To cope with uncertainties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To cope with uncertainties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы справиться с неопределенностью
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- cope [noun]

verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть

noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы

  • to cope with a situation - чтобы справиться с ситуацией

  • to cope with future requirements - чтобы справиться с требованиями будущих

  • cope with disasters - справиться со стихийными бедствиями

  • help him cope with - помочь ему справиться с

  • has had to cope with - пришлось справиться с

  • help people cope with - помощь людям справиться с

  • prepared to cope - готов справиться

  • they cope with - они справляются с

  • need to cope - нужно справиться

  • cope with pain - справиться с болью

  • Синонимы к cope: coping, header, carry on, hold one’s own, fend for oneself, keep one’s end up, survive, make it, subsist, bear up

    Антонимы к cope: disappoint, abandon, fail, capitulate, foul up, accept defeat, admit defeat, back down, back out, backpedal

    Значение cope: a long, loose cloak worn by a priest or bishop on ceremonial occasions.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- uncertainties

неопределенности



Now, when you view trust through this lens, it starts to explain why it has the unique capacity to enable us to cope with uncertainty, to place our faith in strangers, to keep moving forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взглянуть на доверие c этой стороны, становится понятно, почему у него есть уникальная способность помогать нам справляться с неопределённостью, полагаться на незнакомцев, продолжать движение вперёд.

The outcomes of organizational socialization have been positively associated with the process of uncertainty reduction, but are not desirable to all organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты организационной социализации положительно связаны с процессом снижения неопределенности, но не являются желательными для всех организаций.

It takes me about four or five hours to cope with my homework properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательное выполнение домашних заданий занимает где-то четыре или пять часов.

We'll just have to learn to cope with the problems in other operational regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто придется научиться справляться с проблемами при их использовании в других ролях.

Secondly, the marketing strategies developed by farmers to cope with these challenges are often not feasible within the existing institutional environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, стратегии реализации продукции, разработанные фермерами для преодоления этих трудностей, зачастую не оправдывают себя в существующей институциональной среде.

However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе.

The main purpose of extending the life of the ISS from the US point of view is to allow more research to enable humans to cope better in the space environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения США, главная цель продления срока службы МКС состоит в проведении дополнительных исследований, позволяющих человеку лучше справляться с условиями космического пространства.

We have to be prepared to cope with violent storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.

It means you can cope with conflicts and find solutions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способность находить решение в конфликтных ситуациях, или...

I don't think I could cope without potpourri, Chris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю что смогу выжить без сухоцветов, Крис.

Lady Westholme, Miss Pierce and M. Cope were exploring caves out of sight of the camp. There was no witness to Carol Boynton's possible action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Уэстхолм, мисс Прайс и мистер Коуп исследовали пещеры, откуда лагерь находился вне поля зрения.

In her mother she lost the only person able to cope with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единое существо, могущее справиться с нею, она потеряла, лишившись матери.

It's not that we can cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не успеем выполнить все заказы.

It's no good, my Buckling, said the King, rolling about on his chair. You can't cope with this chivalrous eloquence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдавайтесь, разлюбезный Бак-Бачок,-посоветовал король, весело ерзая на троне.-Куда вам супротив рыцарственного красноречия?

Why, the Sandman can't even cope with you, you astronomer! You night owl!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угомон тебя не берет, астроном ты этакий, полуночник!

She couldn't cope with her failure and she suffered the consequences at her own hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не смогла справиться с неудачей и пострадала от последствий дела рук своих.

Before proceeding to carry out your plan, you make one last attempt to stir your husband into action. You tell him of your intention to marry Jefferson Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем осуществить ваш план, вы сделали последнюю попытку пробудить мужа от спячки -сообщили ему о своем намерении выйти замуж за Джефферсона Коупа.

I will try to know how will I cope with this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь показать тебе как я с этим справлюсь

James, do you think you can cope with the pressure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс, как вы думаете, вы справитесь с напряжением?

A lot of kids have to cope with their parents breaking up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим детям приходится справляться с разрывом родителей.

Do you think Alex could cope with living in the city on her own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, Алекс справится одна в городе?

He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом.

While my future is uncertain, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мое будущее неопределенно, я..

Sure, but my job situation is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но мое положение на работе все еще неопределенное.

Used to the touch-me-not reserve of the Wahine priests, the Clearys found it hard to cope with Father Ralph's easy, cheerful bonhomie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство Клири, привыкшее к холодной неприступности уэхайнских пастырей, никак не могло освоиться с веселым, непринужденным добродушием отца Ральфа.

Did the Army help you cope with any of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия помогла тебе справиться с этим?

We are here to help Vienna to cope with its misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, чтобы помочь Вене справиться с нищетой.

Due to the high popularity of the game within Japan, game operators created larger numbers of servers in early 2013 to cope with the influx of players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокой популярности игры в Японии, игровые операторы создали большее количество серверов в начале 2013 года, чтобы справиться с наплывом игроков.

Because of this uncertainty, it is difficult to estimate the effect of ozone depletion on melanoma incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой неопределенности трудно оценить влияние разрушения озонового слоя на заболеваемость меланомой.

The further derivation of this form is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее происхождение этой формы неясно.

The effects of omega-3 fatty acid in the prevention of dementia is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние омега-3 жирных кислот на профилактику деменции является неопределенным.

The play inspired local fan Lisa Benz to write about the Towel, which she later sent to Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль вдохновил местную поклонницу Лизу Бенц написать о полотенце, которое она позже отправила Коупу.

This study argues that academic misconduct can be seen as a means to cope with the negative consequences of academic procrastination such as performance impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании утверждается, что академические проступки можно рассматривать как средство преодоления негативных последствий академической прокрастинации, таких как ухудшение успеваемости.

During the Weimar era, Berlin underwent political unrest due to economic uncertainties, but also became a renowned centre of the Roaring Twenties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Веймарскую эпоху Берлин пережил политические волнения из - за экономической неопределенности, но также стал известным центром ревущих двадцатых годов.

It was proven that primary appraisal was the main contributor of predicting how someone will cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что первичная оценка является главным фактором прогнозирования того, как кто-то справится.

Air-set molds are often formed with the help of a casting flask having a top and bottom part, termed the cope and drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные формы часто формуются с помощью Литейной колбы, имеющей верхнюю и нижнюю части, называемой Коуп и драг.

The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка.

Those who are able to be proactive can often overcome stressors and are more likely to be able to cope well with unexpected situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто способен быть проактивным, часто могут преодолевать стрессоры и, скорее всего, смогут хорошо справляться с неожиданными ситуациями.

After a feasibility study, a ring dyke is under construction around Jakarta Bay to help cope with the threat from the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После технико-экономического обоснования вокруг джакартского залива строится кольцевая дамба, которая поможет справиться с угрозой с моря.

In this way, increasing an individual's resources to cope with or otherwise address the negative aspects of risk or adversity is promoted, or builds, resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, увеличение ресурсов индивида, необходимых для того, чтобы справиться с негативными аспектами риска или неблагоприятных обстоятельств или иным образом устранить их, способствует повышению устойчивости.

This theory suggests that females cope better than males when they are anxious in interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория предполагает, что женщины справляются лучше, чем мужчины, когда они обеспокоены в интервью.

Other examples are sigmatropic reaction such as the Cope rearrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими примерами являются реакции сигматропных таких, как перегруппировка справляется.

Crucially, Napoleon remained his own intelligence chief and operational planner, a workload which, ultimately, not even he could cope with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, Наполеон оставался своим собственным начальником разведки и оперативным планировщиком, с которым, в конечном счете, даже он не мог справиться.

In the 1990s, this concept was revived by the Los Angeles Fire Department to cope with civil emergencies such as earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах эта концепция была возрождена пожарным департаментом Лос-Анджелеса для борьбы с чрезвычайными ситуациями гражданского характера, такими как землетрясения.

The exact southern range is uncertain, as populations from the southeastern USA south to Texas are brighter blue-green and appear to be a separate species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точный Южный ареал неизвестен, так как популяции от юго-востока США к югу до Техаса более яркие сине-зеленые и, по-видимому, представляют собой отдельный вид.

Nevertheless, PLAN took advantage of the political uncertainty in the weeks following the UNTAG budget debate to begin moving its forces in Angola closer to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, план воспользовался политической неопределенностью, возникшей в течение нескольких недель после обсуждения бюджета ЮНТАГ, чтобы начать переброску своих сил в Анголу ближе к границе.

He has stated that he wrote the novel to help him cope with having participated in the decision to have Shackelford receive the death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что написал роман, чтобы помочь ему справиться с тем, что он участвовал в решении о том, чтобы шекелфорд получил смертный приговор.

After graduating from high school in 2005 at age 17 and fearing her mother was becoming too ill to cope, she returned to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив среднюю школу в 2005 году в возрасте 17 лет и опасаясь, что ее мать становится слишком больной, чтобы справиться с этим, она вернулась в Соединенные Штаты.

Cope considers it probable that the belief arose from misinterpretation of discoveries made in the new science of embryology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуп считает вероятным, что это убеждение возникло из-за неправильного толкования открытий, сделанных в новой науке эмбриологии.

CBT helps patients learn what worsens the pain, how to cope, and how to function in their life while handling the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОС помогает пациентам узнать, что ухудшает боль, как справиться и как функционировать в своей жизни, справляясь с болью.

Not all valuation methods can cope with these particularities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искажение ASCII IPA для “теодицеи.

Similarly, an organism may be able to cope with a few defects, but the presence of many mutations could overwhelm its backup mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же организм может быть способен справиться с несколькими дефектами, но наличие многих мутаций может подавить его резервные механизмы.

Looking for some help to clear up a subject that seems a bit uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищу некоторую помощь, чтобы прояснить тему, которая кажется немного неопределенной.

The earliest work about backwards time travel is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ранняя работа о путешествиях во времени в обратном направлении не имеет ясности.

The chronology of this oral tradition is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронология этой устной традиции весьма неопределенна.

In 1892, Edward Drinker Cope renamed Ceratosaurus nasicornis Marsh 1884 into Megalosaurus nasicornis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1892 году Эдвард Дринкер Коуп переименовал Ceratosaurus nasicornis Marsh 1884 в Megalosaurus nasicornis.

Medical science tells us that the brain is amazingly capable of adapting to cope with injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская наука говорит нам, что мозг удивительно способен адаптироваться, чтобы справиться с травмой.

But, as with all revolutions, the technological revolution has released destructive forces and our society has failed to cope with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как и во всех революциях, технологическая революция высвободила разрушительные силы, и наше общество не смогло справиться с ними.

The game is also viewed as a tool for preparing young African Americans to cope with verbal abuse without becoming enraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра также рассматривается как инструмент для подготовки молодых афроамериканцев к тому, чтобы справиться со словесными оскорблениями, не впадая в ярость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to cope with uncertainties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to cope with uncertainties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, cope, with, uncertainties , а также произношение и транскрипцию к «to cope with uncertainties». Также, к фразе «to cope with uncertainties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information