Totally honest with you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
totally focused - полностью сосредоточены
totally soluble in water - полностью растворим в воде
totally operational - полностью эксплуатационное
totally control of - полностью контролировать из
totally new - совершенно новый
totally in - полностью в
totally acceptable - вполне приемлемо
totally forbidden - полностью запрещено
totally aligned - полностью выровнен
totally in line with - полностью в соответствии с
Синонимы к totally: absolutely, in every way, every inch, fully, completely, wholly, thoroughly, one hundred percent, altogether, utterly
Антонимы к totally: partially, imperfectly, incompletely
Значение totally: completely; absolutely.
adjective: честный, искренний, правдивый, нравственный, настоящий, подлинный, целомудренный, нефальсифицированный
honest wine - честное вино
clean and honest - чистый и честный
open and honest feedback - открытая и честная обратная связь
honest company - честная компания
less than honest - менее честный
i want you to be honest - я хочу, чтобы ты был честен
she is an honest woman - она честная женщина
you to be honest - вы быть честным
being honest with me - честен со мной
provide honest feedback - обеспечить честную обратную связь
Синонимы к honest: right-minded, law-abiding, righteous, trustworthy, trusty, scrupulous, decent, truthful, reputable, on the level
Антонимы к honest: dishonest, unfair, unjust, untruthful
Значение honest: free of deceit and untruthfulness; sincere.
compromise with - компромисс с
farm with - ферма
sits with - сидит
reply with - ответить
polymer with - полимер с
tag with - тег
with regularity - с регулярностью
cheated with - изменял с
with resolve - решительно
anchor with - якорь с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
dialog you - диалог, который вы
starve you - голодать вам
you cling - вы цепляетесь
fare you - плата за проезд вас
rag you - тряпка вас
you tell us where you - Вы скажите нам, где вы
did you say you are - Вы говорите, что вы
made you think you - вы думали, что вас
you knew when you - вы знали, когда вы
you said you came - Вы сказали, что вы пришли
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
So I want you to be totally honest with me... on how the Machine makes you feel. |
Поэтому я хочу, чтобы ты мне честно рассказывал все, что Машина заставляет чувствовать тебя. |
To be totally honest, I made them happy when they were with other men. |
Но, если честно, был один нюанс: счастливы они были только с другими мужчинами. |
To be totally honest with you, I feel like you've had it out for me since day one. |
Чтобы быть до конца честной, мне кажется, что ты точишь на меня зуб с самого первого дня. |
The holograph was not a totally honest one, for though Cleon's hair was light brown in hologram and reality alike, it was a bit thicker in the holograph. |
Однако, это был явно парадный портрет - на изображении светло-каштановые волосы были значительно гуще. |
I just think I have abandonment issues, if I'm being totally honest. |
Я просто думаю, что у меня проблемы с тем, что меня оставили, если честно. |
And I will be totally honest .... I would confess that I was genuinely pleased to be once more among the living. |
И, говоря откровенно, был рад вновь оказаться среди людей. |
I'll be honest- because of the way I phrased those questions, I wasn't totally clear on what your answers meant. |
Если честно... из-за формулировки своего вопроса я не поняла значение твоего ответа. |
I was done a few years ago, to be totally honest. |
Если честно, я закончил много лет назад. |
When I got married, I pledged to be totally honest at all times. |
Когда я вышла замуж, я поклялась всегда быть совершенно честной. |
I'm not totally sure yet, to be honest, but your ad was revealing. |
Честно говоря, я пока не уверен. Но... твоё объявление само за себя говорило. |
If you look closely at the writing in Family Guy, you will see that the jokes never derive from the plot, and I think that's totally gay. |
Если присмотреться к сценарию Гриффинов .то можно увидеть, что шутки не связаны с сюжетом и по-моему, это полный отстой. |
My parents are remarkable people: kind-hearted, honest, they have moral values and don't break promises. |
Мои родители замечательные люди: мягкосердечные, честные, у них есть моральные ценности, они не нарушают обещаний. |
But I believe that honest discussions between friends can lead to deeper intimacy. |
Но я верю, что откровенные споры между друзьями могут привести к более глубокому доверию. |
Except, all it took for you to snap was a little honest feedback in... excuse me... dance class. |
За исключением того, что все, что тебе требовалось - это небольшая честная благодарность... прости, танцевальному классу. |
An honest accounting of history, then, would show that Ukraine was a victim both of German and Soviet predations, and is today being set upon by a rapacious, authoritarian Russia. |
В таком случае честное изложение истории покажет, что украинцы были жертвами как немецкого, так и советского истребления, а сегодня на них набросилась хищная и авторитарная Россия. |
Early tickets are already available, and let's be honest, almost certainly sold out for months by this point. |
Первые билеты уже поступили в продажу и, скажем честно, их уже наверняка распродали на несколько месяцев вперед. |
To be honest, I don't understand the reasons for such actions. |
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков. |
The time has come for a new EU industrial-policy framework that would permit Brussels to use its honest broker status to manage competing interests. |
Пришло время для новой структуры индустриальной политики ЕС, которая позволила бы Брюсселю использовать свой статус честного брокера для того, чтобы управлять конкурирующими интересами. |
Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, proof that they were crafted by the honest, hard-working, indigenous peoples of... |
Даже корявые стеклянные блюда с пузырьками воздуха внутри. Это доказывало, что они честно сделаны вручную самыми настоящими туземцами. |
Send us honest and able leaders. |
Пошли нам честных и способных руководителей. |
Пускай они пропадут все, честные подлецы! |
|
Scoundrel pursed lips as if considering totally new idea. |
Мерзавец поджал губы, будто это соображение было для него совершенно неожиданным. |
I've totally lost my bearings here, totally lost. |
Я окончательно оставил подшипники здесь, окончательно. |
Tamarochka, this isn't honest, he said reproachfully. Aren't you ashamed to take the last money from a poor retired almost-head-officer? |
Тамарочка, это нечестно, - сказал он укоризненно. - Как вам не стыдно у бедного отставного почти обер-офицера брать последние деньги? |
Many of the men were totally unarmed, for the Confederacy had neither rifles nor ammunition to issue to them. |
Многие из рекрутов были вообще без оружия, ибо у Конфедерации не осталось больше ни винтовок, ни патронов и она ничем не могла их снабдить. |
Не знаю, чувак, наверное, я совсем не так понял её намёки. |
|
She thought them totally unwarranted, and the repulsion which this exceptional severity excited in her was in danger of making the more persistent tenderness unacceptable. |
Розамонда их считала совершенно неоправданными, возмущалась жестокостью мужа, и нежности в их отношениях становилось все меньше. |
But don't read him until this is over; too many facts hamper a diplomat, especially an honest one. |
Но не читай его до того, как закончится наша миссия. Лишние знания мешают дипломатам, особенно честным. |
Like, most guys would be psyched, but... you're just like, totally grossed out. |
Большинство парней сошли бы с ума, но... тебя будто тошнит от всего этого. |
It would be totally preposterous. |
Это было бы абсолютно нелепо и абсурдно. |
I never saw this as a buddy picture, honest to god, But you guys have great chemistry. |
Никогда не мог себе представить вас обоих, как приятелей, но вы идеально дополняете друг-друга. |
I can totally read without supervision... |
Я могу читать и без надзирателя... |
Well, to be quite honest, we don't know yet how fast DNA, er, takes to degenerate. |
Ну, если быть совсем честным, э-э, мы еще не знаем, как быстро ДНК... вырождается. |
Look, I'm honest and dependable, and I will never run my mouth off the way Brendan does. |
Я честный, на меня можно положиться Я не болтаю, как Брэндон |
You see, my dear friend, I keep my word, and that dress does not totally take up all my time; I shall ever have some left for you. |
Ты видишь, милая моя подружка, что слово свое я держу и что чепчики да помпоны не отнимают всего моего времени: для тебя его у меня всегда хватит. |
Honest, Aron, it was only a joke. |
Честное слово, Арон, это шутка. |
Искренне заблуждающиеся люди обычно не убивают других людей. |
|
To be honest, I can't wait to get old, you know? |
Често говоря, я дождаться не могу, когда постарею. |
He's honest and is not a gambler I believe he can be a good match for you |
Он честный и не играет в азартные игры. Я верю, он бы тебе подошел. |
I've met Trantorians who spit out honest food and say it lacks that homegrown tang. |
Я встречал людей, которым она даже нравится. А многие гурманы, насаживая на вертел натуральные продукты, уверяют, что они имеют привкус доморощенных. |
I get treated totally differently. |
Со мной начинают обращаться совсем иначе. |
It's all been a bit much, to be honest. |
Случившееся - конкретный перебор, если честно. |
It's a working title, I'm totally open to suggestion |
Это рабочее название Я работаю над лучшим |
And to be honest, you're starting to get on my nerves a bit now. |
И, если честно, ты начинаешь действовать мне на нервы. |
I mean, to be honest, we're happy, we ended up in the best country. |
Я подразумеваю, честно говоря, мы счастливы, мы остановились в лучшей стране. |
Said she hadn't counted on no honest-to - Jesus blind man... and she run off to catch up with her daddy. |
Сказала, что с нее хватит свихнувшегося на Иисусе слепого... и побежала вдогонку своему папочке. |
I'm sure that she is very shy about letting anyone see her work, which I totally understand. |
Уверен, она очень стесняется показывать кому-либо свои работы, я это понимаю. |
I don't know what kind of power trip you're on, but it seems cruel, to be honest. |
Не знаю, что с тобой происходит, но по правде говоря, я обиделся. |
But this implication is totally false, because the very same factors which make a family low risk for cot death also make it low risk for murder. |
Но это предположение совершенно неверно, потому что те же самые факторы, которые делают семью с низким риском детской смерти, также делают ее с низким риском убийства. |
As a person born about 20 years ago, it is totally incomprehensible to me that such an event could take place. |
Как человек, родившийся около 20 лет назад, мне совершенно непонятно, как такое событие могло произойти. |
Yeah, because the best source on these things is totally one of the parties involved. |
Да, потому что лучший источник по этим вопросам-это одна из вовлеченных сторон. |
Militarism, extravagance, protection are weeds which grow in the same field, and if you want to clear the field for honest cultivation you must root them all out. |
Милитаризм, расточительность, защита-это сорняки, которые растут на одном и том же поле, и если вы хотите очистить поле для честного культивирования, вы должны выкорчевать их все. |
It's pretty sad to see this stuff happening on a project that appears to have been started with high ideals and should be honest. |
Довольно грустно видеть, как все это происходит в проекте, который, похоже, был начат с высоких идеалов и должен быть честным. |
To be honest; I've only quickly scanned the removals, but I think it was an OK choice - it wasn't the best content. |
Честно говоря, я только быстро просмотрел удаления, но думаю, что это был нормальный выбор - это был не самый лучший контент. |
It is honest cooking too; none of the sham Grand Cuisine of the International Palace Hotel. |
Это также Честная кухня; ни одна из фальшивых Великих кухонь отеля International Palace. |
Consider a finite set A, often called alphabet, which is totally ordered. |
Рассмотрим конечное множество а, часто называемое алфавитом, которое полностью упорядочено. |
On April 8, she agreed to plead guilty to one count of conspiracy to commit mail fraud and honest services mail fraud. |
8 апреля она согласилась признать себя виновной по одному пункту обвинения в сговоре с целью совершения почтового мошенничества и мошенничестве с честными услугами почты. |
I never have or will use other usernames, I am an honest person and would never do such a thing. |
Я никогда не использовал и не буду использовать другие имена пользователей, я честный человек и никогда бы не сделал ничего подобного. |
A bit more work and it is, to be honest, ready for FA nomination. |
Еще немного работы, и он, честно говоря, готов к номинации ФА. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «totally honest with you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «totally honest with you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: totally, honest, with, you , а также произношение и транскрипцию к «totally honest with you». Также, к фразе «totally honest with you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.