing Le Mythe de Sisyphe. |
Вскоре после публикации мифа о Сизифе он стал меньше интересоваться абсурдом. |
came along and showed interest in you. |
проявил интерес к тебе. |
You showed me the paragraph in the paper. You hoped that it would arouse my interest - that I should occupy myself with the affair. |
Вы показали мне заметку в газете, надеясь, что она возбудит мой интерес и я займусь этим делом. |
I called my personal trader who told me that the interest rate decision was going to be announced soon in Europe and the forecast showed that it might affect the EUR/USD pair. |
Я позвонил моему личному брокеру и тот сказал, что в Европе скоро будет объявлено решение о процентной ставке, что должно отразиться на паре EUR/USD. |
So even if you leave the “angry” reaction on a post, Facebook will show posts on the user’s feed because the user showed an interest in it. |
Поэтому даже если вы оставите “гневную” реакцию на пост, Facebook будет показывать сообщения в ленте пользователя, потому что пользователь проявил к нему интерес. |
From a relatively early age, Moore showed an interest in music and other performing arts. |
С относительно раннего возраста Мур проявлял интерес к музыке и другим видам исполнительского искусства. |
Even at school in London he showed an interest in natural history and was appointed curator of the school museum. |
Еще в школе в Лондоне он проявил интерес к естественной истории и был назначен куратором школьного музея. |
When he was 2, he showed his interest to music and instruments, especially drums. |
Когда ему было 2 года, он тогда проявлял интерес к музыке и музыкальным инструментам, особенно ударным. |
Many Japanese settlers showed interest in acquiring agricultural land in Korea even before Japanese land-ownership was officially legalized in 1906. |
Многие японские поселенцы проявили интерес к приобретению сельскохозяйственных земель в Корее еще до того, как в 1906 году была официально узаконена японская земельная собственность. |
Mangilal showed little interest in schoolwork, but constantly asked his uncle to make him a sannyasi. |
Мангилал не проявлял особого интереса к школьным занятиям, но постоянно просил дядю сделать его саньяси. |
Their albums and live shows had caught his attention, and showed interest in signing them to his vanity label Serjical Strike, on Universal Republic Records. |
Их альбомы и живые выступления привлекли его внимание, и он проявил интерес к подписанию их на свой лейбл тщеславия Serjical Strike, на Universal Republic Records. |
During your time at the academy and all your years during the war, afterwards you never showed any particular interest in politics. |
Все время в академии и все те годы во время войны, и даже после этого вы никогда не показывали заинтересованности в политике. |
As a young child, Heyerdahl showed a strong interest in zoology, inspired by his mother who had a strong interest in Charles Darwin's theory of evolution. |
Будучи маленьким ребенком, Хейердал проявил большой интерес к зоологии, вдохновленный своей матерью, которая очень интересовалась теорией эволюции Чарльза Дарвина. |
Women with CAH reported more male typical play behaviours and showed less heterosexual interest. |
Женщины с Хаг сообщали о более типичном для мужчин игровом поведении и проявляли меньше гетеросексуального интереса. |
Yes, I'm sure between ordering murders and rigging elections, Nucky Thompson showed you quite a time. |
Уверен, что между заказными убийствами обстряпыванием выборов, Накки Томпсон находил время и на тебя. |
My aunt showed me how to make good coffee. |
Моя тётя показала мне, как варить хороший кофе. |
The Lumiere Place scam showed how Murat Bliev and his cohorts got around that challenge. |
Афера в Lumiere Place показала, как Мурат Блиев с подельниками решал эту проблему. |
While I adopted the attitude and manner of a man to whom Foedora must refuse nothing, I showed her all a lover's deference. |
Я усвоил тон, манеры и жесты человека, которому Феодора ни в чем не откажет, но и почтительность влюбленного я сохранял в полной мере. |
I-I showed it to the police, but, uh, they are uninterested now. |
Я показал запись полиции, но они больше не интересуются ей. |
Все, кто явился, получили почетную премию. |
|
No, I recognized him from the picture you showed me of everybody on the glacier. |
Я узнал его по фотографии, которую ты мне показывала, где все на леднике. |
Вы показывали моему отцу конюшни. |
|
Ginsberg showed this poem to Kenneth Rexroth, who criticized it as too stilted and academic; Rexroth encouraged Ginsberg to free his voice and write from his heart. |
Гинзберг показал это стихотворение Кеннету Рексроту, который критиковал его как слишком высокопарное и академическое; Рексрот призвал Гинзберга освободить свой голос и писать от своего сердца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «showed their interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «showed their interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: showed, their, interest , а также произношение и транскрипцию к «showed their interest». Также, к фразе «showed their interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.