Sookie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
cowardly, faint hearted, scared, spineless, base, gutless, soft, weak, yellow, chicken, fearful, shrinking, bitches, juices, skokie, sook, yellow bellied, coward, sookhee, suki
arrogant, audacious, based, boastful, bold, brave, brave as a lion, chivalric, confident, contentious, courageous, determined, fearless, game, gutsy, heroic, intrepid, resolute, spirited, stalwart, stout, strong, unafraid, undaunted, very strong
Sookie a female given name of Hebraic origins.
Maybe I should send you back to Bon Temps to acquire Sookie Stackhouse. |
Возможно я пошлю тебя обратно в Бон Темпс чтобы заполучить Сьюки Стекхаус. |
Ты мне всегда нравилась, Соки, Ты всегда мне докладывала побольше огурчиков. |
|
Subsequently, Bill takes Sookie out to an exclusive French restaurant to propose to her. |
Затем Билл ведет Сьюки в эксклюзивный французский ресторан, чтобы сделать ей предложение. |
Sookie and Jason search for Warlow, the vampire responsible for their parents' death. |
Сьюки и Джейсон ищут Варлоу, вампира, ответственного за смерть их родителей. |
Sookie's grandmother is murdered shortly afterward. |
Вскоре после этого убивают бабушку Сьюки. |
Why do you care about Sookie? |
Почему тебя заботит эта Соки? |
Sookie, look at the baptism as a bargaining chip. |
Соки, смотри на крещение как на заключение сделки. |
Sookie starts a romance with Eric who has amnesia due to a spell cast by Antonia/Marnie. |
Сьюки начинает роман с Эриком, у которого амнезия из-за заклинания, наложенного Антонией/Марни. |
Jason and Sookie discover their parents were murdered by a vampire and vow to find out who is responsible. |
Джейсон и Сьюки обнаруживают, что их родители были убиты вампиром, и клянутся выяснить, кто виноват. |
But if you could just encourage Sookie to ease up a little – delegate. |
Но если бы ты могла повлиять на Сьюки, чтобы она немного расслабилась... передать её обязанности? |
The season also focuses on Sookie's relationship with Bill and Sam's relationship with Sookie's friend Tara. |
Сезон также фокусируется на отношениях Сьюки с Биллом и отношениях Сэма с подругой Сьюки тарой. |
Time is of the essence, Sookie, and you are seriously testing my patience by bringing up things that I already know. |
Время не терпит, Соки, и ты испытываешь моё терпение, рассказывая о том, что мне уже известно. |
Sookie's over at Bill's right now. |
Соки сейчас у Билла. |
А ты, сколько раз Соки тебе жизнь спасала? |
|
Суки, возьми эти цепи и держи их вместе. |
|
Perhaps I'm a little less inclined to gamble with Sookie's life than you are. |
Похоже, я менее склонен рисковать жизнью Сокки, чем ты. |
Суки, просто испытывает некоторые блюда для бабушкиной вечеринки. |
|
The final cliffhanger involves Claudine taking Sookie away to the land of Faerie. |
В финальном эпизоде Клодин увозит Сьюки в страну фей. |
We're gonna have to stop by the bar where Sookie works first. |
Мы пойдем сначала в бар, где Соки работает. |
The main mystery of the first season concerns the murders of women connected to Sookie's brother, Jason. |
Главная загадка первого сезона касается убийств женщин, связанных с братом Сьюки, Джейсоном. |
He will also help Sookie and Jason discover the truth about their parents' murders. |
Он также поможет Сьюки и Джейсону узнать правду об убийствах их родителей. |
No offense, Sookie, but humans are shockingly susceptible to just about every form of thought manipulation. |
Без обид, Соки, но люди потрясающе легко поддаются любым манипуляциям с сознанием. |
Суки, я знаю, что ты сильнее чем одноухая бродячая кошка. |
|
Суки, больше года я чувствовал себя таким опустошенным. |
|
So we need Adilyn's light to get us onto that plane or else he's gonna take Sookie from me, too. |
И нам нужен свет Адилин, чтобы попасть в то измерение, или он отнимет у меня и Соки. |
Sookie has prepared hot dogs and funnel cakes and salty nuts - all the festival classics. |
Соки приготовила хотдоги и пончики и орешки - и все что обычно жуют на фестивалях. |
Hey, Sam. I don't know when you're planning on hiring another waitress but me and Sookie are fixing to drop dead from exhaustion. |
Сэм, я не знаю, когда ты планируешь нанять ещё одну официантку, но Сьюки и я умираем от изнеможения. |
Sookie, meet my new dancer, Yvetta, from Estonia. |
Cьюки, познакомься с моей новой танцовщицей Иветтой из Эстонии. |
Sookie, stay here. |
Суки, останься здесь. |
Though Eric's primary interest in Dallas is finding Godric, he also attempts to place himself between Sookie and Bill. |
Хотя главным интересом Эрика в Далласе является поиск Годрика, он также пытается встать между Сьюки и Биллом. |
Who was a halfling just like you, Sookie. |
Который был наполовину такой же, как ты, Соки. |
Would it make any difference if Sookie was a halfling? |
А если мы вам скажем, что Соки - полукровка? |
The almighty prophet didn't wanna pick a fight with his precious Sookie, so he just let my sister die. |
Всемогущий пророк не захотел ссориться со своей драгоценной Соки, и поэтому позволил моей сестре умереть. |