Small business companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Small business companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
компаний малого бизнеса
Translate

- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье

  • small/medium plants - малые / средние растения

  • small business & entrepreneurship - малый бизнес и предпринимательство

  • small attachment - прилипание

  • this small token - этот небольшой знак

  • small noise - малый шум

  • small catchment - небольшой водосборной

  • a small island - маленький остров

  • small mountain - небольшая гора

  • small formal - небольшой формальный

  • small crates - маленькие ящики

  • Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized

    Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge

    Значение small: of a size that is less than normal or usual.

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



However, in order to target relevant companies and the business interests of listed individuals and entities, comprehensive and accurate information is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, для того чтобы принять меры в отношении соответствующих компаний и коммерческих интересов лиц и организаций, фигурирующих в перечне, необходима полная и точная информация.

Companies, which already have built business websites, know that web is a cheap form of advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те компании, которые уже создали свои сайты, прекрасно знают, что интернет - это дешевый вид рекламы.

The g.W. Has a lot of money invested in companies. Doing business in south africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет инвестировал в компании, занимающихся бизнесом в ЮАР.

In 1995, Gerba founded Afrique Expansion, a consulting firm designed to help create business partnerships between North American and African companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году герба основал Afrique Expansion, консалтинговую фирму, призванную помочь в создании деловых партнерств между североамериканскими и африканскими компаниями.

Conexant itself then spun off several business units, creating independent public companies which included Skyworks Solutions and Mindspeed Technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Conexant затем отделился от нескольких бизнес-единиц, создав независимые публичные компании, которые включали решения Skyworks и технологии Mindspeed.

Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций.

A group formed of several business entities, like companies or corporations, which share common interests in a market but usually are not direct competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, образованная из нескольких хозяйствующих субъектов, таких как компании или корпорации, которые разделяют общие интересы на рынке, но обычно не являются прямыми конкурентами.

Companies and people from abroad will find Japan among the most business-friendly places in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные компании и граждане увидят, что Япония стала одной из наиболее благоприятных для бизнеса стран во всем мире.

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

As of mid-2012, private prison companies continued to lobby the Correctional Service of Canada for contract business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на середину 2012 года частные тюремные компании продолжали лоббировать интересы Канадской службы исправительных учреждений в сфере контрактного бизнеса.

It is the nature of business that in even the best-run companies unexpected difficulties, profit squeezes, and unfavorable shifts in demand for their products will at times occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа бизнеса такова, что даже в лучших компаниях время от времени возникают неожиданные затруднения, случаются сокращение прибыли и неблагоприятные изменения спроса на продукцию.

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

Both he and Pattloch advise companies to be very careful when conducting business with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он, так и адвокат Паттлох рекомендуют немецким предприятиям быть очень осторожными с Китаем.

Then the old gas companies could go along and do business in their old-fashioned way without being disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда старые газовые компании опять смогут тихо и мирно продолжать свою деятельность.

President George H.W. Bush granted an exemption from the embargo to many U.S. companies doing business in Haiti, and president Bill Clinton extended this exemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джордж Буш-старший предоставил освобождение от эмбарго многим американским компаниям, ведущим бизнес на Гаити, а президент Билл Клинтон продлил это освобождение.

Thus, German companies are expected to display excellence in service, quality and business ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От немецких фирм ожидается как высокое качество и отличный сервис, так и особая корректность в ведении бизнеса.

I love this country, but you don't tell the companies that have been making money here for decades that they're suddenly out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю эту страну, но не рассказывайте компаниям, зарабатывающим здесь деньги десятилетиями, что они останутся не у дел.

And now we've tied New Brunswick to several other companies that are doing cross-border business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас мы пытаемся связать Нью-Брансвик с другими зарубежными компаниями.

The “reset” in relations has improved the business environment considerably, which has made possible several major deals for U.S. companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря перезагрузке отношений деловой климат существенно улучшился, благодаря чему возникли условия для заключения американскими компаниями нескольких крупных сделок.

Many are active in the worlds of business, finance, and technology, with some taking on leadership roles in major IBEX 35 companies, some of Spain's largest companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них активно работают в сфере бизнеса, финансов и технологий, а некоторые берут на себя лидерские роли в крупных компаниях IBEX 35, некоторых из крупнейших компаний Испании.

The harm caused by the application of Section 211 goes beyond the potential business interests of Cuban companies in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, нанесенный в результате применения этого раздела, затрагивает потенциальные коммерческие интересы кубинских учреждений в Соединенных Штатах.

Her husband had unsuccessfully approached several companies for help until he had a chance meeting with Sir Robert Robinson at a business dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж безуспешно обращался за помощью в несколько компаний, пока случайно не встретился с сэром Робертом Робинсоном на деловом обеде.

With little doubt, Moscow was reluctant to conclude big business deals with U.S. companies for political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, Москва не хотела заключать с американскими компаниями крупные сделки по политическим соображениям.

John Maynard Keynes explained that situation as an underemployment equilibrium where skeptic business prospects prevent companies from hiring new employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Мейнард Кейнс объяснил эту ситуацию как равновесие неполной занятости, когда скептические перспективы бизнеса мешают компаниям нанимать новых сотрудников.

Therefore, companies expand their offerings by establishing disruptive digital business models to provide their customers digital solutions that meet their needs best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому компании расширяют свои предложения, создавая разрушительные цифровые бизнес-модели, чтобы предоставить своим клиентам цифровые решения, которые наилучшим образом отвечают их потребностям.

If your business or organization consists of multiple legal entities, you can open Enterprise Portal pages for other companies by using this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша компания или организация состоит из более чем одного юридического лица, с помощью этого списка можно открывать страницы Корпоративный портал для других компаний.

In the 1960s, and continuing through 1988, C-E acquired a number of companies, many not directly related to the core utility steam supply business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах и до 1988 года компания C-E приобрела ряд компаний, многие из которых не имели прямого отношения к основному бизнесу по поставке пара.

To most in the Russia-is-evil camp, it cannot be spoken that American companies and investment banks do business in Russia and with Russians every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству из тех, кто считает, что Россия — это зло, говорить о том, что американские компании и инвестиционные банки ведут бизнес в России и с русскими каждый день, нельзя.

It is always important to evaluate the companies you may work with and decide what makes the most sense for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны самостоятельно оценивать надежность потенциальных партнеров и решать, насколько сотрудничество с ними будет выгодным для вашего бизнеса.

In Hungary, business entities are mainly regulated by the Companies Act of 2006, the Companies Registration Act of 2006 and the new Civil Code of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии деятельность хозяйствующих субъектов регулируется главным образом Законом о компаниях 2006 года, Законом о регистрации компаний 2006 года и новым гражданским кодексом 2013 года.

That reduces Cuba's possibilities of attracting FDI to a set of foreign companies that have no business interests with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничивает возможности Кубы в плане привлечения прямых иностранных инвестиций, позволяя ей работать лишь с группой иностранных компаний, не имеющих деловых интересов в Соединенных Штатах Америки.

If two or more companies combine to form a new single business, this is known as a merger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если две или более компаний соединяются вместе, создавая один новый бизнес, это называется слиянием.

Such companies have little desire to put their IP at risk of erosion or outright theft; they want to do business where they know that their IP is safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие компании не очень хотят подвергать свою ИС риску размывания или откровенной кражи; они хотят вести дела там, где их ИС точно находится в безопасности.

These companies have very little incentive to help protect our privacy because their business models depend on us sharing everything with as many people as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет стимула помогать защищать нашу личную неприкосновенность, ведь их бизнес-модели строятся на том, что мы делимся всем с как можно бóльшим количеством людей.

Besides, it was reasoned that sanctions would hurt the Chinese people more than the Chinese government, and cede business opportunities to European companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бытовало мнение, что санкции нанесут вред скорее китайскому народу, а не правительству, и одновременно лишат европейские компании новых возможностей для развития бизнеса.

This credit financed the purchase of new weighting instruments and helped to expand the business of both companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет этого кредита было обеспечено финансирование закупки нового оборудования для взвешивания, и это помогло расширить коммерческие операции обеих компаний.

For several years, the bank and its companies have been the object of allegations of disreputable business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении нескольких лет банк и его дочерние компании... вели дела с компаниями, пользующимися сомнительной репутацией.

Companies with significant business interests and those considering investments in developing countries could be considered for engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, ведущие широкомасштабную деятельность, и компании, думающие о капиталовложениях в развивающихся странах, могут рассматриваться в качестве партнеров для взаимодействия.

We invest in financial service companies and we're trying to understand the residential mortgage business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы инвестируем в обслуживающие финансы компании и мы пытаемся понять бизнес ипотечного жилья.

But in other sectors, medium-sized enterprises will be more likely than small companies to implement e-business applications dependent on broadband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других же секторах внедрять программы электронного предпринимательства, опирающиеся на широкополосные технологии, с большей степенью вероятности будут не малые, а средние предприятия.

Suing the phone companies for soliciting business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предъявление иска телефонным компаниям это подстрекательный бизнес.

Microsoft experts are trained IT and development companies that can help you move to Office 365 or develop custom solutions for your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты Майкрософт — это специалисты, прошедшие учебную сертификацию ИТ-компании и фирмы-разработчики, которые помогут вам перейти на Office 365 или создадут решение под заказ специально для вашего предприятия.

Even Brazilian oil company, Petrobras (PBR), is better known simply because most investors, and most of the business press, are not focused on Russian companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже бразильская Петробрас больше на слуху в связи с большим количеством акционеров, и потому что большая часть бизнес-прессы не интересуется российскими компаниями.

Many large companies and service providers use sophisticated ERP systems, mostly from one of the few major vendors, or other IT systems for managing business data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие крупные компании и поставщики услуг пользуются для управления корпоративными данными сложными системами ERP, в основном нескольких основных разработчиков, либо другими ИТ-системами.

Global companies, often frustrated by India’s labyrinth of labour and land laws, are redrawing their business maps to target the nation’s swelling young population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные корпорации, пусть и часто недовольные запутанными индийскими законами о труде и о земле, начинают переделывать бизнес-планы в расчете на увеличивающееся число молодых людей в Индии.

In general, companies hate this, and whine about Commodification in their business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, компании ненавидят это и скулят о коммерциализации в своем бизнесе.

Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями.

Influential casting companies in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельная кастинговая компания в бизнесе.

If it does, other tech companies might move away from partnerships with the company, which would be a blow to its business in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то другие технологические компании также могут отказаться от партнерских отношений с Касперским, что нанесет сокрушительный удар по его бизнесу в США.

We use our individual expertise, combined with access to market intelligence that few companies can match, to help you achieve, and surpass, your business goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе мы сочетаем знание российского рынка с мировым опытом в сфере коммерческой недвижимости, что отличает нас от многих других компаний. Благодаря этому мы помогаем Вам не только достичь поставленных задач, но даже превзойти их.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

A large number of companies will only accept the terms of a letter of credit if it is drawn up in the manner they specify themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании соглашаются на условия аккредитива лишь в том случае, если он открыт в порядке, указываемом ими самими.

Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций.

Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень, очень плохая вещь для экономики, компаний и городов, в нашем текущем понимании.

We are one of the leading companies in this sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли.

Welcome to the New World, one in which companies are retaining control of their products even after consumers purchase them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в новый мир, где компания сохраняет контроль над своей продукцией даже после покупки ее потребителем.

Access to the subway infrastructure was interesting for the companies in terms of expanding the coverage area of their own mobile networks and Internet connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к инфраструктуре метрополитена был интересен компаниям с точки зрения расширения зоны покрытия собственных мобильных сетей и интернет-соединений.

Dry water was first patented in 1968 and was immediately snatched up by cosmetic companies as it appeared to have potential applications in the cosmetics field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухая вода была впервые запатентована в 1968 году и сразу же была подхвачена косметическими компаниями, поскольку она, как оказалось, имеет потенциальное применение в области косметики.

Large Hungarian companies are included in the BUX, the Hungarian stock market index listed on Budapest Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные венгерские компании включены в BUX, венгерский фондовый индекс, котирующийся на Будапештской фондовой бирже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small business companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small business companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, business, companies , а также произношение и транскрипцию к «small business companies». Также, к фразе «small business companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information