Stair into stringers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stair into stringers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ступени, врубленные в тетиву
Translate

- stair [noun]

noun: ступенька, ступень

  • stair post - стойка перил

  • stair rail - перила

  • air stair - авиационный трап

  • stair carpet - лестничная ковровая дорожка

  • stair case - лестница

  • stair enclosure - лестничная клетка

  • stair opening - лестничный проем

  • stair top - верхняя площадка лестницы

  • spiral stair - винтовая лестница

  • stair half - пол лестницы

  • Синонимы к stair: step, flight of stairs, steps, staircase, ladder, stairway, rung, flight of steps, stairs, stepladder

    Антонимы к stair: slope, hobble, catch the bus, crawl, dullness, not moving, shamble, shuffle, stay put, waddle

    Значение stair: a set of steps leading from one floor of a building to another, typically inside the building.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • crush into pieces - размельчать

  • bring into line - привести в соответствие

  • come into inheritance - вступать в наследство

  • fell into coma - впадать в кому

  • casting into hell - ввергать ад

  • manhandle gun into position - выкатывать орудие на позицию

  • translate into cypher - зашифровывать

  • juggle into - обманом втягивать

  • pour into - влить в

  • come into money - вступать в деньги

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- stringers

стрингеры

  • longitudinal stringers - продольные стрингеры

  • Синонимы к stringers: sills, balks, freelancers, girders, joists, bolsters, gazetteers, pilings, pillars, essayists

    Значение stringers: A libertine; a wencher.



He shot three times at Stringer and when my brother got under cover he turned his attention to Dick Wallace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он трижды выстрелил в стрингера, а когда мой брат скрылся из виду, обратил все свое внимание на Дика Уоллеса.

This model has been developed by Chris B. Stringer and Peter Andrews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель была разработана Крисом Б. стрингером и Питером Эндрюсом.

On August 16, 2019, Ludi Lin, Mehcad Brooks, Tadanobu Asano and Sisi Stringer were cast as Liu Kang, Jax, Raiden and Mileena, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 августа 2019 года Луди Лин, Мехкад Брукс, Таданобу Асано и Сиси стрингер получили роли Лю Кана, Джакса, Райдена и Милены соответственно.

They heard Dilsey mount the final stair, then her slow feet overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышно было, как Дилси взошла на верхнюю площадку, медленно прошаркали ее шаги над головой.

Nate Orton was a stringer for local news stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейт Ортон был стрингером на местной телестанции.

His voice came, measured, harsh, without heat, up the cramped stair to where Joe lay in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олос Макихерна, размеренный, суровый, бесстрастный, долетал по лестнице до его кровати.

The old toll house still stands beside the road down to Stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый платный дом все еще стоит у дороги вниз к лестнице.

He told Swan that he would leave your latchkey under the stair carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал Свону, что оставит ключ миссис Вендис под ковром на лестнице.

Doocot converted from the stair tower of a demolished house at Sheriffhall near Dalkeith, Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дукот перестроен из лестничной башни разрушенного дома в Шерифхолле близ Далкита, Шотландия.

Under the room known as the Cabinet de Saint-Louis, in the Tour Bonbec, there is a spiral stair leading to these dens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под кабинетом, носящим имя Людовика Святого, в башне Бонбек, вьется винтовая лестница, которая ведет к этим камерам.

He then struck upon the stair with his staff, turned his back and began to move away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стукнул посохом о ступеньку, повернулся и пошел прочь.

On the Stair of Tear, on the eve of the most savage sorcerous struggle ever I witnessed, she came to promise me I would come to no harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Лестнице Слез, перед самой страшной колдовской битвой, которую мне только довелось наблюдать.

Fact is, Stringer, your man needs to reconcile himself... to this new way of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, Стрингер, что твоему шефу следует смириться... с новым образом мышления.

No, Stringer knows I'm here, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но Стрингер знал, что пойду.

Either you got something on Stringer or you don't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты уже накопал что-нибудь на Стрингера, или хватит.

Stringer Bell will come at me with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне с этим пришел Стрингер Бэлл.

Sitting in back there, behind Stringer, watching, listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там сидел позади Стрингера, смотрел, слушал.

Stringer's, too, but less often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пейджер Стрингера тоже, но реже.

They say you need to get with Stringer, right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, тебе нужно увидеться со Стрингером, прямо сейчас.

If we arrest Stringer, he'll never give them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы арестуем Стрингера, он нам из никогда не сдаст.

Michael, see if you can track down our Miami stringer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, попробуй отыскать нашего внештатного корреспондента в Майами.

You guys, find us our stringer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, найдите нашего журналиста.

With Wallace gone, that's Stringer out of the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без Уоллеса Стрингера нам не взять.

You said Stringer was in the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, он сидел в джипе.

College registrar gives up Stringer's course schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регистратуре колледжа мне выдали расписание занятия Стрингера.

Stringer just changed the number every time he changed the chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Стрингера был свой телефон... только номер у него менялся при каждой смене карты.

I thought Marlo had the corners with Stringer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели, как они встречались.

He went with Bunk Moreland to rifle Stringer's spot downtown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поехал с Банком Морлэндом на квартиру к Стрингеру, в центр.

She dragged herself up the cramped stair, clutching the rail with one hand and the shawl with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тащилась вверх по тесной лесенке, цепляясь одной рукой за перила, другой -за шаль.

The broad double doors at the head of the cramped stair were open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие створчатые двери на верху узкой лестницы были распахнуты.

I've got a stair car full of Mexican laborers that would love a day's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тут полно мексиканских гастарбайтеров, готовых с радостью поработать.

On the stair landing outside Francon's closed door he stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке перед закрытой дверью Франкона он остановился.

Everyone will have a stringer waiting at the clerk's office for the complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех есть внештатный сотрудник в офисе на случай недовольства.

In the cupboard 'neath the stair...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кладовке под лестницей...

I saw the shadows of the heavy stair-rails, thrown by the watchman's lantern on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел тень чугунных перил, падавшую на стену от фонаря ночного сторожа.

He led us down a passage, opened a barred door, passed down a winding stair, and brought us to a whitewashed corridor with a line of doors on each side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вымощенного каменными плитами коридора навстречу нам вышел высокий грузный полицейский в полной форме.

Our C.I. tells us those are Stringer's people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш информатор сообщил, что это были люди Стрингера.

They have stringers, guys camping up in lawn chairs all night by the Whiteman perimeter fence, watching just in case one of these things take off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их парни в батистовых рубашках днями и ночами... из-за забора за базой Вайтман, высматривая, когда же один из них рухнет.

I was across the stair from... Susan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жила напротив лестницы... от Сьюзен.

We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке.

She looked after him, and as his footsteps sounded on the stair she felt as if she were doomed and hearing her own death-knell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрела ему вслед и слушала его удаляющиеся шаги на лестнице с таким чувством, словно ей вынесен смертный приговор и уже раздается похоронный звон над могилой.

Like Stringer was kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто Стрингер ему родня.

In steel plate construction, stringers join parallel steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конструкции стальной пластины стрингеры соединяются с параллельными стальными пластинами.

The plate assemblies are fabricated off site, and welded together on-site to form steel walls connected by stringers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрегаты плиты изготовлены вне места, и сварены совместно на месте для того чтобы сформировать стальные стены Соединенные стрингерами.

The way into my parlour is up a winding stair, And I have many pretty things to shew when you are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь в мою гостиную лежит вверх по винтовой лестнице, и я могу показать вам много красивых вещей, когда вы будете там.

Brass peg holes used for keeping carpets stationary can be seen on the floor of the upper corridor, as well as along the stair treads, where the king walked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу верхнего коридора, а также вдоль ступеней лестницы, по которым шел король, видны латунные колышки, служившие для того, чтобы держать ковры неподвижными.

Once he is back home and sitting on the stair leading to his front door, the postal service arrives with a package which is delivered via a horse drawn carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он возвращается домой и садится на ступеньку, ведущую к его парадной двери, приходит почтовая служба с пакетом, который доставляется через запряженную лошадьми карету.

The central bay consists of a three-storey stair tower, containing windows with pointed arches, and surmounted by a lead-covered spire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный отсек состоит из трехэтажной лестничной башни, содержащей окна с остроконечными арками и увенчанной свинцовым шпилем.

Stair House, a late 16th / 17th century house lying beyond the church, was the birthplace of John Dalrymple, 1st Earl of Stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестничный дом, дом конца 16-17 века, расположенный за церковью, был местом рождения Джона Дэлримпла, 1-го графа лестничного.

Law was still interested, but Stringer had another roadblock—Law's father, who didn't want his daughter going so far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ло все еще интересовался этим, но у стрингера был еще один блокпост—отец Ло, который не хотел, чтобы его дочь уезжала так далеко.

Stringer explained that he would be able to listen to games on the radio, as the games were broadcast on station WHO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрингер объяснил, что он сможет слушать игры по радио, так как игры транслировались на станции WHO.

Stringer had heard that the reach of the station was national, but she had never tried it. Jolette's father, Joe, put her to the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрингер слышала, что станция находится на национальном уровне, но никогда не пробовала это сделать. Отец джолетты, Джо, подвергал ее испытанию.

Stringers are placed atop the completed structural frame, and wood planking is placed atop the stringers to provide a roadbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрингеры помещаются поверх законченной структурной рамы, а деревянная обшивка помещается поверх стрингеров, чтобы обеспечить дорожное полотно.

Ribands bolt the planking to the stringers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клочья болт обшивки к стрингерам.

With Col Joye producing, Andy, Alderson and Stringer recorded a number of Andy's compositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с кол Джой продюсированием Энди, Олдерсон и Стрингер записали ряд композиций Энди.

The winding stair is obstructive concealment of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтовая лестница-это обструктивное сокрытие смысла.

There was an electric lift adjacent to each stair hall, and a basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каждой лестнице примыкал электрический лифт, а также подвал.

Stringer appeared at the Bristol Academy as a guest DJ on 28 February 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрингер появился в бристольской академии в качестве приглашенного ди-джея 28 февраля 2004 года.

The player begins at the bottom of the Endless Stair from Zork II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок начинает с нижней части бесконечной лестницы из Zork II.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stair into stringers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stair into stringers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stair, into, stringers , а также произношение и транскрипцию к «stair into stringers». Также, к фразе «stair into stringers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information