Laborers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
dogsbodies, drones, drudgers, drudges, fags, foot soldiers, grubbers, grubs, grunts, peons, peones, pluggers, slaves, slaveys, sloggers, toilers, workers
Laborers A person who labors; esp., a wage-earning worker whose work is largely hard physical labor.
Taylor meant his methods to be both a win for management in increasing productivity and a win for laborers making their jobs easier. |
Тейлор имел в виду, что его методы должны быть одновременно выигрышем для менеджмента в повышении производительности и выигрышем для рабочих, облегчающих их работу. |
As laborers, enslaved women began to organize and refuse to perform life-threatening work. |
Будучи рабочими, порабощенные женщины стали организовываться и отказываться выполнять опасную для жизни работу. |
The system trained some 60 million mid- or high-level professionals and near 400 million laborers to the junior or senior high school level. |
Эта система подготовила около 60 миллионов специалистов среднего или высокого уровня и около 400 миллионов рабочих на уровне младших или старших классов средней школы. |
In her novel, a whole family – the farmer, his wife and children, the maidservants and farm laborers – are all killed in one night. |
В ее романе вся семья-фермер, его жена и дети, служанки и батраки – погибает за одну ночь. |
Its construction had involved thousands of Chinese workers, but the photo depicting representative laborers showed none of them. |
В его строительстве участвовали тысячи китайских рабочих, но на фотографии, изображавшей представительных рабочих, не было видно ни одного из них. |
В течение следующих нескольких дней к забастовке присоединились 340 000 рабочих. |
|
Denise Helly is one researcher who believes that despite their slave-like treatment, the free and legal status of the Asian laborers in Cuba separated them from slaves. |
Дениз Хелли-одна из исследователей, которая считает, что, несмотря на рабовладельческое обращение, свободный и легальный статус азиатских рабочих на Кубе отделяет их от рабов. |
Again assisted by convict laborers and two army sergeants, Dubois began searching along the Solo River near Trinil in August 1891. |
В августе 1891 года Дюбуа снова с помощью каторжных рабочих и двух армейских сержантов начал поиски вдоль реки Соло близ Триниля. |
They served as hostages and forced laborers in German factories. |
Они служили заложниками и принудительными рабочими на немецких фабриках. |
They're always looking for laborers at the Power Distribution Plant. |
Всегда нужны рабочие на энергораспределительный завод. |
Pestilential grasshopper has brought plague to this city that has left a lack of circulating currency and a surplus of laborers. |
Чумная саранча принесла заразу в этот город и оставила после себя отсутствие денежных оборотов с избытком рабочей силы. |
After being released, he organized day laborers in Tokyo and Yokohama before joining the RAF. |
После того, как он вышел, перед тем, как присоединиться к RAF, он организовал день рабочих в Токио и Иокогаме. |
Give me back your laborers and I will order the immediate construction of a glistening spur line direct to Salt Lake City. |
Верните мне рабочих, и я распоряжусь о немедленном строительстве железнодорожной ветки прямиком в Солт-Лейк-Сити. |
In 1920, 75% of the black female labor force consisted of agricultural laborers, domestic servants, and laundry workers. |
В 1920 году 75% чернокожей женской рабочей силы состояло из сельскохозяйственных рабочих, домашней прислуги и работников прачечной. |
That'll kill us laborers. |
Это сгробит наших рабочих. |
The international credit system conceals the source of its generation, i.e. the exploitation of slave and wage laborers. |
Международная кредитная система скрывает источник своего порождения-эксплуатацию рабов и наемных работников. |
The construction was done by Jefferson and his slave laborers, some of whom were master carpenters. |
Строительство велось Джефферсоном и его рабами, некоторые из которых были мастерами-плотниками. |
Baseball team composed mostly of child laborers from a glassmaking factory. |
Бейсбольная команда состояла в основном из детей-чернорабочих с стекольной фабрики. |
Therefore, many of the non-Chinese workers in the United States came to resent the Chinese laborers, who might squeeze them out of their jobs. |
Поэтому многие некитайские рабочие в Соединенных Штатах стали возмущаться китайскими рабочими, которые могли бы вытеснить их с работы. |
Thailand is also a source country of laborers as many Thai workers seek to work abroad. |
Таиланд также является страной-источником рабочей силы, поскольку многие тайские рабочие стремятся работать за рубежом. |
They're hiring day laborers to fix it. |
Для его починки нанимают рабочих. |
Peasants and farm laborers moved from rural areas to work in urban factories, and working time during the year increased significantly. |
Крестьяне и батраки переезжали из сельской местности на работу на городские заводы, и рабочее время в течение года значительно увеличивалось. |
It was now silent behind the closed doors; the weary laborers had gone to sleep after eating. |
За запертыми дверьми была полная тишина, люди спали тяжелым, глубоким сном, каким засыпают рабочие после еды. |
Well, we landowners can't manage well with our laborers, said Levin, handing him a glass of tea. |
А вот у нас, помещиков, все плохо идет с работниками, - сказал Левин, подавая ему стакан с чаем. |
There have been slaves first everywhere, then metayers; and we have the half-crop system, rent, and day laborers. What are you trying to find? |
Везде были рабы, потом metayers; и у нас есть испольная работа, есть аренда, есть батрацкая работа, - чего ты ищешь? |
Tea laborers who work in the gardens were brought in the 1800s from outside of Bengal under rather questionable working conditions. |
Чайные рабочие, которые работают в садах, были привезены в 1800-х годах из-за пределов Бенгалии в довольно сомнительных условиях труда. |
This was also true for poorer people like peasants or laborers. |
Это было справедливо и для более бедных людей, таких как крестьяне или рабочие. |
The truck was carrying an unknown number of day laborers when the accident happened, and 38 were immediately killed and as many as 50 were injured. |
Грузовик перевозил неизвестное количество поденщиков, когда произошла авария, и 38 человек были немедленно убиты и еще 50 получили ранения. |
The majority of Germany's 12 million forced laborers were abducted from Eastern Europe, mostly in the Soviet territories and Poland. |
Большинство из 12 миллионов немецких принудительных рабочих были похищены из Восточной Европы, главным образом на советских территориях и в Польше. |
Most of the affected people were farmers and laborers who were forced to marginal occupations like selling coal, mining, begging, etc. |
Большинство пострадавших людей были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т.д. |
People enslaved in the North typically worked as house servants, artisans, laborers and craftsmen, with the greater number in cities. |
Люди, порабощенные на Севере, как правило, работали в качестве домашней прислуги, ремесленников, чернорабочих и ремесленников, причем в городах их было больше. |
A fifth of the Japanese garrison during this battle consisted of Korean laborers who were trained in combat roles. |
Пятая часть японского гарнизона во время этого сражения состояла из корейских рабочих, которые были обучены боевым навыкам. |
The Authority is currently looking for everything from manual laborers to people with specialized skills. |
Власти ищут всех: от неквалифицированных рабочих до людей с особыми навыками. |
The Immigration Act of 1917 passed just days after the riot and imposed barriers for Mexican laborers entering the United States. |
Закон об иммиграции 1917 года был принят всего через несколько дней после бунта и установил барьеры для мексиканских рабочих, въезжающих в Соединенные Штаты. |
Then he recounts how 100 laborers came to cut great blocks of ice from the pond, the ice to be shipped to the Carolinas. |
Затем он рассказывает, как 100 рабочих пришли вырезать большие глыбы льда из пруда, лед, который будет отправлен в Каролину. |
Unsustainable farming practices can harm plantation owners and laborers. |
Неустойчивая практика ведения сельского хозяйства может нанести вред владельцам плантаций и работникам. |
All was peace and silence; there was no one on the road; a few stray laborers, of whom they caught barely a glimpse, were on their way to their work along the side-paths. |
Всюду были мир и тишина; на дороге ни души; кое-где в низинах едва различимые фигуры рабочих, шедших на работу. |
During World War II, about 450,000 Korean male laborers were involuntarily sent to Japan. |
Во время Второй мировой войны около 450 000 корейских рабочих-мужчин были невольно отправлены в Японию. |
In the film Gaijin, a Brazilian Odyssey directed by Tizuka Yamasaki, newly immigrated Japanese agricultural laborers struggle to adapt to Brazilian culture. |
В фильме гайдзин, бразильской Одиссее режиссера Тизуки Ямасаки, недавно иммигрировавшие японские сельскохозяйственные рабочие борются за адаптацию к бразильской культуре. |
Some railroads even hired commercial hunters to feed their laborers. |
Некоторые железные дороги даже нанимали коммерческих охотников, чтобы прокормить своих рабочих. |
Although these laborers do have the option to default on loans, there is fear of death and violence by brick kiln owners if they choose to do so. |
Хотя у этих рабочих есть возможность дефолта по кредитам, есть страх смерти и насилия со стороны владельцев кирпичных печей, если они решат сделать это. |
The rural poor are mostly Mayan and Mestizo subsistence farmers and agricultural laborers, although some Creole and Garifuna families are also included in this category. |
Сельская беднота в основном состоит из Майя и метисов, ведущих натуральное хозяйство, и сельскохозяйственных рабочих, хотя некоторые креольские и Гарифунские семьи также входят в эту категорию. |
24,000 to 27,000 California Native Americans were taken as forced laborers by white settlers, including 4,000 to 7,000 children. |
От 24 000 до 27 000 коренных американцев Калифорнии были взяты в качестве принудительных рабочих белыми поселенцами, в том числе от 4 000 до 7 000 детей. |
However, making cotton and textiles fair trade does not always benefit laborers. |
Однако честная торговля хлопком и текстильными изделиями не всегда приносит пользу трудящимся. |
The crucial prerequisite is the use of the open call format and the large network of potential laborers. |
Важнейшей предпосылкой является использование открытого формата вызова и большой сети потенциальных работников. |
Millions of people were accused, humiliated, stripped of power and either imprisoned, killed or most often sent to work as farm laborers. |
Миллионы людей были обвинены, унижены, лишены власти и либо заключены в тюрьму, либо убиты, либо чаще всего отправлены на работу в качестве сельскохозяйственных рабочих. |
Thomas Williams, attached to Farragut's command, began digging work on the canal by employing local laborers and some soldiers. |
Томас Уильямс, прикрепленный к команде Фаррагата, начал копать канал, наняв местных рабочих и несколько солдат. |
I pick up day laborers And tell them that they'll get paid at 6:00 P.M. |
Я набираю гастарбайтеров и говорю им, что они получат зарплату в шесть часов вечера. |
In January 1945, 32,000 ethnic Germans from within Hungary were arrested and transported to the Soviet Union as forced laborers. |
В январе 1945 года 32 000 этнических немцев из Венгрии были арестованы и вывезены в Советский Союз в качестве принудительных рабочих. |
The troubles with the hired laborers had become intolerable. |
Возня с наемными работниками становилась невыносимою. |
By 1920, the third generation after freedom, most African Americans in Mississippi were landless laborers again facing poverty. |
К 1920 году, третьему поколению после освобождения, большинство афроамериканцев в Миссисипи были безземельными рабочими, снова столкнувшимися с нищетой. |
Of Mice and Men was a drama about the dreams of two migrant agricultural laborers in California. |
О мышах и людях - это была драма о мечтах двух переселенцев - сельскохозяйственных рабочих из Калифорнии. |
Permanent hands, day-laborers, rammers-you can't get out of those forms. |
Батрак, поденный, фермер - и из этого вы не выйдете. |
The Great Depression began in 1929 and badly damaged the Guatemalan economy, causing a rise in unemployment, and leading to unrest among workers and laborers. |
Великая депрессия началась в 1929 году и нанесла серьезный ущерб гватемальской экономике, вызвав рост безработицы и вызвав волнения среди рабочих и служащих. |
I don't know, but a matador has to have laborers and picadors,... just like a general needs sergeants and privates. |
Не знаю но матадор нужен быть в состоянии пешкать и прокалывать, Так, как это делает общее сержанты и солдаты. |
A reported 656 people disappeared in Tucumán between 1974 and 1979, 75% of which were laborers and labor union officials. |
Согласно сообщениям, в период с 1974 по 1979 год в Тукумане исчезли 656 человек, 75% из которых были рабочими и должностными лицами профсоюзов. |
Arya and her friends are later captured by Ser Gregor Clegane and taken to Harrenhal as slave laborers. |
Арью и ее друзей позже захватывает сир Грегор Клиган и увозит в Харренхолл в качестве рабов. |
- unskilled laborers - чернорабочие
- child laborers - детский труд
- casual laborers - разнорабочие
- indentured laborers - наемные работники
- immigration of laborers - прилив рабочих
- erection laborers - рабочие монтажных специальностей
- parable of the laborers in the vineyard - притча о работниках в винограднике
- That'll kill us laborers - Это убьет нас, рабочих
- We saw laborers blasting rocks - Мы видели, как рабочие взрывали камни