The following books - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The following books - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
следующие книги
Translate

- the [article]

тот

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед

- books

книги



The Amores is a collection in three books of love poetry in elegiac meter, following the conventions of the elegiac genre developed by Tibullus and Propertius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовные похождения - это сборник в трех книгах любовной поэзии в элегическом метре, следуя условностям элегического жанра, разработанного Тибуллом и Проперцием.

Having refused to publish her ideas in books, Montalban became largely forgotten following her death, although the OMS continued under new leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказавшись публиковать свои идеи в книгах, Монтальбан после ее смерти была в значительной степени забыта, хотя ОМС продолжала работать под новым руководством.

Collage novels are books with images selected from other publications and collaged together following a theme or narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллажные романы - это книги с изображениями, отобранными из других изданий и собранными вместе в соответствии с темой или повествованием.

Well after doing a week and half of research in the library I have come to the following general conlusions based on over 20 books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После полутора недель исследований в библиотеке я пришел к следующим общим выводам, основанным на более чем 20 книгах.

In June 2016, a number of books authored by Gedeon came under crossfire following a report by the Amadeu Antonio Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2016 года несколько книг, написанных Гедеоном, попали под перекрестный огонь после доклада Фонда Амадеу Антонио.

In the Value models form or Depreciation books form, enter information in the following fields in the Consumption depreciation field group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Модели учета или форме Журналы амортизации введите сведения в следующих полях в группе полей Амортизация потребления.

The debate between open and classical theists is illustrated by their books as in the following chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты между открытыми и классическими теистами иллюстрируются их книгами, как показано на следующей диаграмме.

Following the success of his first book, McLean was approached by Penguin Books to write a travel memoir about life in small-town Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успеха своей первой книги Маклин обратился в издательство Penguin Books с просьбой написать путевые мемуары о жизни в маленьком канадском городке.

Following Aristotle and Theophrastus, Pompeius Trogus wrote books on the natural history of animals and plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за Аристотелем и Феофрастом Помпей Трог написал книги по естественной истории животных и растений.

Leeser published the following works, including his own books, his translations, and books by other authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиз опубликовал следующие работы, в том числе свои собственные книги, свои переводы и книги других авторов.

Chris, the IT manager for Fabrikam, has created the following list of address books that must be created, which also describes the party records to include in each address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис, менеджер информационных технологий в компании Fabrikam, создал следующий список адресных книг, которые необходимо создать, который также описывает записи субъектов в каждой адресной книге.

The following is a list of miscellaneous books—both real and fictitiousappearing in the Cthulhu Mythos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен список различных книг-как реальных, так и вымышленных—появляющихся в Мифах Ктулху.

The following is a complete list of books published by Stephen King, an American author of contemporary horror, suspense, science fiction, and fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен полный список книг, опубликованных Стивеном Кингом, американским автором современных ужасов, саспенса, научной фантастики и фэнтези.

In the following decade two more books were dedicated to confirming Brummell as a cult figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем десятилетии еще две книги были посвящены утверждению Бруммеля как культовой фигуры.

In 1764, following the Suppression of the Society of Jesus in France, the books of Reims Jesuit College were confiscated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1764 году, после подавления общества Иисуса во Франции, книги Реймсского иезуитского колледжа были конфискованы.

Macaulay observes this is a short prologue to the following books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маколей замечает, что это короткий пролог к следующим книгам.

The following list presents the books of Ketuvim in the order they appear in most printed editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем списке представлены книги Кетувима в том порядке, в каком они появляются в большинстве печатных изданий.

Nevertheless, Enid is just as loyal as Maud is and provides comfort and support to Mildred in the following books of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Инид так же преданна, как и Мод, и обеспечивает комфорт и поддержку Милдред в следующих книгах серии.

In the years following his death in 1991, several additional books based on his sketches and notes were published, including Hooray for Diffendoofer Day!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы после его смерти в 1991 году было опубликовано несколько дополнительных книг, основанных на его набросках и заметках, в том числе Ура Дню Диффендуфера!

They were expanded upon heavily in the following years in books, comics, games and other multimedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы они были широко распространены в книгах, комиксах, играх и других мультимедийных материалах.

Following the success other books were published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя успеху, другие книги были выпущены.

Following suit with the other main Horrible series', Horrible Science has recently introduced a new range of books, known as Handbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя примеру других главных ужасных серий, ужасная наука недавно представила новый ряд книг, известных как справочники.

Aurangzeb has prominently featured in the following books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аурангзеб широко представлен в следующих книгах.

The following are historic electronic symbols that might be found in old electronic books and schematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены исторические электронные символы, которые можно найти в старых электронных книгах и схемах.

The sequel, Runelight, was published in 2011, and since then the Rune books have acquired an enthusiastic following alongside the fans of Vianne Rocher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение, Runelight, было опубликовано в 2011 году, и с тех пор книги рун приобрели восторженных последователей наряду с поклонниками Вианн Роше.

Struthers authored over 70 manuscripts and books, including the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратерс является автором более 70 рукописей и книг, в том числе следующих.

Throughout the Silver Age of Comic Books, the following inhabitants of the Phantom Zone have been depicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего Серебряного Века комиксов были изображены следующие обитатели призрачной зоны.

The following works are not available, except through excerpts published in various journals and books by contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижеследующие работы недоступны, за исключением отрывков, опубликованных в различных журналах и книгах современников.

Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья.

Following the legislative elections of 5 June 1997, it is composed of 10 political parties and 11 independents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После парламентских выборов, состоявшихся 5 июня 1997 года, в нем представлены 10 политических партий и 11 независимых депутатов.

Mutants that conform to higher colour criteria than the original variety had been included following the variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутанты, которые соответствуют более высоким критериям окраски по сравнению с подлинной разновидностью, были включены в соответствующую разновидность.

May be due to one or more of the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка может возникнуть по одной из следующих причин.

The authority hereby granted includes any and/ or all of the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное право предусматривает любое из перечисленных ниже полномочий и все эти полномочия в совокупности.

The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией.

Properly format your Instant Articles by following our technical documentation and design guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При форматировании моментальных статей следуйте нашей технической документации и руководству по оформлению.

Review the source data and keep the following considerations in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите исходные данные, принимая во внимание указанные ниже моменты.

The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид».

For example, in the following illustration, cell C2 contains a date that is in the format: YYYYMMDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на приведенном ниже рисунке ячейка C2 содержит дату, которая имеет формат ГГГГММДД.

The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016.

In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver.

For example, to configure anti-malware updates to use the proxy server at address 172.17.17.10 on TCP port 80, run the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для обновления ядра защиты от вредоносных программ через прокси-сервер с адресом 172.17.17.10 на TCP-порте 80 выполните следующую команду.

You're following the same narrative all venal people do when they get sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поступаешь, как и все продажные люди, когда заболевают.

Following the tracks of a pimp in this city... is like trying to put fences around the Pampa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовать по следам сутенера в этом городе... все равно что ставить заборы вокруг степи.

Especially were we apprehensive concerning the mind and impulses of the creature, since in the space following death some of the more delicate cerebral cells might well have suffered deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно нас беспокоило состояние мозга и психики испытуемого: за время, прошедшее с момента смерти, нежные клетки мозга могли пострадать.

Uncle Felix is called on a lot to, like, appraise old books or book collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядю Феликса часто зовут, чтобы оценить старые книги или книжные коллекции.

Tess is on the phone, following up on a possible Liam lead, so this is on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэсс на связи, отслеживает возможный след Лиама, так что это нам на руку.

Watch your step, young man, or you'll be following me out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потише, молодой человек, или отправитесь вслед за мной.

My father used to take me to a place with lots of stalls full of second-hand books, and he'd let me choose one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа приводил меня каждое воскресенье в магазин в Мадриде где была уйма ящиков, полных книг вроде таких, а так же букинистических и всегда давал мне выбрать одну.

For the first time, those books cracked the walls of my materialistic prison and I had a living and almost physical sensation of the supernatural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в жизни книга трещиной расколола темницу моего материализма, и я всем существом ощутил присутствие чего-то сверхъестественного.

I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам.

Recently, I started lending art books... to my dad, the third-rate writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я начала брать в библиотеке книги по искусству... для моего отца, третьесортного писателя.

Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки.

Do you regret following me out here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жалеешь, что пошёл со мной?

He loved to loaf long afternoons in the shade with his books or to be up with the dawn and away over the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог полдня просидеть в холодке с книгой в руках; а другой раз подымался на рассвете и уходил в горы.

A copper who reads serious books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фараон который читает серьезные книги.

I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отсканировала бортовые журналы, которые Бреннан позаимствовала у ведущего археолога. Группа делала детальные примечания о том, кто работал на раскопках и когда.

Necho II is most likely the pharaoh mentioned in several books of the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехо II, скорее всего, фараон, упомянутый в нескольких книгах Библии.

The book was one of the Ruby Books series for boys and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга была одной из серии Ruby Books для мальчиков и девочек.

Much influence on the styles of children's dress came from artist Kate Greenaway, an illustrator of children's books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое влияние на стили детской одежды оказала художница Кейт Гринуэй, иллюстратор детских книг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the following books». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the following books» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, following, books , а также произношение и транскрипцию к «the following books». Также, к фразе «the following books» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information