To hold them accountable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To hold them accountable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привлечь их к ответственности
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

  • hold out of - удерживать

  • hold before - провести до того

  • to take hold of sth. - завладеть СТГ.

  • no hold - нет удержания

  • hold substantive - провести предметный

  • hold interviews - Проведение интервью

  • hold lessons - уроки владения

  • just hold on a second - просто держать на секунду

  • hold this post - занимать этот пост

  • hold the moment - держать момент

  • Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power

    Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield

    Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • meet them - встретить их

  • investigate them - исследовать их

  • surround them - их окружают

  • tag them - маркировать их

  • bleed them - кровоточить их

  • help them in - помочь им в

  • release them from - освободить их от

  • contact between them - контакт между ними

  • read them out - читать их

  • i did them - я сделал их

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- accountable [adjective]

adjective: подотчетный, ответственный, объяснимый



Maggie and Jason hold Mike accountable for Luke's curfew problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги и Джейсон считают Майка ответственным за проблемы люка с комендантским часом.

I knew eventually someone higher up the food chain would hold Whispers accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что со временем кто-то на верхушке пищевой цепи призовёт Шептуна к ответственности.

You can't hold them accountable for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете считать их ответственными за это.

The U.N.’s top watchdog, they contend, has blatantly undercut their efforts to hold senior officials accountable for wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что главный надзорный орган ООН самым вопиющим образом подрывает их усилия по привлечению к ответственности высокопоставленных чиновников за совершаемые ими правонарушения.

Administrative law, through judicial review, is essential to hold executive power and public bodies accountable under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное право через судебный контроль имеет важное значение для привлечения исполнительной власти и государственных органов к ответственности в соответствии с законом.

Member States must hold one another accountable for meeting their financial obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены должны требовать друг от друга выполнения своих финансовых обязательств.

Judges cannot determine the constitutionality of laws if they participate in making those laws, nor can they hold the other branches of government accountable if they collaborate with them or enter into close relationships with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи не могут определить конституционность законов, если они участвуют в принятии этих законов, не могут они и призывать к ответственности в других ветвях власти, если они с ними сотрудничают или вступают в более тесные отношения.

Do you want to be hold accountable for it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите нести ответственность за него?

Find someone else to hold accountable for this mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти кого-нибудь, на кого можно свалить весь этот геморрой.

Whatever the House decides to do, we must hold this President accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое бы решение не приняла палата представителей, президент должен отвечать за свои действия.

I think she intends to hold us all accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она намерена повесить на нас всех собак.

There are really only 3 people that I hold accountable for my professional downfall, Agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь трех людей я считаю причиной своего профессионального падения, агент.

It’s another good reason the United States, the European Union, and other key states should publicly hold the Uzbek government accountable for its severe human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Соединенные Штаты Америки, Европейский Союз и прочие ключевые государства должны публично призвать узбекские власти к ответу за их серьезные нарушения прав человека.

When politicians do not have control over the outcomes, then accountability breaks down because it is harder to hold them accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда политики не имеют контроля над результатами, тогда подотчетность разрушается, потому что их труднее привлечь к ответственности.

And if she disappoints you, you can hold me... accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если она вас разочарует, можете списать это на мой счёт.

And we even wrote a blog that almost burnt the house down among some of our members, unfortunately, when we talked about the fact that even Donald Trump has free speech rights as president, and an effort to hold him accountable for incitement of violence at his marches or his rallies is unconstitutional and un-American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А одна наша публикация в блоге почти начала войну между некоторыми членами нашей организации, потому что мы обсуждали тот факт, что даже Дональд Трамп имеет право на свободу слова и что попытки призвать его к ответственности за подстрекательство к насилию на демонстрациях и митингах противоречат конституции и американской идее.

Steps should be taken to hold these entities accountable for any illicit activities which exacerbate conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует предпринять шаги по привлечению этих образований к ответственности за какую бы то ни было незаконную деятельность, способствующую усугублению конфликтов.

Mr. Torres, your son's video allows us to hold Frey accountable for his crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Торрес, видео вашего сына позволило нам привлечь Фрея к ответу за его преступления.

We intend to hold Ms. Keating accountable for her violent, senseless actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены привлечь к ответу мисс Китинг за её жестокие, бессмысленные действия.

I just wish I could hold him accountable for her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я, чтобы он понес ответственность за ее смерть.

Do you hold yourself accountable for her death or for working with Damien Darhk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаешь себя ответственным за её смерть или за работу на Дэмиена Дарка?

We are trying to hold them accountable, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся привлечь их к ответственности, ясно?

All so he could expose wrongdoing and hold the authorities accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что он мог, только разоблачать противозаконные действия и заставлять власти с ним считаться.

I won't hold you accountable for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану привлекать Вас к ответственности.

He chose not to hold himself accountable and ask for forgiveness, but to make a jury of 12 of his peers decide if he was accountable or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил не брать на себя ответственность и просить о прощении, а заставить равных себе присяжных решать, ответственен ли он.

After we get him, you can hold me accountable for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его ареста можете взыскать с меня за всё сразу.

Now let us hold him accountable for his unspeakable acts and exact justice by demanding...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так давайте же заставим его заплатить за свои действия и исполним правосудие, потребовав...

Another delegation challenged UNFPA to accelerate its actions and to hold field staff accountable for results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна делегация обратилась к ЮНФПА с призывом активизировать свои действия и обеспечить подотчетность сотрудников на местах за результаты их работы.

I hold you accountable. So what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю тебя ответственным, и что?

And I promise you, we will find him and hold him accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обещаю вам, что мы найдём его и призовём к ответственности.

Those overnight packages needed to go out, And Michael refuses to hold the guilty party accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те пакеты нужно было срочно отправить, и Майкл отказывается признать вину.

I can't hold them accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу привлечь их к ответственности.

North Korea also warned of a wide range of hostile reactions to any move by South Korea to hold it accountable for the sinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная Корея также предупредила о широком спектре враждебных реакций на любой шаг Южной Кореи, чтобы привлечь ее к ответственности за потопление.

When Perry returned to Texas from Istanbul - we were determined to hold him accountable for his treasonous actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Перри возвратился в Техас из Стамбула, мы были полнЫ решимости уличить его за предательские действия.

Administrative law, through judicial review, is essential to hold executive power and public bodies accountable under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административное право через судебный контроль имеет важное значение для привлечения исполнительной власти и государственных органов к ответственности в соответствии с законом.

Other research indicates voters use elections to hold politicians accountable for the provision of public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования показывают, что избиратели используют выборы для привлечения политиков к ответственности за предоставление общественных благ.

Hold him accountable for the murder of Cindy Strauss and their unborn child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте его ответственным за убийство Синди Страусс и ее нерожденного ребенка

What I need to know is if you hold us accountable for his action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать, считаешь ли ты нас ответственными за его смерть.

You know, the people being able to question our government and hold it accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей должна быть возможность ставить под сомнение действия правительства.

Unfortunately, the courts still hold the current managing partnership accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, суд по-прежнему считает ответственным нынешнего управляющего партнёра.

Even though there's no guarantee that Steven Avery will win this case, he says it's still worth going through the trial, just to hold somebody accountable for taking 18 years of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя нет никаких гарантий, что Стивен Эйвери выиграет это дело, он говорит, что готов пережить судебный процесс, чтобы хоть кого-то ответил за отнятые у него 18 лет жизни.

Such contracts would hold institutions accountable for meeting efficiency targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям таких соглашений указанные организации обязаны будут отчитываться о ходе достижения целей эффективности.

You don't need me to hold you accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны брать на себя ответственность за это.

As it is, I'll hold you accountable for nothing worse than dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я обвиню вас только в том, что вы вздремнули.

You can't look at a man anymore and assume that his wife shares the same positions, nor can you hold the wife accountable for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя смотреть на мужчину и предполагать, что его жена поддерживает его мнение, и нельзя заставить его жену отвечать за его поступки.

How dare you hold the Central security service accountable for it's decisions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это вам взбрело в голову требовать отчета у главной службы безопасности?

You hold them accountable, and they will find the hostages for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты держишь их на счету, и они найдут заложников для нас.

So the mayor's decided to send over a consultant to hold us accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мэр послал консультанта, чтобы, найти виновных.

The Secretary-General intends to hold managers of departments accountable for compliance with the measures within departments and offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь планирует ознакомиться с отчетами руководителей департаментов о выполнении этих мер в департаментах и управлениях.

So you can only hold me accountable... for being Doctor Ignaz Sonnenschein all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, можешь меня судить только за то, что я всю жизнь был только доктором Игнатом Зонненшайном.

We need to demand accountability for our algorithmic overlords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна отчётность собственников алгоритмов.

So this was the sort of country his nephew had got hold of, and that young fellow Jon Forsyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот где обосновался его племянник и этот молодой человек, Джон Форсайт.

The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность.

Can Ukraine be reformed so that it affords its population a more comfortable standard of living and a more accountable and responsive government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли реформировать Украину так, что ее население получит более высокие стандарты жизни и более ответственное и отзывчивое правительство?

Now, I know you only hold the rank of sergeant, so civil service law prevents me from naming you Chief of Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы всего лишь в звании сержанта, поэтому по закону о гражданской службе я не могу нанять вас в качестве начальника департамента.

There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию!

No, but I can go down the road anytime I want and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать.

My accountant has informed me that, uh... I'm financially ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бухгалтер сообщил мне, что я финансово уничтожен.

Please know that I hold myself 100% accountable for everything that has happened to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай, что я признаю свою полную ответственность за произошедшее с тобой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to hold them accountable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to hold them accountable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, hold, them, accountable , а также произношение и транскрипцию к «to hold them accountable». Также, к фразе «to hold them accountable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information