Strengthened support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strengthened edge - утолщенный край
for a strengthened - для усиленной
this is strengthened - это усиливается
got strengthened - резко усилилось
security will be strengthened - безопасность будет усилена
strengthened culture - укреплена культура
needs to be strengthened - Необходимо укрепить
has been strengthened by - была усилена
is being strengthened - Укрепляется
heat strengthened glass - Термоупрочненное стекло
Синонимы к strengthened: reinforced, make strong/stronger, fortify, build up, give strength to, make stronger, buttress, reinforce, shore up, underpin
Антонимы к strengthened: weakened, sapped, hurt, discouraged, disheartened, dissuaded, undermined, crippled
Значение strengthened: make or become stronger.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
support the initiative - поддерживать инициативу
support economic development - поддержка экономического развития
american support for - Американская поддержка
support the interpretation - поддерживать интерпретацию
provides dedicated support - обеспечивает целенаправленную поддержку
support persons with disabilities - поддержки лиц с ограниченными возможностями
cited in support - цитируется в поддержку
customer support representative - Представитель службы поддержки клиентов
support exhibition - поддержка выставки
support personnel - вспомогательный персонал
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
Current methods focus more generally on improving abdominal support, muscle strength and agility. |
Современные методы в большей степени ориентированы на улучшение поддержки живота, мышечной силы и ловкости. |
According to Kenneth Katzman, many analysts believe that the MEK lacks sufficient strength or support to seriously challenge the Iranian government's grip on power. |
По словам Кеннета Кацмана, многие аналитики считают, что МЕК не имеет достаточной силы или поддержки, чтобы серьезно бросить вызов захвату власти иранским правительством. |
Active exercises allow an increase in strength and further range of motion by permitting the movement of the shoulder joint without the support of a physical therapist. |
Активные упражнения позволяют увеличить силу и дальность движений, позволяя двигаться плечевому суставу без поддержки физиотерапевта. |
Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics. |
Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики. |
The Diprotodon needed thick leg bones, braced in a robust skeleton, just to provide enough strength to support the giant's colossal weight. |
Дипротодону были нужны крепкие кости ног, дабы они, в составе мощного скелета, могли выдерживать коллосальный вес травоядного гиганта. |
Ideally, major powers would support efforts to strengthen the IMF. |
И в идеале крупные державы должны были бы поддерживать усилия по укреплению роли МВФ. |
The Imperial Academy of the Fine Arts, established by his father, received further strengthening and support. |
Императорская Академия изящных искусств, созданная его отцом, получила дальнейшее укрепление и поддержку. |
Flexibility and strength are both needed to attain a split position without the aid of external leg support. |
Гибкость и сила необходимы для достижения положения разделения без помощи внешней поддержки ног. |
Shiv Sena's strength mainly came from the Maratha support which it drew away from the Congress. |
Сила Шив Сена в основном исходила от поддержки Маратхи, которую он отвел от Конгресса. |
A positive figure would support the theory that the weakness in Q1 was mainly due to the harsh weather, and could add to the USD strength. |
Положительное значение будет поддерживать теорию, что слабость в 1 квартале, является следствием суровых погодных условий, и может добавить силу USD. |
Barzani also recognizes that the defeat of the Islamic State is likely to reinforce Baghdad’s political and military strength, and diminish global support for the Kurds. |
Барзани также признает, что разгром «Исламского государства» усилит Багдад с политической и военной точек зрения и ослабит международную поддержку курдского дела. |
USAID Administrator Mark Green and Venezuela’s ambassador to the U.S. on October 8 signed an agreement to strengthen U.S. support for the South American country’s legitimate government, led by interim President Juan Guaidó and the National Assembly. |
Администратор USAID Марк Грин и посол Венесуэлы в США 8 октября подписали соглашение об усилении поддержки США законного правительства южноамериканской страны во главе с временно исполняющим обязанности президента Хуаном Гуайдо и Национальным собранием. |
The Conservative and Liberal parties were equal in strength, and with the continued support of the Irish Nationalists the Liberal Party remained in government. |
Консервативная и либеральная партии были равны по силе, и при постоянной поддержке ирландских националистов Либеральная партия осталась в правительстве. |
Support was expressed for strengthening the capacity of UNCTAD and its work in three pillars, namely, consensus-building, research and policy analysis, and technical assistance. |
Было одобрено намерение укреплять потенциал ЮНКТАД и активизировать ее деятельность в трех основных областях: формирование консенсуса, научные исследования и анализ политики и техническая помощь. |
Many spica casts have a spreader bar between the legs to help strengthen the cast and support the legs in the proper positions. |
Многие слепки spica имеют распорку между ногами, чтобы помочь укрепить гипс и поддержать ноги в нужном положении. |
The republicans were strengthened by Protestant and Jewish support. |
Республиканцы были усилены поддержкой протестантов и евреев. |
UNITA was hard-pressed but recovered with South African aid and then was strengthened considerably by U.S. support during the 1980s. |
УНИТА находился в тяжелом положении, но восстановился благодаря помощи Южной Африки, а затем был значительно усилен американской поддержкой в 1980-х годах. |
He also strengthened his support among the Christians of Italy by allowing them to elect a new Bishop of Rome, Eusebius. |
Он также укрепил свою поддержку среди христиан Италии, позволив им избрать нового епископа Рима Евсевия. |
Many object databases also support SQL, combining the strengths of both models. |
Многие объектные базы данных также поддерживают SQL, объединяя сильные стороны обеих моделей. |
Please give me the strength as well to be a support to this lone young woman. |
Пошли мне силы и для того, чтобы быть надёжной опорой... этой прекрасной юной женщине. |
During the next decade, he constantly sought support or employed ruthless methods to strengthen his unsteady hold on the throne. |
В течение следующего десятилетия он постоянно искал поддержки или применял безжалостные методы, чтобы укрепить свое шаткое положение на троне. |
Nevertheless, the Socialist-Revolutionary party topped the polls on the strength of support from the country's rural peasantry. |
Тем не менее Партия социалистов-революционеров лидировала в опросах по силе поддержки сельского крестьянства страны. |
As with other attacks on Catholic imagery, this had the effect both of reducing Church support for the less central depictions, and strengthening it for the core ones. |
Как и в случае с другими нападками на католические образы, это привело как к уменьшению поддержки Церкви для менее центральных изображений, так и к усилению ее для основных. |
The strength of love was with her, the support of patience and the ruling sweetness of sacrifice. |
Она обрела силу в любви, опору - в терпении и познала великую сладость жертвы. |
The United Nations continued its county support team programme to strengthen government capacity at county and district levels. |
Организация Объединенных Наций продолжила оказание своей страновой группе поддержки помощи в осуществлении программы по укреплению потенциала в области государственного управления на страновом и окружном уровнях. |
And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold. |
Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала. |
It will support parliaments' capacity to hold government to account, strengthen their budget and audit functions, enhance transparency and combat corruption. |
Он будет поддерживать способность парламентов призывать правительство к ответственности, укреплять свои бюджетные и ревизорские функции, повышать гласность и бороться с коррупцией. |
Field studies found more support for the GN–GO model than the original Growth Need Strength moderation. |
Полевые исследования обнаружили большую поддержку модели GN-GO, чем первоначальное замедление роста потребности в силе. |
This means having the right people in the right place and strengthening the systems that support them. |
Это означает своевременную подготовку и правильную расстановку кадров и укрепление соответствующих систем обеспечения. |
But your friendship, your endless support... always gives me the strength to carry on. |
Но твоя дружба, твоя бесконечная поддержка... всегда дает мне силы продолжать |
As with all support and resistance levels, there is strength in numbers. The more pivots that line up, the greater the potential will be for price to react at those levels. |
Как и с любыми уровнями поддержки и сопротивления, устойчивость зависит от количества опорных точек: чем их больше, тем более вероятна реакция цены на этих уровнях. |
Hardware support later became available to strengthen this protection. |
Позже появилась аппаратная поддержка для усиления этой защиты. |
She could only thank God that her knees still had the strength to support her, that her neck was still strong enough to hold her head high. |
Могла только благодарить бога за то, что хотя еще держат ее и у нее хватает сил стоять с высоко поднятой головой. |
Knavery and folly, though never so exorbitant, will more easily meet with assent; for ill-nature adds great support and strength to faith. |
Низостям и глупости, как бы ни были они чудовищны, поверят скорее - наши порочные нравы сильно этому способствуют. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
This helped to politically activate many Chicanos, but the goal of the Viva Kennedy Campaign was to strengthen John F. Kennedy’s electoral support. |
Это помогло политически активизировать многих чиканос, но целью кампании Viva Kennedy было усиление электоральной поддержки Джона Ф. Кеннеди. |
Philanthropists can also create or support grassroots organizations that work with citizens to strengthen their ability to consume information critically. |
Кроме того, филантропы могут создавать или поддерживать инициативные организации на местах, которые работают с гражданами и помогают им улучшить способность критически потреблять информацию. |
The biotechnology sector is also growing in New York City, based upon the city's strength in academic scientific research and public and commercial financial support. |
Сектор биотехнологий также растет в Нью-Йорке, опираясь на мощь города в области академических научных исследований и государственной и коммерческой финансовой поддержки. |
Ideally, too, the focus on this crisis may help to strengthen support networks for struggling birth families, ultimately helping to keep more of them together. |
В идеале привлечение внимания к этому кризису могло бы способствовать расширению сети поддержки имеющим детей семьям, столкнувшимся с затруднениями, и, в конечном счете, могло бы помочь многим из них сохраниться. |
During this period, Brezhnev was gathering enough support to strengthen his position within Soviet politics. |
В этот период Брежнев получал достаточно поддержки, чтобы укрепить свои позиции в советской политике. |
The PAC was hoping to strengthen their standing by attracting the support of the angry, impatient youth. |
ПКК надеялся укрепить свое положение, заручившись поддержкой рассерженной и нетерпеливой молодежи. |
The more blocks on each level, the greater the number of support points and therefore the greater the strength of the crib tower. |
Чем больше блоков на каждом уровне, тем больше количество опорных точек и, следовательно, тем больше прочность шпаргалки башни. |
The advance strengthening of MONUC logistic support capabilities to support the current and foreseen future deployment is of paramount importance. |
Важнейшее значение имеет заблаговременное укрепление средств материально-технического снабжения МООНДРК в поддержку нынешнего и предполагаемого будущего развертывания. |
offering strengthened support for the regions worst affected by labour market problems, in particular by ensuring that they can transfer payments on time; |
усиление поддержки проблемных регионов с критической ситуацией на рынке труда, путем обеспечения, в частности, своевременного перечисления им финансовых трансфертов; |
The Republicans were strengthened by Protestant and Jewish support. |
Республиканцы были усилены поддержкой протестантов и евреев. |
The truth was, that Luigi had not felt the strength to support another such trial, and, half by persuasion and half by force, he had removed Teresa toward another part of the garden. |
Луиджи, чувствуя, что не вынесет вторичного испытания, наполовину уговорил, наполовину заставил Терезу перейти в другую часть сада. |
The song symbolizes the Girl Power philosophy by showing the support between each other and finding the strength to continue. |
Песня символизирует философию девичьей силы, показывая поддержку друг другу и находя в себе силы продолжать путь. |
Fibres are elongated cells with lignified secondary walls that provide load-bearing support and tensile strength to the leaves and stems of herbaceous plants. |
Волокна представляют собой удлиненные клетки с одревесневшими вторичными стенками, которые обеспечивают несущую опору и прочность на растяжение листьям и стеблям травянистых растений. |
The court’s ruling strengthens Germany’s government and those in its parliament who want less support for crisis countries and oppose a further transfer of sovereignty to Europe. |
Решение суда укрепляет правительство Германии и тех членов ее парламента, которые стремятся оказывать меньшую поддержку пострадавшим от кризиса странам и выступают против дальнейшей передачи суверенитета Европе. |
Her Royal Highness, the Princess Margaret and I are strengthened by the unfailing support of the Royal Family, whom it has been my honor and my privilege to serve for these last ten years. |
Ее Королевское Высочество, принцесса Маргарет, и я получили неоценимую поддержку от королевской семьи, которой я имел честь служить в течение последних десяти лет. |
Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force. |
Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой. |
And we'll be expecting more support from you and your community. |
И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины. |
Support and assistance measures are linked to reception facilities for asylum-seekers. |
Меры по оказанию помощи и поддержки предусмотрены в центрах для размещения просителей убежища. |
A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection. |
Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход. |
A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life. |
Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни. |
I think that the strength of men... is their great sense of immediacy. |
Думаю, что сильная сторона мужчин... заключается в их хорошем ощущении сиюминутного. |
Если мы хотим победить Аида, нужно объединить наши силы |
|
Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back. |
О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины. |
All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil. |
Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strengthened support».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strengthened support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strengthened, support , а также произношение и транскрипцию к «strengthened support». Также, к фразе «strengthened support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.