Spanish section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spanish section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
испанский раздел
Translate

- spanish [adjective]

adjective: испанский

noun: испанский язык

  • spanish flu - испанский грипп

  • spanish population - испанское население

  • you spanish - ты испанец

  • leading spanish - ведущий испанский

  • spanish youth - испанский молодежи

  • translation into spanish - перевод на испанский

  • under spanish legislation - В соответствии с испанским законодательством

  • spanish for business - испанский для бизнеса

  • spanish speaking country - испанская говорящая страна

  • proficient in spanish - владеть испанским

  • Синонимы к spanish: spanish speaking, hispanic, castilian, spanish american, old spanish, catalan, Hispano Gallican, Modern Spanish, Iberian dialects, portuguese

    Антонимы к spanish: absolute silence, complete silence, silence, written statement

    Значение spanish: of or relating to Spain, its people, or its language.

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части

  • member section - раздел член

  • review section - обзор раздела

  • this section lists - В этом разделе перечислены

  • comment section - раздел комментариев

  • justice section - раздел справедливости

  • report section - раздел отчета

  • analog section - аналоговая секция

  • either section - либо раздел

  • plant section - раздел завод

  • regular section - регулярный раздел

  • Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component

    Антонимы к section: chapter, branch, dissection

    Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.



Munis spent the remainder of the war years in Mexico, where he reestablished a section of the Fourth International among Spanish exiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток военных лет Мунис провел в Мексике, где он восстановил часть Четвертого Интернационала среди испанских эмигрантов.

The article contains an unsupported claim in section Spanish colonies about the Laws of the Indies restricting emigration to the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья содержит ничем не подкрепленное утверждение в разделе испанские колонии о законах Индии, ограничивающих эмиграцию в колонии.

Therefore, any territories which were not under Spanish or Portuguese rule by 1492 do not belong in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые территории, которые не находились под испанским или португальским владычеством до 1492 года, не относятся к этому разделу.

I dont see what qualifies Spanish to be a world language, when Chinese, Arabic, Russian, German are put in the 'supra-regional' section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, что делает испанский язык мировым, когда китайский, арабский, русский, немецкий помещены в раздел надрегиональный.

After continually lobbying at the Spanish court and two years of negotiations, he finally had success in January 1492.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После постоянного лоббирования при испанском дворе и двух лет переговоров он наконец добился успеха в январе 1492 года.

The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады.

The Regimienta picked its way past the broken section and past the hole Hogan had dug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский полк миновал разрушенную часть моста и отверстие, проделанное Хоганом.

The establishment is at a short distance from the major landmarks including: Spanish Steps, Trevi Fountain and Via Veneto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель находится недалеко от знаменитых достопримечательностей, в числе которых Испанские Ступени, Фонтан Треви и Виа Венето.

I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский.

I hear there was a certain transfer of power in a certain section of little Dominica that a certain someone had a role in facilitating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал что была определенная передача власти в некоем районе Маленькой Доминики. и что кое-кто этому посодействовал.

Under section 48 of the Prisons Ordinance of Sri Lanka juveniles are required to be separated from adults, wherever practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 48 Указа о тюрьмах Шри-Ланки несовершеннолетние, по возможности, должны содержаться отдельно от совершеннолетних.

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

In the Update Campaign section, review your campaign and click Place Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Обновить кампанию просмотрите свою кампанию и нажмите Разместить заказ.

The modular unit can be placed in-line at your discretion, and it appears automatically as the final element in the footer section of articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот модуль можно разместить в тексте статьи по вашему усмотрению, и он будет автоматически отображаться последним элементом в нижнем колонтитуле статьи.

For more information, see the section titled “Enable serial number registration in the sales process” in this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в подразделе Включение регистрации серийного номера в процессе продажи данного раздела.

Those of us who learned Spanish studied it as the language spoken in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из нас, кто учил испанский, учили его как язык, на котором говорят на Кубе.

For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым.

When Yossarian plugged his headset into one of the auxiliary jackboxes, the two gunners in the rear section of the plane were both singing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Йоссариан сунул штырек наушников в гнездо запасного переключателя, два стрелка в хвостовом отсеке дуэтом распевали

The son listened quietly, not even attempting to tell his father that the woman was Spanish and not Rebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын слушал молча и даже не пытался объяснить отцу, что женщина испанка, а не мятежница.

The world was interested in other things, and the Alaskan adventure, like the Spanish War, was an old story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие события заслонили их, и вся аляскинская эпопея, так же как война с Испанией, давно изгладилась из памяти.

A Jewish rabbi, in exchange for not being exiled, revealed to them the secret of a gates' network that connected to the past of the Spanish kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейский раввин, в обмен на то, чтобы его не изгнали, открыл им тайну Дверей, соединенных с прошлым испанских королевств.

He unrolled one section and held it over his knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развернул один сектор этой карты и положил его на колени.

This year was a Spanish cross-country skilor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году был испанский лыдник...

I've spoken to the distinguished Spanish film maker, Esteban Gomez, who is very keen to direct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже заручился поддержкой знаменитого испанского кинорежиссера Эстебана Гомеса.

Otherwise, you better brush up on your prison Spanish because they don't take too kind to gringo drug dealers down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае учи испанский сленг, потому что они там не очень любят белых наркоторговцев.

Now, in the summer of 1563, heading home from the Azores, Le Clerc and his crew came across the Spanish galleon San Cristobal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, летом 1563 года, направляясь домой с Азорских островов, Ле Клерк с командой натолкнулся на испанский галеон Сан Кристобаль.

I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца.

Watching him nail his cleaning woman is how I'm learning Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел как он шпилит свою уборщицу - так я выучил испанский.

French ticklers, Spanish fly margarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское вино, испанка маргарин.

A pasty white girl who speaks fluent spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатенькая белая девочка, которая бегло говорит по-испански.

That's the kind of Spanish artifact you might find in the debris field of a hundred shipwrecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой испанский артефакт вы можете обнаружить среди обломков сотен кораблекрушений.

So much so that many of the models in his company were named after legendary Spanish fighting bulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько, что многие модели в его компании были названы в честь легендарного Испанского боя быков.

Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт

I really want to finish this section before I see Harry today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно закончить эту часть перед встречей с Гарри сегодня.

He traveled extensively, and became a proficient linguist, acquiring a knowledge of French, German, Italian, Spanish, Greek, Latin, and Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много путешествовал и стал опытным лингвистом, приобретя знания французского, немецкого, итальянского, испанского, греческого, латинского и арабского языков.

The band's sound typically features a heavily down-tuned guitar setup, a large percussive section, sampling, keyboards and DJ'ing/turntablism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук группы, как правило, имеет сильно пониженную настройку гитары, большую ударную секцию, сэмплинг, клавишные и DJ'ING / turntablism.

The most famous Spanish literary work, Don Quixote, was also published during the Golden Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое известное испанское литературное произведение, Дон Кихот, было также опубликовано в золотой век.

Smaller publications include the Transpersonal Psychology Review, the journal of the Transpersonal Psychology Section of the British Psychological Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более мелкие публикации включают в себя Обзор трансперсональной психологии, журнал секции трансперсональной психологии Британского психологического общества.

Channel 4 asked the public to respect the section 11 ruling that allows them to cut off the land for filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-й канал попросил общественность уважать постановление раздела 11, которое позволяет им отрезать землю для съемок.

On 27 Dec, tensions were further increased visiting Spanish diplomats were stopped by police during a visit to the Embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 декабря напряженность еще больше возросла, когда испанские дипломаты были остановлены полицией во время визита в посольство.

Fortunately for the colleges, the liability of Internet service providers is limited under section 512 of the Copyright Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для колледжей, ответственность интернет-провайдеров ограничена в соответствии с разделом 512 закона об авторских правах.

Guatemala's sole official language is Spanish, spoken by 93 percent of the population as either the first or second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным официальным языком Гватемалы является испанский, на котором говорят 93 процента населения как на первом, так и на втором языке.

After the siege and complete destruction of the Aztec capital, Cuahtémoc was captured on 13 August 1521, marking the beginning of Spanish hegemony in central Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После осады и полного разрушения столицы ацтеков Куахтемок был захвачен 13 августа 1521 года, что ознаменовало начало испанской гегемонии в центральной Мексике.

Section Frequent date of birth to death punctuation contains two examples supposedly showing two different ways to punctuate date ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел частая пунктуация даты рождения и Смерти содержит два примера, предположительно показывающие два различных способа пунктуации диапазонов дат.

On arrival in Italy, he moved into a villa on the Spanish Steps in Rome, today the Keats–Shelley Memorial House museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в Италию он переехал на виллу на Испанской лестнице в Риме, сегодня это Мемориальный Дом-музей Китса-Шелли.

Ok - read the bold lines - distilling would be like creating a criticism section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо-прочтите жирные строки-дистилляция будет похожа на создание критического раздела.

I was looking up Conscription, and came across a nonsensical sentence in the section about the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал призыв на военную службу и наткнулся на бессмысленное предложение в разделе о Соединенном Королевстве.

So I felt it improved the clarity of the article to put these sentences into a separate section easily found by readers of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я почувствовал, что это улучшило ясность статьи, чтобы поместить эти предложения в отдельный раздел, который легко найти читателям статьи.

Yadunandana Swami, Principal of Bhaktivedanta College, is the first Spanish second generation sannyasi of ISKCON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядунандана Свами, директор колледжа Бхактиведанты, является первым испанским саньяси второго поколения ИСККОН.

Towards the end of 1811, a combination of internal and external factors motivated Central American elites to attempt to gain independence from the Spanish Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1811 года сочетание внутренних и внешних факторов побудило центральноамериканские элиты попытаться добиться независимости от испанской короны.

The Spanish state prosecutor's office subsequently confirmed Deripaska's interrogation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанская прокуратура впоследствии подтвердила допрос Дерипаски.

The 1898 Spanish–American War resulted in the end of Spanish control in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испано-американская война 1898 года привела к прекращению испанского контроля в Карибском бассейне.

On average, the Spanish high-speed train is the fastest one in the world, followed by the Japanese bullet train and the French TGV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем испанский скоростной поезд является самым быстрым в мире, за ним следуют японский скоростной поезд и французский TGV.

In some cases some of the territorial identities may conflict with the dominant Spanish culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях некоторые территориальные идентичности могут вступать в конфликт с доминирующей испанской культурой.

It was also the historical flag and coat of arms of the Spanish and later Savoyard Kingdom of Sardinia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был также исторический флаг и герб испанского, а затем Савойского королевства Сардиния.

The dialect features a mix of Castilian, Galician and, more recently, Mexican Spanish, as well as Pueblo loan words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалект представляет собой смесь Кастильского, Галисийского и, в последнее время, мексиканского испанского, а также заимствованных слов Пуэбло.

He came to admire the efficiency of the administration of French Morocco and was scathing of the maladministration of Spanish Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел восхищаться эффективностью управления французским Марокко и был язвительно осужден за плохое управление испанским Марокко.

Unlike modern Spanish decks, there was a rank consisting of 10 pips suggesting that the earliest Spanish packs consisted of 52 cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современных испанских колод, там был ранг, состоящий из 10 пунктов, предполагающий, что самые ранние испанские колоды состояли из 52 карт.

The charango is member of the lute family of instruments and was invented during colonial times by musicians imitating the Spanish vihuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаранго относится к семейству лютневых инструментов и был изобретен в колониальные времена музыкантами, имитирующими испанскую виуэлу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spanish section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spanish section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spanish, section , а также произношение и транскрипцию к «spanish section». Также, к фразе «spanish section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information