The highest state authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal age as determined by the laws of the country where - Совершеннолетие, как это определено законодательством страны, где
in the light of the above considerations - в свете изложенных выше соображений
on the other side of the globe - на другой стороне земного шара
you and the rest of the team - Вы и остальная часть команды
at the time of the french revolution - во время французской революции
one of the best in the industry - один из лучших в отрасли
meeting of the parties to the aarhus - встречи сторон в Орхусе
right in the middle of the road - прямо в середине дороги
at the disposal of the court - в распоряжении суда
in the bowels of the earth - в недрах земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
lift to the highest position - лифт в верхнее положение
highest performers - Самые высокие исполнители
with the highest level of security - с самым высоким уровнем безопасности
highest mountain in the world - Самая высокая гора в мире
with the highest proportion - с самой высокой долей
observe the highest standards - соблюдать самые высокие стандарты
on the highest part - на самой высокой части
be the highest level - быть самый высокий уровень
be among the highest - быть одним из самых высоких
highest environmental standards - высокие экологические стандарты
Синонимы к highest: multistory, elevated, soaring, big, high-rise, giant, towering, tall, lofty, important
Антонимы к highest: bottommost, lowermost, lowest, nethermost, rock-bottom, undermost
Значение highest: of great vertical extent.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
adoptive state - страна пребывания
state financing - государственное финансирование
usable state - работоспособное состояние
state comprehensive - государственная комплексная
state name - название государства
undesirable state - нежелательны состояние
reaching state - достигая состояния
visibility state - состояние видимости
structural state - структурное состояние
state your intention - заявить о своем намерении
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес
appropriate delegated authority - соответствующие делегированные полномочия
certificate of authority - Сертификат полномочий
vehicle licensing authority - Орган лицензирования транспортных средств
standard authority - управление по стандартизации
electric authority - электрический орган
undisputed authority - бесспорный авторитет
authority number - номер власти
expenses of the authority - расходы власти
legitimacy and authority - легитимность и авторитет
supervisory authority for - Орган надзора за
Синонимы к authority: clout, jurisdiction, influence, command, dominance, supremacy, rule, sovereignty, control, charge
Антонимы к authority: servility, servitude
Значение authority: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
Authoritative parenting style is associated with the highest level of adjustment in children and is characterized by three factors. |
Авторитарный стиль воспитания связан с самым высоким уровнем адаптации у детей и характеризуется тремя факторами. |
After the Supreme Leader, the Constitution defines the President of Iran as the highest state authority. |
После верховного лидера Конституция определяет президента Ирана как высшую государственную власть. |
The State Council is the executive arm of the highest organ of State authority, the supreme State executive organ. |
Государственный совет является исполнительным органом высшего органа государственной власти, верховным государственным административным органом. |
The highest managerial authority under the Taean system is the party committee. |
Высшим руководящим органом в системе Таэ является партийный комитет. |
In Rome, the Galli and their cult fell under the supreme authority of the pontifices, who were usually drawn from Rome's highest ranking, wealthiest citizens. |
В Риме галлы и их культ находились под верховной властью понтификов, которые обычно набирались из самых высокопоставленных и богатых римских граждан. |
When it comes to the people of Michigan, I am the highest authority, and you have none over me. |
И для жителей Мичигана верховная власть - это я, а никак не вы. |
Despite being composed of the highest-ranking officers in each of the respective branches, the Joint Chiefs of Staff does not possess operational command authority. |
Несмотря на то, что Объединенный комитет начальников штабов состоит из самых высокопоставленных офицеров в каждом из соответствующих подразделений, он не обладает полномочиями оперативного командования. |
Mr. Bond, these orders come from the highest possible authority. |
Мистер Бонд, этот приказ исходит от самой высокой инстанции. |
The emperor and the pope were the highest authority in Europe. |
Император и папа римский были высшей властью в Европе. |
The highest legislative authority of the synod is the Synod Assembly, which meets annually in May. |
Высшим законодательным органом Синода является Синодальное собрание, которое собирается ежегодно в мае. |
Controller dead, they revert to the next highest authority. |
Их глава погиб, и они перешли к старшему по званию. |
We put our trust in the highest legal authority in the United Nations system. |
Свое доверие мы возлагаем на высший юридический авторитет системы Организации Объединенных Наций. |
The 1983 Constitution is the highest legal authority in the country. |
Конституция 1983 года является высшим правовым органом в стране. |
The Leader is the highest religious and political authority of the country and supervises the relationship between the three branches of power. |
Руководитель страны является высшей религиозной и политической властью в стране, который осуществляет наблюдение за функционированием всех трех ветвей власти. |
Distinctively, this female was essentially the highest authority both civilly and religiously in male-dominated ancient Greece. |
Очевидно, что эта женщина была по существу высшим авторитетом как в гражданском, так и в религиозном отношении в Древней Греции, где доминировали мужчины. |
On September 22, 2015, France's highest constitutional authority rejected Uber's appeal of a law banning UberPop. |
22 сентября 2015 года Высший конституционный орган Франции отклонил апелляцию Uber на закон о запрете UberPop. |
The prosecutor general is the carrier of the highest legal authority in the country, and his statement is equivalent to an official statement. |
Генеральный прокурор является носителем высшей юридической власти в стране, и его заявление равносильно официальному заявлению. |
They became the highest authority in Iraq with both executive and legislative powers. |
Они стали высшим органом власти в Ираке, обладающим как исполнительной, так и законодательной властью. |
The Holy Synod of the Romanian Orthodox Church is organized as the highest authority on all matters concerning the church. |
Священный Синод Румынской Православной Церкви является высшим органом власти по всем вопросам, касающимся церкви. |
The South African Cabinet, as the highest political authority has deferred this responsibility to an Inter-Ministerial Committee comprising 8 key Ministers. |
Кабинет министров Южной Африки, являющийся высшим политическим органом, передал соответствующие обязанности Межведомственному комитету, в состав которого входят главы восьми ключевых министерств. |
It suffices for me to say that the pronouncement made by the highest international legal authority is of historic importance and cannot be dismissed. |
Достаточно лишь сказать, что это заявление высшего международного правового органа имеет историческое значение и что его нельзя игнорировать. |
The Constitution is the highest legal authority and is self-executing. |
Конституция в Кыргызской Республике имеет высшую юридическую силу и прямое действие. |
A Confessor is the highest moral authority in the Midlands. |
Исповедница - высшая моральная власть в Срединных Землях. |
The highest elected body is the Universal House of Justice, which possesses the authority to supplement and apply the laws of Baháʼu'lláh. |
Высшим выборным органом является всеобщий Дом правосудия, который обладает полномочиями дополнять и применять законы Бахауллы. |
That he's the highest authority? |
Что он - верховная власть? |
A national vote on Gaddafi's plan was held in 2009, where Libya's people's congresses, collectively the country's highest authority, voted to delay implementation. |
В 2009 году было проведено всенародное голосование по плану Каддафи, на котором народные конгрессы Ливии, в совокупности являющиеся высшим органом власти страны, проголосовали за отсрочку его осуществления. |
Only that, as the leading scientific authority on Inhumans, your expertise has been requested by people at the very highest levels. |
Только то, что вас, как главного эксперта по Нелюдям попросили помочь люди с очень высоким положением. |
A monarch may exercise the highest authority and power in the state, or others may wield that power on behalf of the monarch. |
Монарх может осуществлять высшую власть и власть в государстве, или другие могут осуществлять эту власть от имени монарха. |
However, the Inquiry Commission only said that there's not enough evidence to claim that highest Russian state authorities were involved. |
Однако следственная комиссия лишь заявила, что нет достаточных доказательств, чтобы утверждать, что к этому причастны высшие российские государственные органы. |
This indicates that men keep the highest positions in legislative authorities. |
Это говорит о том, что мужчины удерживают за собой наиболее высокие должности в органах законодательной власти. |
Thus, the Emperor is thought to be the highest authority of the Shinto religion, and one of his duties is to perform Shinto rituals for the people of Japan. |
Таким образом, император считается высшим авторитетом синтоистской религии, и одной из его обязанностей является выполнение синтоистских ритуалов для народа Японии. |
The National Assembly is the highest representative body of the people and the highest State authority in the Socialist Republic of Viet Nam. |
Национальное собрание является высшим представительным органом народа и высшим государственным органом в Социалистической Республике Вьетнам. |
You are here in Mycogen by authority, but even the highest authority cannot exert total control over the public. |
Вы находитесь под покровительством, но даже высший авторитет не может осуществлять абсолютный контроль за обществом. |
A period of indecision, meetings and debates between the highest American authorities and their British counterparts soon ensued. |
Вскоре последовал период нерешительности, встреч и дебатов между высшими американскими властями и их британскими коллегами. |
In the view of the reformators, doing justice according to God's word was the highest duty of all authority, superseding feudal rights. |
По мнению реформаторов, вершить правосудие по Слову Божьему было высшей обязанностью всякой власти, заменявшей феодальные права. |
The Executive Chairman has repeatedly emphasized to the Iraqi authorities at the highest level that Iraq's acknowledgement must be unconditional. |
Исполнительный председатель неоднократно подчеркивал в своих встречах с иракскими должностными лицами на самом высоком уровне, что иракское признание должно быть безоговорочным. |
The Prime Minister and the Cabinet are usually members of the House of Commons, which is the highest authority in the government. |
Премьер-министр и Кабинет обычно являются членами палаты общин, что является высшим органом власти. |
Ryan brings his evidence to Segars, who recommends it go to the highest authority, which is Detective Brolin. |
Райан приносит свои доказательства Сегарсу, который рекомендует обратиться к высшему авторитету-детективу Бролину. |
The highest authority, ma'am. |
Высшая власть, мэм. |
He is the highest authority of narcotics control and financial tracing. |
В его ведении находятся вопросы борьбы с наркотиками и контроля за финансовыми операциями. |
I am the highest authority in this hospital. |
Я представляю высшую власть здесь, в госпитале. |
I was sent by the highest authority. |
Все, что я знаю - меня прислало высшее руководство. |
The Parliament, controlled by social democrats, passed the so-called Power Act to give the highest authority to the Parliament. |
Парламент, контролируемый социал-демократами, принял так называемый закон о власти, чтобы дать высшую власть парламенту. |
The appointment of the clergy and the inauguration of the highest religious dignitaries must be approved by the authorities. |
Назначение священнослужителей и посвящение в сан высших церковных иерархов также подлежит утверждению властями. |
In September 2006, the authorities appealed the case to Italy's highest court, the Court of Cassation. |
В сентябре 2006 года власти подали апелляцию на это дело в Высший суд Италии-Кассационный суд. |
Currie soon became recognised as one of the highest authorities on shipping. |
Вскоре Карри был признан одним из самых авторитетных специалистов в области судоходства. |
I don't think those tapes ever reached the highest authority at the time they were sent. |
Я думаю, что эти записи так и не попали к высшим эшелонам власти, в то время, как их отправили. |
I have taken it up with the highest authority, Doctor Scully. |
Я уже перенес его в самую высшую инстанцию, доктор Скали. |
Torvalds retains the highest authority to decide which new code is incorporated into the standard Linux kernel. |
Торвальдс сохраняет за собой высшие полномочия решать, какой новый код будет включен в стандартное ядро Linux. |
What we expect from religion is a kind of an unquestionable highest authority. |
От религии мы ожидаем некоего неоспоримого высшего авторитета. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver. |
Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера. |
The Nuclear Regulatory Commission has placed the nation's nuclear plants on their highest level of security. |
Комиссия перевели ядерные станции на высший уровень безопасности. |
The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived. |
Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней. |
Это пятый по величине кассовый фильм 2019 года. |
|
This has spurred debate about whether liberals might be similarly authoritarian as conservatives. |
Это вызвало споры о том, могут ли либералы быть такими же авторитарными, как и консерваторы. |
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
He was held in jail for approximately 18 months and released without going to trial and without any explanation from police authorities. |
Он провел в тюрьме около 18 месяцев и был освобожден без суда и без каких-либо объяснений со стороны полицейских властей. |
While the spoiler guide is undergoing change, it still reflects an unpopular and unnecessarily authoritarian ideology. |
Хотя руководство по спойлеру претерпевает изменения, оно по-прежнему отражает непопулярную и излишне авторитарную идеологию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the highest state authority».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the highest state authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, highest, state, authority , а также произношение и транскрипцию к «the highest state authority». Также, к фразе «the highest state authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.