To make a fortune - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
cause discomfort to - вызвать дискомфорт
have had it up to here with - довели это до
to the east - на восток
to-do list - список дел
next door to - рядом с
fed up (to the teeth) - кормили (до зубов)
tell where to get off - расскажите, где выйти
add fuel to - добавлять топливо в
be given to gossip - сплетничать
to throw - бросать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make an offer of - сделать предложение
make flesh - делать плоть
make-up removing gel - гель для удаления макияжа
make a joke of - оборачивать в шутку
make a bet - сделать ставку
would make you understand - бы, чтобы вы поняли
i will make sure - я удостоверюсь
make them - сделать их
please make payable - пожалуйста, к оплате
reluctant to make - неохотно идут на
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
find a solution to - найти решение для
give something a miss - дать что-то пропустить
take a shit - дерьмо
draw up a deed - составить документ
be a presage of - быть предвестником
go for a walk - идти гулять
lie a long time - долгое время
give a cry - кричать
make a clutch at - сделать сцепление на
lend a hand - помочь
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: состояние, фортуна, счастье, удача, судьба, богатство, счастливый случай
verb: наткнуться, случаться
small fortune - маленькое состояние
best half of the fortune - большая часть состояния
political fortune - политический шанс
tempt fortune - искушать судьбу
fortune 500-unternehmen - состояние 500-Unternehmen
to try one’s fortune - попробовать один & Rsquo; s состояние
your fortune - ваше состояние
good fortune to be - хорошее состояние, чтобы быть
fortune 200 companies - состояние 200 компаний
make your fortune - сделать ваше состояние
Синонимы к fortune: fortuity, destiny, happenstance, accident, providence, serendipity, chance, coincidence, lot, predestination
Антонимы к fortune: misfortune, rock, misery
Значение fortune: chance or luck as an external, arbitrary force affecting human affairs.
Прости, что не смог добыть тебе богатства... |
|
My old man used to say I'm so ugly, I could make a fortune out of it. |
Мой старик говорил: ты так уродлив, что мог бы сколотить на этом деньжат. |
Because I don't make you a fortune, I suppose |
Потому что я потратил твое состояние, я полагаю, |
I know you're gonna make a fortune with |
Я знаю, ты хочешь попытать счастье через... |
Someone is gold digging on that hill, we're gonna make a fortune. |
Кто-то ищет сокровища на холме, мы можем нажиться. |
Как говорится, гонками можно заработать лишь небольшое состояние. |
|
The waiters must make a fortune. |
Официанты, наверное, зарабатывают целое состояние. |
Whit a trick like that you could make a fortune around the fairgrounds. |
С помощью такого трюка можно заработать состояние на ярмарке. |
But the booming market in tulip bulbs meant anyone could make a fortune. |
Но быстро развивающийся рынок луковиц тюльпанов, означал что нажить состояние может любой. |
Psychics and fortune tellers represent man's basic need to make sense of the unknown, while rigorous evidence-based science is far more difficult than just believing in magic. |
Медиумы и предсказатели будущего удовлетворяют потребность человека понять неопознанное, а вот точные науки изучать гораздо тяжелее, чем верить в магию. |
Look, I wasn't gonna tell you this, but seeing as I'm gonna make a fortune off One Up Him... |
Слушай, не собирался говорить, но раз уж я буду испытывать удачу с One Up Him... |
Do you realize that this device alone would make him a fortune? |
Вы отдаете себе отчет, что одно это изобретение могло бы принести ему целое состояние? |
We're gonna make a fortune! |
Мы можем заработать целое состояние! |
You know who would make a fortune? |
Знаешь, кто мог бы заработать состояние? |
Не хочет ли поехать в Америку и попытать счастья? |
|
And until you make us a fortune, you're not welcome in this household. |
До тех пор, пока ты не разбогатеешь, тебе не рады в этом доме. |
If Joey and Chandler walked in now, we could make a fortune. |
Если бы сейчас зашли Джоуи с Чендлером - мы могли бы разбогатеть. |
Yeah, this is something that will make a fortune. |
Кое-что, что сделает состояние. |
The invention of a motor that could work continuously, eliminating countless human hours of drudgery, would be more than enough to make you a fortune and land you in the history books. |
Изобретения двигателя, работающего постоянно, избавляющего от бесчисленных часов тяжелого труда, было более чем достаточно, чтобы сколотить состояние и занять место в книгах истории. |
We got a guy in the power company, flips a switch, rolling blackouts. We make a fortune. |
Если у нас будет свой человек в электрокомпании, переключающий рубильник и устраивающий отключения, то мы заработаем состояние. |
Dougie's about to make him a small fortune, and once he gets back in his good graces, he'll never flip. |
Даги заработает ему небольшое состояние, Вернется в стан доверенных особ, и тогда можно забыть про его помощь. |
You could make a fortune with me, you know it? |
Со мной ты можешь заработать состояние, ты в курсе? |
We're gonna make a fortune. |
Мы заработаем состояние. |
I'm gonna make a fortune. |
Я наживу целое состояние. |
I am here to make your fortune and you are here to help me lighten the load of the poor. |
Я готов осчастливить тебя, а ты поможешь мне облегчить долю бедняков. |
Imagine the fortune you'd make showing this on the Bowery. |
Показывая такое в Бауэри можно заработать состояние. |
It's a burgeoning market, you're gonna make a fortune. |
Рынок очень растет, ты заработаешь целое состояние. |
Why go all the way to London when you can make a fortune lying on your back? |
Зачем отправляться в Лондон, когда ты можешь заработать здесь лежа на спине? |
You could make a fortune on eBay. |
Ты можешь заработать на eBay. |
If she let me sell it, I'd make a fortune. |
Если бы она разрешила его продавать, я бы сколотил состояние. |
When they did, he would make a fortune and you would get a cut. |
Когда они это сделают, он получит состояние и вы получите свою часть. |
Our client stands to make a fortune from this deal - Without lifting a finger. |
Наш клиент может заработать состояние на этой сделке, не пошевелив и пальцем. |
Okay, whoever invents a cell phone that's also a vibrator is going to make a fortune. |
Да уж, тот, кто изобретёт сотовый телефон, который сможет служить и вибратором, заработает целое состояние... |
This is going to take years and a small fortune to make livable. |
Понадобятся годы и целое состояние, чтобы сделать это место пригодным для жизни. |
Seems Gabrielle was fired for apparently being difficult to work with while Bartley went on to be promoted several times and make a small fortune. |
По-видимому Габриэль был уволен из-за трудностей в работе, в то время, как Бартли получил повышение несколько раз и сделал небольшое состояние. |
We were going to make a fortune. |
Мы сколотим состояние. |
We'll make a fortune, and then... we'll see. |
Сколотим состояние, а потом... посмотрим. |
Any European who could find a direct sea route would cut out the middlemen and make a fortune. |
Любой европеец, который смог бы отыскать прямой морской путь избавился бы от посредников и нажил бы целые состояния. |
In Britain the grain harvest has been gathered over recent weeks, and once again, it is our good fortune to make thanksgiving for a bountiful crop. |
В последние недели в Британии идет жатва зерновых, и вновь возблагодарим судьбу за обильный урожай. |
The brothers Bloom lit out on their own to make their fortune as gentleman thieves. |
Братья Блум пошли своей дорогой и стали зарабатывать на жизнь как благородные жулики. |
We're going to make a fortune. -Go fool around with your girls! |
Иди-иди, ступай к своим девочкам. |
I can make a fortune if I can get that dog in a movie. |
Я заработаю состояние, если сниму этого пса в кино. |
О, боже, вы бы разбогатели, став суррогатной матерью. |
|
If I was not about to make a small fortune on you with the High Roller I would... |
Если бы я не собирался заработать кучу денег продав тебя Мажору... Я бы... |
Well, I shall make up for it in extra kindness if I have the good fortune to see him again. |
Ну, ничего, я не останусь у нее в долгу, если мне доведется ее снова увидеть. |
These funeral homes make a fortune trying to convince people to overspend. |
Похоронные дома делают состояния, убеждая людей тратить лишнее. |
Ting, at this rate, we're gonna make a fortune! |
Тинг, такими темпами мы сможем сколотить себе состояние. |
I'm telling you, my zombie cookbook Is gonna make a fortune. |
Уверяю тебя, моя поваренная книга для зомби принесет состояние. |
When Magneri died and the stock crashed, you'd make a small fortune. |
Если бы Магнери умер и акции упали бы, вы бы разбогатели. |
If he's really on to something, we can open a booth at Comic-Con, make a fortune. |
Если он действительно что-то изобрел, мы сможем открыть ларек на Comic-Con. Мы разбогатеем! |
Smaller stakes had become make-shift spears heaped in sheaves at each station of the innermost rampart. |
Из кольев поменьше сделали копья, которые навалили грудами около каждой позиции внутренних укреплений. |
Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations? |
Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран? |
Не делай святилища из одной женщины. |
|
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation. |
Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара. |
Make sure they don't come back. |
Сделай все, чтобы назад они больше не вернулись. |
In 2016, Indiana was home to seven Fortune 500 companies with a combined $142.5 billion in revenue. |
В 2016 году Индиана была домом для семи компаний из списка Fortune 500 с совокупной выручкой в 142,5 миллиарда долларов. |
The egg curse scam is shown being perpetrated by a fraudulent fortune teller. |
Афера с проклятием яйца показана совершенной мошеннической гадалкой. |
In 2016 he announced that in his will, his fortune will be left to charity. |
В 2016 году он объявил, что в своем завещании его состояние будет оставлено на благотворительность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make a fortune».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make a fortune» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, a, fortune , а также произношение и транскрипцию к «to make a fortune». Также, к фразе «to make a fortune» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.