Uneasiness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Uneasiness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стесненность
Translate
амер. |ˌəˈniːzinəs| американское произношение слова
брит. |ʌnˈiːzinəs| британское произношение слова

  • uneasiness [ʌnˈiːzɪnɪs] сущ
    1. беспокойствоср, тревогаж, тревожностьж
      (anxiety)
      • vague uneasiness – смутное беспокойство
      • great uneasiness – большая тревога
    2. неловкостьж, смущениеср, стеснениеср
      (awkwardness, embarrassment)
    3. неудобствоср, дискомфортм
      (discomfort)
    4. стесненностьж
      (constraint)

noun
беспокойствоconcern, anxiety, worry, trouble, disturbance, uneasiness
тревогаanxiety, alarm, alert, trouble, dismay, uneasiness
неловкостьawkwardness, clumsiness, uneasiness, discomfort, tension, maladresse
неудобствоinconvenience, disadvantage, discomfort, nuisance, uneasiness, discommode
стесненностьuneasiness, pressure, stringency

clumsiness · awkwardness · embarrassment · uncomfortableness · anxiety · concern · anxiousness · restlessness · disquiet · inquietude · nervousness · trouble · disquietude · care · solicitude · worry · inconvenience · malaise · discomfort · worrying · apprehension · fear · unrest · perturbation · agitation · turmoil

noun

  • disquiet, unease
  • unease, malaise
  • uncomfortableness, self-consciousness
  • restlessness, queasiness
  • inquietude, disquietude, edginess

assurance, calm, confidence

Uneasiness The state of being uneasy, nervous or restless.



My dear friend, my uneasiness for the state of your health is so great, I cannot forbear writing to you. Without knowing whether you will be able to answer me, I cannot avoid interrogating you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой друг мой, я не в силах побороть беспокойства и, не зная даже, будете ли вы в состоянии ответить мне, не могу не расспросить вас.

Becoming a dean or even a bishop would make little difference, I fear, to Mr. Casaubon's uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мистера Кейсобона сделали настоятелем или даже епископом, боюсь, это не облегчило бы грызущей его тревоги.

He looked in wonder at angry people, wonder and uneasiness, as normal people look at the insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел на горячившихся людей с удивлением - с удивлением и с чувством неловкости, как смотрит на сумасшедших здоровый человек.

His wife had observed the proceeding with much uneasiness; but he persuaded her to have hers laced also, and she agreed to a milder allowance after some misgiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена с тревогой наблюдала за этим, но он стал уговаривать ее тоже приправить кашу, и, поколебавшись немного, она согласилась, только на меньшую порцию.

Varvara Petrovna looked at him with pride, yet with continual uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варвара Петровна смотрела на него с гордостию, но постоянно с беспокойством.

That would have accounted for his stealthy movements and also for the uneasiness of his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда все станет понятным - и осторожность, с какой он действовал, и страдания его жены.

Nobody knows we're here, he thought, feeling a trace of uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает, что мы здесь, - подумал он и недоумение переросло в беспокойство.

Some frequencies in the subsonic range are well known to stimulate uneasiness or fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что некоторые инфразвуковые частоты вызывают беспокойство или страх.

Melancholy grief, and the slight hope which Valmont's silence diminishes, and yours converts into uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучительные сожаления, вечные лишения и слабая надежда, которую уменьшает молчание Вальмона и превращает в тревогу ваше.

He found himself calm, appeased, without rancour, without uneasiness, as if the death of that man had atoned for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал успокоение; не было ни злобы, ни недовольства, словно смерть этого человека искупила все.

He took a position in the stern; and the young girl, whom the stranger inspired with an indefinable uneasiness, seated herself close to the poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уселся на корме, а девушка, которой незнакомец внушал безотчетный страх, села рядом с поэтом, прижавшись к нему.

Connie came to herself with sudden uneasiness. She rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она наконец пробудилась от грез и смущенно поднялась с табуретки.

Although the General appeared to be taking stock of me, he said nothing. Yet I could see uneasiness and annoyance in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что генерал сделает мне какое-нибудь замечание, но он промолчал; зато я заметил в лице его волнение и беспокойство.

His letters were innocent enough, he thought, but he could not be sure. His uneasiness grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде бы в его письмах ничего компрометирующего нет, но на сто процентов он не уверен... Тревога не унималась, только росла.

He could not say why the encounter with Alvah Scarret gave him a feeling of uneasiness, sharper than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не понимал, почему начал тревожиться, причём больше обычного, после стычки с Альвой.

Rachel tuned the man out, feeling a rising uneasiness to be heading out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел перестала слушать. Ее страх усиливался по мере того, как они все дальше улетали от берега.

A little wave of uneasiness seemed to sigh through the room like an evil breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, в комнате повеяло чем-то зловещим.

But she gave no sign of her uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она никак не выдала своей тревоги.

This propensity gave Mrs. Rouncewell great uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные наклонности причиняли большое беспокойство миссис Раунсуэлл.

All these sounds, intimating the disorderly state of the town, crowded with military nobles and their dissolute attendants, gave Gurth some uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти звуки, говорившие о беспорядках в городке, переполненном воинственными дворянами и их развращенной прислугой, стали внушать Гурту некоторое беспокойство.

He inspired uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его присутствии люди ощущали неловкость.

He understood that Hayward was being driven by an uneasiness in his soul which he could not account for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что Хейуорда влекла душевная тревога, в которой он и сам не отдавал себе отчета.

Villefort, who did not choose to reveal the whole secret, lest another should reap all the benefit of the disclosure, had yet communicated enough to cause him the greatest uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфор не выдал ему всей своей тайны, чтобы другой не воспользовался ею, но все же сказал достаточно, чтобы поселить в нем немалые опасения.

He could not take his eyes off this piece of skin, and felt an uneasiness which amounted to physical discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог оторвать от них глаз; чувство вины тонуло в дурноте - физической дурноте.

In the early-2000s, Hugo Chávez's relationship with FARC caused uneasiness among the military in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов отношения Уго Чавеса с ФАРК вызвали беспокойство среди военных Венесуэлы.

The King seized this opportunity to state his case; and he did it with an eloquence inspired by uneasiness and apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король воспользовался этим, чтобы рассказать свою историю. Под влиянием смутной тревоги и какого-то неясного предчувствия он рассказал ее очень красноречиво.

He, however, awaited her appearance with some slight uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мысль о том, как они встретятся, внушала ему легкую тревогу.

But it is done; we are reconciled, dearer, much dearer, than ever, and no moment's uneasiness can ever occur between us again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это уже позади — мы помирились, мы теперь вдвойне дороже и милей друг другу, никогда более даже тень недоразумения не ляжет между нами.

You cannot picture my uneasiness as to these conditions, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете представить себе, как меня беспокоят эти условия, сказал он.

But it is impossible not to feel uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все-таки за нее нельзя не тревожиться.

A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз.

Monsieur, said Morrel, whose uneasiness was increased by this examination, you wish to speak to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милостивый государь, - сказал г-н Моррель, смущение которого увеличивалось от этого пристального взгляда, - вы желали говорить со мной?

Till then, my dear Viscount, you must not be angry that I should be constant to my Chevalier; and that I should amuse myself in making him happy, although it may give you a little uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, дорогой мой виконт, примиритесь с тем, что я остаюсь верной своему кавалеру и забавляюсь, даря ему счастье, несмотря на то, что вас это слегка огорчает.

No doubt there was a slight uneasiness in the air, but people for the most part had the sense to conceal whatever imaginative qualms they experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, чувствовалось какое-то легкое беспокойство, но все были настолько благоразумны, что скрывали свой страх.

Oh! my dear sir, her throat is so much better that I have hardly any uneasiness about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— О, у нее с горлом теперь обстоит настолько лучше, сэр, что я почти не вижу причин тревожиться.

A cloud settled on his brow, evincing decided anxiety and uneasiness, instead of the expression of offended pride which had lately reigned there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень прошла по его лицу, выражение оскорбленной гордости сменилось признаками смутного беспокойства.

She had never once set foot in their rooms without experiencing a certain uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда она заходила к ним, ее охватывало неприятное чувство.

I lived in a state of chronic uneasiness respecting my behavior to Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил с чувством постоянной вины перед Джо.

I had uneasiness enough already, but you add considerably to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня и без того было довольно волнений - ты их еще умножаешь!

Uneasiness grew into suspicion, and suspicion blossomed into grim certainty as we entered the martial fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревога переросла в подозрение, а подозрение расцвело мрачной уверенностью, когда мы вступили на плац.

There was a vague uneasiness associated with the word unsteady which she hoped Rosamond might say something to dissipate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но слово легкомыслие внушало ей смутную тревогу, и она надеялась, что ответ Розамонды ее успокоит.

His mind would be set at rest about me, his uneasiness on my account would be over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы успокоился на мой счет; тревога бы у него прошла за меня.

I am very fond of being confided in by children and am happy in being usually favoured in that respect, but on this occasion it gave me great uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень приятно, когда дети со мной откровенны, и, к счастью, мне в этом отношении обычно везет, но на этот раз я попала в чрезвычайно щекотливое положение.

A momentary uneasiness descended on them both -conjured up it seemed, by the mention of Cora Lansquenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании о Коре Ланскене обоим стало не по себе.

The words he heard were as stirring as ever, but his pleasure in them had an edge of uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова, которые он слышал, по-прежнему зажигали его, но в его наслаждение ими вкрадывалась капелька беспокойства.

The same expression of delight replaced the look of uneasiness on Golenishtchev's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же выражение радости заменило прежнее тревожное выражение лица Голенищева.

This uneasiness, amounting almost to frenzy, arose from the report Morcerfs adventure had made in the world, for the affair at the opera was generally known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее волнение было вызвано скандалом в Опере: все уже знали (свет всегда все знает) о ссоре между Альбером и Монте-Кристо.

Vittoria seemed to sense his uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория заметила его внутреннее напряжение.

The whole assemblage was on its feet now, and well-nigh out of its mind with uneasiness, apprehension, and consuming excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сборище было теперь на ногах. Все прямо-таки обезумели от беспокойства, тревоги и жгучего любопытства.

I took the letter, feeling some surprise and uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял письмо, удивляясь и тревожась.

The young wife and Duroy sat still seized on by a strange uneasiness, stirred by anxious expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченные необычайным волнением, измученные томительным ожиданием, г-жа Форестье и Дюруа сидели не шевелясь.

Your little wife will be very much in love with you. Once married, you will show signs of uneasiness and remorse; for a couple of weeks you will be depressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы влюбите в себя свою невесту; женившись, вы сделаете вид, будто у вас какие-то заботы, что вас терзает совесть, недели две вы будете печальны.

An uneasiness crossed Kohler's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лицо Колера выражало нескрываемую тревогу.

It was Dr Leidner, not Mrs Leidner, who was responsible for the tension and uneasiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно он, а не миссис Лайднер, повинен в том, что в экспедиции воцарились уныние и странная напряженность.

He sat down, crossed his legs, and began to twist the end of his moustache, as he did in moments of boredom, uneasiness, and difficult reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, положил ногу на ногу и, как это с ним бывало в минуту досады, волнения или мрачного раздумья, начал нервно крутить усы.

He was not easy in his mind about his life, and the uneasiness grew with the years, with the certainty of an approaching end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же от дум о своей земной жизни у него делалось нелегко на сердце, и с годами это чувство усиливалось вместе с неотвратимостью приближавшегося конца.



0You have only looked at
% of the information