Teaching staff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
religious teaching - религиозное учение
teaching and explaining the word of God - учение и разъяснение Слова Божьего
language teaching - преподавание языков
master of science in teaching - магистр педагогики
moral teaching - наставление
teaching on original sin - учение о первородном грехе
heretical teaching - еретическое учение
teaching religion in school - преподавание религии в школе
experience in teaching - опыт преподавания
teaching aids - учебные пособия
Синонимы к teaching: precept, commandment, pedagogy, instruction, education, didactics, verse, school, coach, tutor
Антонимы к teaching: following, learning, cultivating, mastering, acquiring, gaining
Значение teaching: the occupation, profession, or work of a teacher.
noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко
adjective: штатный, штабной, используемый персоналом
verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры
Staff Accounting Bulletin - бюллетень комиссии по ценным бумагам и биржам
european staff - европейский штат
permissive staff - жезл условно-разрешительной блокировки
nursing staff - сестринский персонал
staff shortage - нехватка кадров
wait staff - официанты
deputy white house chief of staff - заместитель главы аппарата Белого дома
staff sling - праща на древке
army general staff - генеральный штаб армии
cut down the staff - сократить штат
Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave
Антонимы к staff: freelance, independent
Значение staff: all the people employed by a particular organization.
faculty, teachers, professors, academics, instructors, professorate, teaching body, tutors, academic staff, education staff, lecturers, profs, teacher training, teaching personnel, teaching profession, academic board, academic personnel, college professors, education employees, education management
Prefect candidates are voted for by teaching staff and students. |
За кандидатов в префекты голосуют преподаватели и студенты. |
Staff were relying on foreign teaching materials and textbooks which might not relate to the Ethiopian situation. |
Сотрудники полагаются на иностранные учебные материалы и учебники, которые могут не иметь отношения к ситуации в Эфиопии. |
Through this system, doctors in training make up much of a teaching hospital's medical staff. |
Благодаря этой системе врачи, проходящие обучение, составляют большую часть медицинского персонала учебной больницы. |
What do you say teaching staff ? |
Что вы скажете педагогическому составу? |
Around 425 staff are employed in academic and administrative roles with approximately 325 in a teaching role. |
Около 425 сотрудников заняты на академических и административных должностях, а около 325-на преподавательских. |
An additional training program for the amelioration of the teaching staff in secondary education was also initiated in co-operation with Ben-Gurion University. |
Совместно с университетом им. Д. Бен-Гуриона было начато осуществление дополнительной программы повышения квалификации учителей средней школы. |
Moreover, the buildings and equipments of the schools are in bad condition and there is a need for a qualified teaching staff. |
Кроме того, здания и оборудование школ находятся в плачевном состоянии, а преподавательский состав нуждается в укомплектовании квалифицированными учителями. |
It is a three-year training school with approximately 1,100 students and a teaching staff of about 100. |
Это трехлетняя учебная школа с примерно 1100 студентами и преподавательским составом около 100 человек. |
In 1926 the first sister joined the teaching staff in the public school, and until the 1970s many sisters could be found on the teaching staff. |
В 1926 году первая сестра присоединилась к преподавательскому составу в государственной школе, и до 1970-х годов многие сестры могли быть найдены в преподавательском составе. |
A band of monks and brahmacharis of the Ramakrishna Order manage the activities of the Vidyalaya assisted by teaching and non-teaching staff. |
Группа монахов и брахмачари ордена Рамакришны руководит деятельностью Видьялайи при содействии преподавательского и непрофессионального персонала. |
There are currently around 1,876 students on roll, about 120 teaching staff and approximately 50 non-teaching staff. |
В настоящее время в штате насчитывается около 1876 студентов, около 120 преподавателей и около 50 не преподавателей. |
Staff thought teaching was not up-to-date or based on practice because research was not being done. |
Сотрудники считали, что преподавание не было современным или основанным на практике, потому что исследования не проводились. |
Today the conservatoire teaching staff includes about 200 professors. |
Сегодня профессорско-преподавательский состав консерватории насчитывает около 200 профессоров. |
Mr Molesley, I'd be very glad if you would join the teaching staff at the village school. |
Мистер Мозли, я буду очень рад, если вы присоединитесь к преподавательскому составу нашей школы. |
The teaching staff consisted, however, not just of Shi'ites, but also of Christians, including the headmaster, Michael Shaban. |
Однако преподавательский состав состоял не только из шиитов, но и из христиан, включая директора школы Майкла Шабана. |
In 1773 Pope Clement XIV dissolved the Jesuit order so that both the teaching staff and the educational objectives of the Akademisches Gymnasium changed. |
В 1773 году Папа Климент XIV распустил орден иезуитов, что изменило как преподавательский состав, так и образовательные цели Академической гимназии. |
The Academy today has around 500 students and a 150-member teaching staff. |
Сегодня в Академии насчитывается около 500 студентов и 150 преподавателей. |
Blair, your actions threatened the reputation of the entire teaching staff and this school. |
Блэр, ваши действия поставили под угрозу репутацию всего педагогического коллектива этой школы. |
I fear the only mistake I've made recently, is appointing you to the teaching staff. |
Боюсь, это я ошибся, взяв вас в штат |
Обновление трудового режима профессорско-преподавательского состава. |
|
Instead, foreigners have been funding programs for leadership, management and pedagogic skills or sending staff to help strengthen teaching and management practices. |
Вместо этого иностранцы финансируют программы развития лидерских, управленческих и педагогических навыков или направляют Персонал для укрепления методов преподавания и управления. |
Some of the ICT courses have been restricted to female teaching staff, and these have been greatly in demand. |
Некоторые курсы по проблемам ИКТ предназначены для женского преподавательского персонала и пользуются большой популярностью. |
The money that colleges received went into administration and staff and not teaching. |
Деньги, которые получали колледжи, шли на администрацию и персонал, а не на преподавание. |
Charles Carter, who wrote the preface to the book, clearly felt that Hone's work was a step forward in the teaching of astrology. |
Чарльз Картер, написавший предисловие к книге, ясно чувствовал, что работа Хона была шагом вперед в преподавании астрологии. |
Я очень благодарен моей школе и всему персоналу. |
|
Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient. |
Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента. |
Maverick confirmed the statements of his staff, and agreed with Curry's findings. |
Он подтвердил показания своих сотрудников и согласился с выводами инспектора. |
These regulations do not make provisions for ensuring that staff members are qualified and/or experienced in child development issues. |
Эти требования не предусматривают обеспечения надлежащей квалификации и/или опыта персонала в вопросах развития детей. |
Vacancies of United Nations country team member organizations were broadcast to all UNMIT staff. |
О вакансиях в организациях - членах страновой группы Организации Объединенных Наций оповещался весь персонал ИМООНТ. |
The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans. |
Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы. |
She also asked the Board to approve the creation of 47 other posts in country offices for locally recruited staff. |
Она также просила Совет утвердить создание 47 других должностей в страновых отделениях для сотрудников, набранных на местной основе. |
I'm sorry if my father didn't spend the weekends teaching me how to be Jason Bourne. |
Прости конечно, но мой отец по выходным не учил меня быть Джейсоном Борном |
Yes, that's my job, to allow the priests to focus on their divine office and their teaching. |
Да, моя работа – дать возможность священникам концентрироваться на служении и их учении. |
Tom, every single thing we do right now is for the sake of the safety of Valdez, Smith and Staff Sergeant Jeter, including not telling you anything. |
Том, всё, что мы сейчас делаем, так или иначе связано с обеспечением безопасности Валдеза, Смита и сержанте Джитера, сюда входит и соблюдение секретности. |
He's accused us of victimising his staff. |
Он обвинил нас в причинении вреда его персоналу. |
Smithers, it's time to re-staff with the super-intelligent kangaroos we've been breeding! |
Смиттерс, пора заменить штат сотрудников сверх-разумными кенгуру, которых мы вывели! |
They weren't well staffed, at all. Actually, they were all understaffed because there was no money to pay for the staff they needed. |
Больницы вовсе не были укомплектованы, наоборот, людей не хватало, потому что не было денег оплачивать полный штат. |
It's just that when it's a member of staff's birthday, I usually like to organise a gift. |
Просто, когда день рождения у кого-то из коллег, я обычно организовываю подарок. |
Like all you want. I'm a policeman, not a member of your staff. |
Нравится вам или нет, но, я Полицейский, а не один из ваших лакеев. |
Prince was teaching, of course. |
Как и следовало ожидать, Принц давал урок. |
However, whilst there is nothing in Anglican teaching to forbid birth control, the church does take a view on matters of morality. |
Тем не менее, хотя Англиканская церковь не запрещает контроль над рождаемостью, церковь высказывает свою точку зрения на проблемы морали. |
Наверное, вы все уже знаете, что нужны два новых сотрудника. |
|
There were so many staff members involved in BLAST's debut project. |
Так много людей задействовано к подготовке дебюта BLAST. |
Zaizen, Joint Staff General rapid response helicopters will be our primary attack force. |
Генерал штаба объединенных сил быстрые ударные вертолеты станут нашей основной боевой единицей. |
Because once I am through with you, you won't even be able to get a job teaching music in high school! |
Потому что когда я все расскажу ты не сможешь устроиться на работу даже учителем музыки в школу! |
У нас был один военно-морской хирург. |
|
I don't think they're teaching manners anymore at the schools. |
Не думаю, что их всё ещё учат хорошим манерам, в школах. |
Don Elliot Anker, 38, been teaching for 11 years, last three at Mill Park High. |
Дон Эллиот Анкер, 38 лет, преподает 11 лет, последние три года в школе милл парк. |
Alex is teaching herself Chinese so she'll be useful when they finish buying us. |
Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами. |
Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today. |
Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор. |
However, Dr. Langer witnesses the 'date' and makes a new rule that forbids the dome staff from dating anyone who works at the park. |
Однако доктор Лангер становится свидетелем свидания и устанавливает новое правило, запрещающее сотрудникам купола встречаться с теми, кто работает в парке. |
Books and pamphlets teaching the system were first published in 1909 and continued until Maxalding ceased to trade in the late 1970s. |
Книги и брошюры, обучающие этой системе, были впервые опубликованы в 1909 году и продолжались до тех пор, пока Maxalding не прекратил торговлю в конце 1970-х годов. |
HERQA recommended that university staff should be about 30% Ph.Ds, 50% Masters and less than 20% first degree holders. |
HERQA рекомендовал, чтобы сотрудники Университета составляли около 30% докторов наук, 50% магистров и менее 20% обладателей первой степени. |
Van Alstyne and the rest of her staff do not really care what they do as long as it does not become public and stain the reputation of the school. |
Ван Олстайн и остальным ее сотрудникам на самом деле все равно, чем они занимаются, лишь бы это не стало достоянием общественности и не запятнало репутацию школы. |
Whereas previous senior staff reviewed policy papers by staff, DeMint and his team heavily edited policy papers or shelved them. |
В то время как предыдущие старшие сотрудники рассматривали политические документы по штату, Деминт и его команда активно редактировали политические документы или откладывали их в долгий ящик. |
Socialization in online communities about the rest of community interacting with newcomer and teaching them the guidelines and standards of the community. |
Социализация в онлайн-сообществах об остальном сообществе, взаимодействующем с новичком и обучающем его правилам и стандартам сообщества. |
A PhD in Biomedicine is however required for most higher research and teaching positions, which most colleges and universities offer. |
Кандидат наук в области биомедицины, однако, требуется для большинства высших научных и преподавательских должностей, которые предлагают большинство колледжей и университетов. |
In their new school, the Anthony children benefited from new teaching methods and new subjects, such as poetry and calisthenics. |
В своей новой школе дети Энтони пользовались новыми методами преподавания и новыми предметами, такими как поэзия и гимнастика. |
Her knowledge was based on Galenic theories, as well as being inspired by Christian teaching. |
Ее знания основывались на галенских теориях, а также были вдохновлены христианским учением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teaching staff».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teaching staff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teaching, staff , а также произношение и транскрипцию к «teaching staff». Также, к фразе «teaching staff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.