To cope with uncertainties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
accredit to - аккредитация
acclimatize oneself to - акклиматизироваться
license to - лицензию на
unresponsive to - не реагировать на
deliver (to) - доставить)
tendency to - тенденция к
unable to have children/young - не могут иметь детей / молодых
falling to pieces - разбился на кусочки
bow and scrape to - поклоняться и царапать
unable to move - не в состоянии двигаться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: справляться, совладать, бороться, сладить, ладить, покрывать, обхватывать, крыть
noun: риза, колпак, кожух, будка, кабина, крышка литейной формы
to cope with a situation - чтобы справиться с ситуацией
to cope with future requirements - чтобы справиться с требованиями будущих
cope with disasters - справиться со стихийными бедствиями
help him cope with - помочь ему справиться с
has had to cope with - пришлось справиться с
help people cope with - помощь людям справиться с
prepared to cope - готов справиться
they cope with - они справляются с
need to cope - нужно справиться
cope with pain - справиться с болью
Синонимы к cope: coping, header, carry on, hold one’s own, fend for oneself, keep one’s end up, survive, make it, subsist, bear up
Антонимы к cope: disappoint, abandon, fail, capitulate, foul up, accept defeat, admit defeat, back down, back out, backpedal
Значение cope: a long, loose cloak worn by a priest or bishop on ceremonial occasions.
play with - играть с
be besotted with - быть одетым
wipe the floor with - протрите пол
contact with - связаться с
filled with - наполненный
hot isostatic compaction with pressurized gas - горячее изостатическое прессование сжатым газом
tweet with a location - указывать в Твиттере местоположение
shrine with the relics - рака с мощами
compliance with laws - соблюдение законодательства
come with flying colors - приходить с победой
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
uncertainties in - неопределенности
uncertainties of the future - неопределенности будущего
multiple uncertainties - многочисленные неопределенности
reduce uncertainties - уменьшить неопределенность
many uncertainties - много неопределенностей
model uncertainties - модели неопределенности
several uncertainties - несколько неопределенностей
address uncertainties - адрес неопределенности
there are many uncertainties - Есть много неопределенностей
because of uncertainties - из-за неопределенности
Синонимы к uncertainties: dubieties, doubts, risks, theories, mazes, vacancies, blanks, questions, enigmata, puzzles
Антонимы к uncertainties: certainties, truths, necessities, securities, decisions, determinations, beliefs, opinions
Значение uncertainties: plural of uncertainty.
Now, when you view trust through this lens, it starts to explain why it has the unique capacity to enable us to cope with uncertainty, to place our faith in strangers, to keep moving forward. |
Если взглянуть на доверие c этой стороны, становится понятно, почему у него есть уникальная способность помогать нам справляться с неопределённостью, полагаться на незнакомцев, продолжать движение вперёд. |
The outcomes of organizational socialization have been positively associated with the process of uncertainty reduction, but are not desirable to all organizations. |
Результаты организационной социализации положительно связаны с процессом снижения неопределенности, но не являются желательными для всех организаций. |
It takes me about four or five hours to cope with my homework properly. |
Тщательное выполнение домашних заданий занимает где-то четыре или пять часов. |
We'll just have to learn to cope with the problems in other operational regimes. |
Нам просто придется научиться справляться с проблемами при их использовании в других ролях. |
Secondly, the marketing strategies developed by farmers to cope with these challenges are often not feasible within the existing institutional environment. |
Во-вторых, стратегии реализации продукции, разработанные фермерами для преодоления этих трудностей, зачастую не оправдывают себя в существующей институциональной среде. |
However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting. |
Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе. |
The main purpose of extending the life of the ISS from the US point of view is to allow more research to enable humans to cope better in the space environment. |
С точки зрения США, главная цель продления срока службы МКС состоит в проведении дополнительных исследований, позволяющих человеку лучше справляться с условиями космического пространства. |
Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям. |
|
Это способность находить решение в конфликтных ситуациях, или... |
|
Не думаю что смогу выжить без сухоцветов, Крис. |
|
Lady Westholme, Miss Pierce and M. Cope were exploring caves out of sight of the camp. There was no witness to Carol Boynton's possible action. |
Леди Уэстхолм, мисс Прайс и мистер Коуп исследовали пещеры, откуда лагерь находился вне поля зрения. |
In her mother she lost the only person able to cope with her. |
Единое существо, могущее справиться с нею, она потеряла, лишившись матери. |
It's not that we can cope. |
Мы не успеем выполнить все заказы. |
It's no good, my Buckling, said the King, rolling about on his chair. You can't cope with this chivalrous eloquence. |
Сдавайтесь, разлюбезный Бак-Бачок,-посоветовал король, весело ерзая на троне.-Куда вам супротив рыцарственного красноречия? |
Why, the Sandman can't even cope with you, you astronomer! You night owl! |
Угомон тебя не берет, астроном ты этакий, полуночник! |
She couldn't cope with her failure and she suffered the consequences at her own hand. |
Она не смогла справиться с неудачей и пострадала от последствий дела рук своих. |
Before proceeding to carry out your plan, you make one last attempt to stir your husband into action. You tell him of your intention to marry Jefferson Cope. |
Прежде чем осуществить ваш план, вы сделали последнюю попытку пробудить мужа от спячки -сообщили ему о своем намерении выйти замуж за Джефферсона Коупа. |
I will try to know how will I cope with this |
Я постараюсь показать тебе как я с этим справлюсь |
Джеймс, как вы думаете, вы справитесь с напряжением? |
|
Многим детям приходится справляться с разрывом родителей. |
|
Do you think Alex could cope with living in the city on her own? |
Думаешь, Алекс справится одна в городе? |
He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope. |
Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом. |
While my future is uncertain, I... |
Пока мое будущее неопределенно, я.. |
Конечно, но мое положение на работе все еще неопределенное. |
|
Used to the touch-me-not reserve of the Wahine priests, the Clearys found it hard to cope with Father Ralph's easy, cheerful bonhomie. |
Семейство Клири, привыкшее к холодной неприступности уэхайнских пастырей, никак не могло освоиться с веселым, непринужденным добродушием отца Ральфа. |
Did the Army help you cope with any of this? |
Армия помогла тебе справиться с этим? |
We are here to help Vienna to cope with its misery. |
Мы здесь, чтобы помочь Вене справиться с нищетой. |
Due to the high popularity of the game within Japan, game operators created larger numbers of servers in early 2013 to cope with the influx of players. |
Из-за высокой популярности игры в Японии, игровые операторы создали большее количество серверов в начале 2013 года, чтобы справиться с наплывом игроков. |
Because of this uncertainty, it is difficult to estimate the effect of ozone depletion on melanoma incidence. |
Из-за этой неопределенности трудно оценить влияние разрушения озонового слоя на заболеваемость меланомой. |
The further derivation of this form is uncertain. |
Дальнейшее происхождение этой формы неясно. |
The effects of omega-3 fatty acid in the prevention of dementia is uncertain. |
Влияние омега-3 жирных кислот на профилактику деменции является неопределенным. |
The play inspired local fan Lisa Benz to write about the Towel, which she later sent to Cope. |
Спектакль вдохновил местную поклонницу Лизу Бенц написать о полотенце, которое она позже отправила Коупу. |
This study argues that academic misconduct can be seen as a means to cope with the negative consequences of academic procrastination such as performance impairment. |
В этом исследовании утверждается, что академические проступки можно рассматривать как средство преодоления негативных последствий академической прокрастинации, таких как ухудшение успеваемости. |
During the Weimar era, Berlin underwent political unrest due to economic uncertainties, but also became a renowned centre of the Roaring Twenties. |
В Веймарскую эпоху Берлин пережил политические волнения из - за экономической неопределенности, но также стал известным центром ревущих двадцатых годов. |
It was proven that primary appraisal was the main contributor of predicting how someone will cope. |
Было доказано, что первичная оценка является главным фактором прогнозирования того, как кто-то справится. |
Air-set molds are often formed with the help of a casting flask having a top and bottom part, termed the cope and drag. |
Воздушные формы часто формуются с помощью Литейной колбы, имеющей верхнюю и нижнюю части, называемой Коуп и драг. |
The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope. |
Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка. |
Those who are able to be proactive can often overcome stressors and are more likely to be able to cope well with unexpected situations. |
Те, кто способен быть проактивным, часто могут преодолевать стрессоры и, скорее всего, смогут хорошо справляться с неожиданными ситуациями. |
After a feasibility study, a ring dyke is under construction around Jakarta Bay to help cope with the threat from the sea. |
После технико-экономического обоснования вокруг джакартского залива строится кольцевая дамба, которая поможет справиться с угрозой с моря. |
In this way, increasing an individual's resources to cope with or otherwise address the negative aspects of risk or adversity is promoted, or builds, resilience. |
Таким образом, увеличение ресурсов индивида, необходимых для того, чтобы справиться с негативными аспектами риска или неблагоприятных обстоятельств или иным образом устранить их, способствует повышению устойчивости. |
This theory suggests that females cope better than males when they are anxious in interviews. |
Эта теория предполагает, что женщины справляются лучше, чем мужчины, когда они обеспокоены в интервью. |
Other examples are sigmatropic reaction such as the Cope rearrangement. |
Другими примерами являются реакции сигматропных таких, как перегруппировка справляется. |
Crucially, Napoleon remained his own intelligence chief and operational planner, a workload which, ultimately, not even he could cope with. |
Самое главное, Наполеон оставался своим собственным начальником разведки и оперативным планировщиком, с которым, в конечном счете, даже он не мог справиться. |
In the 1990s, this concept was revived by the Los Angeles Fire Department to cope with civil emergencies such as earthquakes. |
В 1990-х годах эта концепция была возрождена пожарным департаментом Лос-Анджелеса для борьбы с чрезвычайными ситуациями гражданского характера, такими как землетрясения. |
The exact southern range is uncertain, as populations from the southeastern USA south to Texas are brighter blue-green and appear to be a separate species. |
Точный Южный ареал неизвестен, так как популяции от юго-востока США к югу до Техаса более яркие сине-зеленые и, по-видимому, представляют собой отдельный вид. |
Nevertheless, PLAN took advantage of the political uncertainty in the weeks following the UNTAG budget debate to begin moving its forces in Angola closer to the border. |
Тем не менее, план воспользовался политической неопределенностью, возникшей в течение нескольких недель после обсуждения бюджета ЮНТАГ, чтобы начать переброску своих сил в Анголу ближе к границе. |
He has stated that he wrote the novel to help him cope with having participated in the decision to have Shackelford receive the death sentence. |
Он заявил, что написал роман, чтобы помочь ему справиться с тем, что он участвовал в решении о том, чтобы шекелфорд получил смертный приговор. |
After graduating from high school in 2005 at age 17 and fearing her mother was becoming too ill to cope, she returned to the United States. |
Окончив среднюю школу в 2005 году в возрасте 17 лет и опасаясь, что ее мать становится слишком больной, чтобы справиться с этим, она вернулась в Соединенные Штаты. |
Cope considers it probable that the belief arose from misinterpretation of discoveries made in the new science of embryology. |
Коуп считает вероятным, что это убеждение возникло из-за неправильного толкования открытий, сделанных в новой науке эмбриологии. |
CBT helps patients learn what worsens the pain, how to cope, and how to function in their life while handling the pain. |
ТОС помогает пациентам узнать, что ухудшает боль, как справиться и как функционировать в своей жизни, справляясь с болью. |
Not all valuation methods can cope with these particularities. |
Это искажение ASCII IPA для “теодицеи. |
Similarly, an organism may be able to cope with a few defects, but the presence of many mutations could overwhelm its backup mechanisms. |
Точно так же организм может быть способен справиться с несколькими дефектами, но наличие многих мутаций может подавить его резервные механизмы. |
Looking for some help to clear up a subject that seems a bit uncertain. |
Ищу некоторую помощь, чтобы прояснить тему, которая кажется немного неопределенной. |
Самая ранняя работа о путешествиях во времени в обратном направлении не имеет ясности. |
|
The chronology of this oral tradition is uncertain. |
Хронология этой устной традиции весьма неопределенна. |
In 1892, Edward Drinker Cope renamed Ceratosaurus nasicornis Marsh 1884 into Megalosaurus nasicornis. |
В 1892 году Эдвард Дринкер Коуп переименовал Ceratosaurus nasicornis Marsh 1884 в Megalosaurus nasicornis. |
Medical science tells us that the brain is amazingly capable of adapting to cope with injury. |
Медицинская наука говорит нам, что мозг удивительно способен адаптироваться, чтобы справиться с травмой. |
But, as with all revolutions, the technological revolution has released destructive forces and our society has failed to cope with them. |
Но, как и во всех революциях, технологическая революция высвободила разрушительные силы, и наше общество не смогло справиться с ними. |
The game is also viewed as a tool for preparing young African Americans to cope with verbal abuse without becoming enraged. |
Игра также рассматривается как инструмент для подготовки молодых афроамериканцев к тому, чтобы справиться со словесными оскорблениями, не впадая в ярость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to cope with uncertainties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to cope with uncertainties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, cope, with, uncertainties , а также произношение и транскрипцию к «to cope with uncertainties». Также, к фразе «to cope with uncertainties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.