The following books - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disappear from the face of the earth - исчезнет с лица земли
the family is the natural and fundamental - семья является естественной и основной
shot in the back of the head - выстрелом в затылок
at the other end of the world - на другом конце света
at the base of the continental slope - у основания континентального склона
prior to the end of the year - до конца года
the best places in the world - лучшие места в мире
in the interpretation of the law - в толковании закона
the arc of the moral universe - дуга нравственной вселенной
the first day of the last - в первый день последнего
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
and following - и после
following changes - следующие изменения
following limited circumstances - следующие ограниченные обстоятельства
use the following chart - используйте следующую таблицу
must address the following - должны решать следующие
i made the following - я сделал следующее
following the launch - после запуска
the following outlines - следующие контуры
following on your - Ниже на вашем
following the aftermath - после ликвидации последствий
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
look at the books - рассматривать книги
outgoing post books - исходящие почтовые книги
harry potter books - гончар книг о Гарри
phone books - телефонные книги
both books - обе книги
story books - история книги
one for the record books - один для записи книг
electronic versions of books - электронные версии книг
reviews of books - обзоры книг
range of books - ассортимент книг
Синонимы к books: pocket book, title, tome, treatise, paperback, manual, novel, storybook, hardback, e-book
Антонимы к books: cancels, exonerates, frees
Значение books: plural of book.
The Amores is a collection in three books of love poetry in elegiac meter, following the conventions of the elegiac genre developed by Tibullus and Propertius. |
Любовные похождения - это сборник в трех книгах любовной поэзии в элегическом метре, следуя условностям элегического жанра, разработанного Тибуллом и Проперцием. |
Having refused to publish her ideas in books, Montalban became largely forgotten following her death, although the OMS continued under new leadership. |
Отказавшись публиковать свои идеи в книгах, Монтальбан после ее смерти была в значительной степени забыта, хотя ОМС продолжала работать под новым руководством. |
Collage novels are books with images selected from other publications and collaged together following a theme or narrative. |
Коллажные романы - это книги с изображениями, отобранными из других изданий и собранными вместе в соответствии с темой или повествованием. |
Well after doing a week and half of research in the library I have come to the following general conlusions based on over 20 books. |
После полутора недель исследований в библиотеке я пришел к следующим общим выводам, основанным на более чем 20 книгах. |
In June 2016, a number of books authored by Gedeon came under crossfire following a report by the Amadeu Antonio Foundation. |
В июне 2016 года несколько книг, написанных Гедеоном, попали под перекрестный огонь после доклада Фонда Амадеу Антонио. |
In the Value models form or Depreciation books form, enter information in the following fields in the Consumption depreciation field group. |
В форме Модели учета или форме Журналы амортизации введите сведения в следующих полях в группе полей Амортизация потребления. |
The debate between open and classical theists is illustrated by their books as in the following chart. |
Дебаты между открытыми и классическими теистами иллюстрируются их книгами, как показано на следующей диаграмме. |
Following the success of his first book, McLean was approached by Penguin Books to write a travel memoir about life in small-town Canada. |
После успеха своей первой книги Маклин обратился в издательство Penguin Books с просьбой написать путевые мемуары о жизни в маленьком канадском городке. |
Following Aristotle and Theophrastus, Pompeius Trogus wrote books on the natural history of animals and plants. |
Вслед за Аристотелем и Феофрастом Помпей Трог написал книги по естественной истории животных и растений. |
Leeser published the following works, including his own books, his translations, and books by other authors. |
Лиз опубликовал следующие работы, в том числе свои собственные книги, свои переводы и книги других авторов. |
Chris, the IT manager for Fabrikam, has created the following list of address books that must be created, which also describes the party records to include in each address book. |
Крис, менеджер информационных технологий в компании Fabrikam, создал следующий список адресных книг, которые необходимо создать, который также описывает записи субъектов в каждой адресной книге. |
The following is a list of miscellaneous books—both real and fictitious—appearing in the Cthulhu Mythos. |
Ниже приведен список различных книг-как реальных, так и вымышленных—появляющихся в Мифах Ктулху. |
The following is a complete list of books published by Stephen King, an American author of contemporary horror, suspense, science fiction, and fantasy. |
Ниже приведен полный список книг, опубликованных Стивеном Кингом, американским автором современных ужасов, саспенса, научной фантастики и фэнтези. |
In the following decade two more books were dedicated to confirming Brummell as a cult figure. |
В следующем десятилетии еще две книги были посвящены утверждению Бруммеля как культовой фигуры. |
In 1764, following the Suppression of the Society of Jesus in France, the books of Reims Jesuit College were confiscated. |
В 1764 году, после подавления общества Иисуса во Франции, книги Реймсского иезуитского колледжа были конфискованы. |
Macaulay observes this is a short prologue to the following books. |
Маколей замечает, что это короткий пролог к следующим книгам. |
The following list presents the books of Ketuvim in the order they appear in most printed editions. |
В следующем списке представлены книги Кетувима в том порядке, в каком они появляются в большинстве печатных изданий. |
Nevertheless, Enid is just as loyal as Maud is and provides comfort and support to Mildred in the following books of the series. |
Тем не менее, Инид так же преданна, как и Мод, и обеспечивает комфорт и поддержку Милдред в следующих книгах серии. |
In the years following his death in 1991, several additional books based on his sketches and notes were published, including Hooray for Diffendoofer Day! |
В последующие годы после его смерти в 1991 году было опубликовано несколько дополнительных книг, основанных на его набросках и заметках, в том числе Ура Дню Диффендуфера! |
They were expanded upon heavily in the following years in books, comics, games and other multimedia. |
В последующие годы они были широко распространены в книгах, комиксах, играх и других мультимедийных материалах. |
Следуя успеху, другие книги были выпущены. |
|
Following suit with the other main Horrible series', Horrible Science has recently introduced a new range of books, known as Handbooks. |
Следуя примеру других главных ужасных серий, ужасная наука недавно представила новый ряд книг, известных как справочники. |
Aurangzeb has prominently featured in the following books. |
Аурангзеб широко представлен в следующих книгах. |
The following are historic electronic symbols that might be found in old electronic books and schematics. |
Ниже приведены исторические электронные символы, которые можно найти в старых электронных книгах и схемах. |
The sequel, Runelight, was published in 2011, and since then the Rune books have acquired an enthusiastic following alongside the fans of Vianne Rocher. |
Продолжение, Runelight, было опубликовано в 2011 году, и с тех пор книги рун приобрели восторженных последователей наряду с поклонниками Вианн Роше. |
Struthers authored over 70 manuscripts and books, including the following. |
Стратерс является автором более 70 рукописей и книг, в том числе следующих. |
Throughout the Silver Age of Comic Books, the following inhabitants of the Phantom Zone have been depicted. |
На протяжении всего Серебряного Века комиксов были изображены следующие обитатели призрачной зоны. |
The following works are not available, except through excerpts published in various journals and books by contemporaries. |
Нижеследующие работы недоступны, за исключением отрывков, опубликованных в различных журналах и книгах современников. |
Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family. |
Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья. |
Following the legislative elections of 5 June 1997, it is composed of 10 political parties and 11 independents. |
После парламентских выборов, состоявшихся 5 июня 1997 года, в нем представлены 10 политических партий и 11 независимых депутатов. |
Mutants that conform to higher colour criteria than the original variety had been included following the variety. |
Мутанты, которые соответствуют более высоким критериям окраски по сравнению с подлинной разновидностью, были включены в соответствующую разновидность. |
May be due to one or more of the following. |
Эта ошибка может возникнуть по одной из следующих причин. |
The authority hereby granted includes any and/ or all of the following. |
Данное право предусматривает любое из перечисленных ниже полномочий и все эти полномочия в совокупности. |
The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police. |
В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией. |
Properly format your Instant Articles by following our technical documentation and design guidelines. |
При форматировании моментальных статей следуйте нашей технической документации и руководству по оформлению. |
Review the source data and keep the following considerations in mind. |
Просмотрите исходные данные, принимая во внимание указанные ниже моменты. |
The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”. |
В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид». |
For example, in the following illustration, cell C2 contains a date that is in the format: YYYYMMDD. |
Например, на приведенном ниже рисунке ячейка C2 содержит дату, которая имеет формат ГГГГММДД. |
The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016. |
В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016. |
In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account. |
В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver. |
For example, to configure anti-malware updates to use the proxy server at address 172.17.17.10 on TCP port 80, run the following command. |
Например, для обновления ядра защиты от вредоносных программ через прокси-сервер с адресом 172.17.17.10 на TCP-порте 80 выполните следующую команду. |
You're following the same narrative all venal people do when they get sick. |
Ты поступаешь, как и все продажные люди, когда заболевают. |
Following the tracks of a pimp in this city... is like trying to put fences around the Pampa. |
Следовать по следам сутенера в этом городе... все равно что ставить заборы вокруг степи. |
Especially were we apprehensive concerning the mind and impulses of the creature, since in the space following death some of the more delicate cerebral cells might well have suffered deterioration. |
Особенно нас беспокоило состояние мозга и психики испытуемого: за время, прошедшее с момента смерти, нежные клетки мозга могли пострадать. |
Uncle Felix is called on a lot to, like, appraise old books or book collections. |
Дядю Феликса часто зовут, чтобы оценить старые книги или книжные коллекции. |
Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us. |
Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку. |
Watch your step, young man, or you'll be following me out there. |
Потише, молодой человек, или отправитесь вслед за мной. |
My father used to take me to a place with lots of stalls full of second-hand books, and he'd let me choose one. |
Мой папа приводил меня каждое воскресенье в магазин в Мадриде где была уйма ящиков, полных книг вроде таких, а так же букинистических и всегда давал мне выбрать одну. |
For the first time, those books cracked the walls of my materialistic prison and I had a living and almost physical sensation of the supernatural. |
Впервые в жизни книга трещиной расколола темницу моего материализма, и я всем существом ощутил присутствие чего-то сверхъестественного. |
I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps. |
За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам. |
Recently, I started lending art books... to my dad, the third-rate writer. |
Недавно я начала брать в библиотеке книги по искусству... для моего отца, третьесортного писателя. |
Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books. |
Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки. |
Do you regret following me out here? |
Не жалеешь, что пошёл со мной? |
He loved to loaf long afternoons in the shade with his books or to be up with the dawn and away over the hills. |
Он мог полдня просидеть в холодке с книгой в руках; а другой раз подымался на рассвете и уходил в горы. |
Фараон который читает серьезные книги. |
|
I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when. |
Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда. |
Necho II is most likely the pharaoh mentioned in several books of the Bible. |
Нехо II, скорее всего, фараон, упомянутый в нескольких книгах Библии. |
The book was one of the Ruby Books series for boys and girls. |
Книга была одной из серии Ruby Books для мальчиков и девочек. |
Much influence on the styles of children's dress came from artist Kate Greenaway, an illustrator of children's books. |
Большое влияние на стили детской одежды оказала художница Кейт Гринуэй, иллюстратор детских книг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the following books».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the following books» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, following, books , а также произношение и транскрипцию к «the following books». Также, к фразе «the following books» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.