Treaty territories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abrogate treaty - расторгать договор
tax treaty - налоговое соглашение
negotiations on the treaty - Переговоры по договору
treaty under international law - договор по международному праву
energy charter treaty - чартерный договор энергии
nuclear non-proliferation treaty - Ядерное нераспространение договора
the international treaty on plant genetic - международный договор о растительных генетических
between the treaty body - между договорным органом
treaty body system - Система договорных органов
international treaty regime - международный договорной режим
Синонимы к treaty: concordat, bargain, deal, entente, agreement, settlement, pledge, protocol, contract, covenant
Антонимы к treaty: disagreement
Значение treaty: a formally concluded and ratified agreement between countries.
development of new territories - освоение новых территорий
island territories - островные территории
its territories - ее территории
other territories - другие территории
certain territories - определенные территории
situation in the occupied territories of azerbaijan - Положение на оккупированных территориях Азербайджана
living in the occupied territories - живущих на оккупированных территориях
on the territories under - на территориях, находящихся под
states in whose territories - государства, на территории которого
other non-self-governing territories - другие не самоуправляющиеся территории
Синонимы к territories: section, country, area of land, region, turf, enclave, area, holding, dominion, protectorate
Антонимы к territories: skies, atmosphere, ban, boundary, breach, challenge, city, disadvantage, embargo, ghetto
Значение territories: an area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Had he not later, in the first peace treaty, abandoned certain territories as a price for being left in peace? |
И разве чуть позже, заключая первое перемирие, он не пошел на территориальные уступки, чтобы добиться передышки? |
While the treaty suggested that these territories would become U.S. trusteeship, at the end that option was not pursued. |
Хотя договор предполагал, что эти территории станут опорой США, в конечном итоге этот вариант не был реализован. |
It therefore also involved delegates whose territories were not allowed to join German-Austria because of the Treaty of St. Germain. |
Поэтому в нем также участвовали делегаты, территории которых не были допущены к германо-австрийскому союзу из-за Сен-Жерменского договора. |
In the final peace treaty, Venice retained a few isolated island fortresses off Crete, and made some territorial gains in Dalmatia. |
В окончательном мирном договоре Венеция сохранила несколько изолированных островных крепостей у Крита и добилась некоторых территориальных завоеваний в Далмации. |
Under the Treaty of Pereyaslav of 1654, the territory became part of the Russian Empire. |
По Переяславскому договору 1654 года эта территория вошла в состав Российской Империи. |
Henry was unwilling or unable to enforce the terms of the treaty on his barons in Ireland, who continued to gain territory in Ireland. |
Генрих не хотел или не мог навязать условия договора своим баронам в Ирландии, которые продолжали завоевывать территорию в Ирландии. |
The treaty called for meetings between the involved parties to work out the exact territorial and remunerative details. |
Договор предусматривал проведение встреч между заинтересованными сторонами для выработки точных территориальных и доходных деталей. |
The terms of the treaty stipulated that if either country were attacked by England, the other country would invade English territory. |
Условия договора предусматривали, что если одна из стран подвергнется нападению Англии, то другая страна вторгнется на английскую территорию. |
By the terms of the treaty, Mexico formally ceded Alta California along with its other northern territories east through Texas, receiving $15,000,000 in exchange. |
По условиям договора Мексика официально уступила Альта-Калифорнию вместе с другими своими северными территориями на восток через Техас, получив взамен 15 000 000 долларов. |
The treaty ceded vast territories, including Finland, the Baltic provinces, parts of Poland and Ukraine to the Central Powers. |
Договор передавал обширные территории, включая Финляндию, прибалтийские провинции, часть Польши и Украины Центральным державам. |
The entire Southwest became U.S. territory upon the signing of the Treaty of Guadalupe Hidalgo, February 2, 1848. |
Весь Юго-Запад стал территорией США после подписания договора в Гуадалупе-Идальго 2 февраля 1848 года. |
At the time of the treaty, this territory was under the effective control of Armenian and Georgian forces. |
В интервью телеканалу ESPN Рой Файрстоун спросил Карлтона: как вы думаете, почему вы оказались на этой земле? |
On 24 October 1795 their representatives signed a treaty, dividing the remaining territories of the Commonwealth between their three countries. |
24 октября 1795 года их представители подписали договор, разделяющий оставшиеся территории содружества между тремя странами. |
In 1810, Mauritius was captured by the United Kingdom, and France ceded the territory in the Treaty of Paris. |
В 1810 году Маврикий был захвачен Соединенным Королевством, и Франция уступила эту территорию по Парижскому договору. |
The treaty partitioned Belarus, giving a portion of its territory to Poland and the other portion to the Soviets. |
Договор разделил Белоруссию, отдав часть ее территории Польше, а другую часть-советам. |
Nepal apparently lost territory from the present eastern border east to the Teesta River in the Sugauli Treaty of 1816. |
Непал, по-видимому, потерял территорию от нынешней восточной границы на восток до реки Тееста по Сугулийскому договору 1816 года. |
The treaty applies globally to specified territories whereas NATO is restricted under its Article 6 to operations north of the Tropic of Cancer. |
Договор применяется глобально к определенным территориям, в то время как НАТО в соответствии с его статьей 6 ограничивается операциями к северу от Тропика Рака. |
The treaty obligates Japan and the United States to assist each other if there's an armed attack in territories administered by Japan. |
Договор обязывает Японию и Соединенные Штаты оказывать друг другу помощь в случае вооруженного нападения на территории, находящиеся под управлением Японии. |
With the Treaty of Guadalupe Hildalgo, signed in 1848, giving the United States authority over 525,000 square miles of new territory. |
С Гваделупским договором Хильдальго, подписанным в 1848 году, Соединенные Штаты получили власть над 525 000 квадратных миль новой территории. |
The Treaty of Ghent established the status quo ante bellum; that is, there were no territorial losses by either side. |
Гентский договор устанавливал статус-кво ante bellum, то есть ни одна из сторон не понесла территориальных потерь. |
However, this treaty is credited to William Henry Harrison, the Governor of Indiana Territory. |
Однако этот договор приписывают Уильяму Генри Харрисону, губернатору территории Индиана. |
The Treaty of Ghent returned this territory to the United States, though Machias Seal Island has remained in dispute. |
Гентский договор возвратил эту территорию Соединенным Штатам, хотя остров Мачиас-сил остается спорным. |
When the Treaty of Amiens ended the war, Britain agreed to return most of the territories it had seized. |
Когда Амьенский договор положил конец войне, Британия согласилась вернуть большую часть захваченных ею территорий. |
At the close of the Mexican–American War in 1848, the Treaty of Guadalupe Hidalgo was signed, and New Mexico officially became a territory of the United States. |
По окончании Американо-Мексиканской войны в 1848 году был подписан гваделупский договор Идальго, и Нью-Мексико официально стал территорией Соединенных Штатов. |
A number of wars occurred in the wake of the Oregon Treaty of 1846 and the creation of Oregon Territory and Washington Territory. |
После заключения Орегонского договора 1846 года и создания Орегонской территории и территории Вашингтона произошло несколько войн. |
There had also been another treaty signed that gave territory to Afghanistan on the condition that they stop Basmachi raids into the USSR. |
Кроме того, был подписан еще один договор, который предоставлял территорию Афганистану при условии прекращения набегов басмачей на территорию СССР. |
The status of French, Dutch and Danish overseas territories can be changed more easily, by no longer requiring a full treaty revision. |
Статус французских, голландских и датских заморских территорий может быть изменен более легко, поскольку больше не требуется полного пересмотра договора. |
During the 1930s and early 1940s, Hungary was preoccupied with regaining the territories and population lost in the Trianon peace treaty at Versailles in 1920. |
В 1930-х и начале 1940-х годов Венгрия была озабочена возвращением территорий и населения, потерянных в результате Трианонского мирного договора в Версале в 1920 году. |
In 1919, Romania's territorial cessions to Germany were renounced in the Treaty of Versailles. |
В 1919 году территориальные уступки Румынии Германии были отменены Версальским договором. |
Sovereigns may, therefore, still request the expulsion or lawful return of a fugitive from the territory of a requested state in the absence of an extradition treaty. |
Поэтому суверены могут по-прежнему требовать высылки или законного возвращения беглеца с территории запрашиваемого государства в отсутствие договора о выдаче. |
The treaty specifies that the entire territory of a member state is open to observation. |
В договоре оговаривается, что вся территория государства-члена открыта для наблюдения. |
The Antarctic areas became a separate overseas territory following the ratification of the Antarctic Treaty. |
Антарктические районы стали отдельной заморской территорией после ратификации Договора об Антарктике. |
The treaty also allowed Switzerland to increase its territory, with the admission of the cantons of Valais, Neuchâtel and Geneva. |
Этот договор также позволил Швейцарии расширить свою территорию, приняв кантоны Вале, Невшатель и Женева. |
Article VIII of the Treaty honored existing land grants, ensuring the property rights of Mexican citizens living in the transferred territories. |
В статье VIII договора признавались существующие земельные субсидии, гарантировавшие имущественные права мексиканских граждан, проживающих на переданных территориях. |
Often described as a model arms-control treaty, the treaty set aside rival territorial claims in Antarctica by effectively putting them on hold. |
В этом договоре, который часто называют образцом соглашения о контроле вооружений, отложены в сторону и по сути дела заблокированы все конфликтующие территориальные притязания на Антарктиду. |
Venice became Austrian territory when Napoleon signed the Treaty of Campo Formio on 12 October 1797. |
Венеция стала Австрийской территорией, когда Наполеон подписал договор Кампо Формио 12 октября 1797 года. |
Treaty of Titalia in 1817 between Sikkim and British India was signed in which territories lost to Nepal were appropriated to Sikkim. |
В 1817 году между Сиккимом и Британской Индией был подписан Титалийский договор, по которому территории, утраченные Непалом, были переданы Сиккиму. |
The Treaty of Versailles stipulated that Germany must relinquish several of its territories and demilitarise the Rhineland. |
Версальский договор предусматривал, что Германия должна отказаться от нескольких своих территорий и демилитаризовать Рейнскую область. |
The subsequent Treaty of Versailles led to further territorial and financial losses. |
Последующий Версальский договор привел к дальнейшим территориальным и финансовым потерям. |
These sentiments were especially marked in Germany because of the significant territorial, colonial, and financial losses incurred by the Treaty of Versailles. |
Эти настроения были особенно заметны в Германии из-за значительных территориальных, колониальных и финансовых потерь, понесенных Версальским договором. |
During his visits Massigli offered on behalf of his government to revise the territorial and economic clauses of the upcoming peace treaty. |
Во время своих визитов Массигли предложил от имени своего правительства пересмотреть территориальные и экономические положения предстоящего мирного договора. |
The Armenian Revolutionary Federation, an Armenian political party, continues to insist on a reversion towards the Treaty of Sèvres territorial boundaries. |
Армянская Революционная Федерация, армянская политическая партия, продолжает настаивать на возвращении к Севрскому договору о территориальных границах. |
The Left SRs were dismayed that the Treaty of Brest-Litovsk gave up large amounts of territory. |
Левые эсеры были встревожены тем, что Брест-Литовский договор уступил им большие территории. |
The treaty revised the provisions of the Truce of Plussa of 1583, restoring to Russia all territory then ceded to Sweden except for Narva. |
Договор пересмотрел положения Плюсского перемирия 1583 года, восстановив для России все территории, отошедшие тогда к Швеции, за исключением Нарвы. |
Under the Treaty of Peace with Italy of 1947, most of Julian March was lost to Yugoslavia and, later, the Free Territory of Trieste was divided between the two states. |
По мирному договору с Италией 1947 года большая часть юлианского марша была потеряна для Югославии, а позже свободная территория Триеста была разделена между двумя государствами. |
This treaty settled their territorial disputes and left Sultan Al-Kamil of Egypt in a very powerful position. |
Этот договор разрешил их территориальные споры и оставил египетского султана Аль-Камиля в очень сильном положении. |
Madrid therefore decided to cede the territory to the United States through the Adams–Onís Treaty, which took effect in 1821. |
Поэтому Мадрид решил уступить территорию Соединенным Штатам по договору Адамса-Онаса, вступившему в силу в 1821 году. |
It is worth noting that the 1929 border treaty between Peru and Chile had explicitly placed Tacora's sulfur deposits entirely within Chilean territory. |
Следует отметить, что договор о границе между Перу и Чили от 1929 года недвусмысленно поместил месторождения серы Такоры полностью на чилийскую территорию. |
Puerto Rico became a U.S. Territory after the 1898 Treaty of Paris which ended the Spanish–American War. |
Пуэрто-Рико стало американской территорией после Парижского договора 1898 года, который положил конец испано–американской войне. |
The Tyler-Texas treaty, signed on April 12, 1844, was framed to induct Texas into the Union as a territory, following constitutional protocols. |
Тайлер-Техасский договор, подписанный 12 апреля 1844 года, был составлен так, чтобы ввести Техас в Союз как территорию, следуя конституционным протоколам. |
The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment. |
На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу. |
We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories. |
Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории. |
If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list. |
Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче. |
It was abandoned after Hitler invaded Soviet territory, and today the controversial pact is downplayed in contemporary Russian schoolbooks.) |
Пакт Молотова-Риббентропа был расторгнут после нападения Гитлера на Советский Союз, а сегодня значение этого противоречивого договора принижается в современных российских школьных учебниках). |
Usually this occurred at night, so as to avoid interference from the mounted police of the Territory. |
Обычно это делалось ночью, чтобы избежать столкновения с местной конной полицией. |
Obviously, we're not talking William and Kate territory, but you are considered American royalty. |
Ясно, что мы не говорим о территории Уильяма и Кейт, но ты рассматриваешь американский гонорар. |
The authoritarian decision- making, that manages territory abstractly as the territory of abstraction, is of course at the center of these modern... conditions of construction. |
Авторитарная мысль, которая абстрактно организует территорию в территорию абстракции, является, очевидно, первоосновой для современных условий строительства. |
Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats. |
С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз. |
This reformulation of its ambitions, now focusing on a larger territory, created tensions with other local organizations that were structured on a territorial basis. |
Эта переформулировка его амбиций, теперь сосредоточенная на большей территории, создала напряженность с другими местными организациями, которые были структурированы на территориальной основе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treaty territories».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treaty territories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treaty, territories , а также произношение и транскрипцию к «treaty territories». Также, к фразе «treaty territories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.