Unfaith - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
disbelief, unbelief, atheism
Unfaith Absence of faith.
Have you been unfaithful to your wife? |
Ты был неверен своей жене? |
But marital fidelity is a good idea, so we're going to keep the idea and call this one, thou shalt not be unfaithful. |
Но супружеская верность хорошая идея так что мы собираемся сохранить идею и назвать её: Ты не должен быть неверным. |
Getting down on his knees and apologizing? Mr. Nozaki normally resolves unfaithfulness by getting down on his knees and apologizing. |
На коленях? Согласно показаниям ведущей Савады Эри, господин Нозаки обычно в таких случаях падает на колени и просит прощения. |
Я там как раз проклинала неверного пастуха. |
|
She can just say she's been unfaithful to me. |
Пусть лучше напишет она, что изменила мне. |
It will be twenty-six next month, Alfred replied for her. And I may be the only Frenchman in history who has never been unfaithful to his wife. |
В следующем месяце будет двадцать шесть, -ответил за жену Альфред. - И я, должно быть, единственный в истории француз, который ни разу не изменил жене! |
Many attempts were made to corrupt them, but in vain; no man proved unfaithful. |
Было сделано много попыток развратить их, но тщетно; ни один человек не оказался неверным. |
Godly money ripped from the golden teeth of the unfaithful, and she was put up with. |
Божьими деньгами от золотых зубов неверных псов. И его-то она и тащила. |
The more unfaithful he is to her, the more jewelry he gives her. |
Чем больше он ей изменяет, тем больше украшений дарит. |
Are you saying he was unfaithful? |
Разве вы не говорили, что он был неверным? |
You see, I've discovered that Vera has been unfaithful to me. |
Знаешь, я узнал, что Вера мне изменяет. |
Я выяснила, что... мой муж мне неверен |
|
According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here. |
По местным преданиям, 200 лет назад, здесь лилась красная вода когда конкистадор утопил свою неверную жену. |
Picked hell of a time to be unfaithful to Jon. |
Чертовски удобный момент выбрала, чтобы изменять Джону. |
Я могу заверить тебя, я никогда не изменяла своему мужу. |
|
The After-School Achievers is proud to present on center stage, Unfaithful Records recording artist... |
Благотворительная акция с гордостью представляет артиста Unfaithful Records... |
Things go awry and he ends up not going through with it, but he believes that his wife will somehow know that he is trying to be unfaithful. |
Все идет наперекосяк, и он в конечном итоге не проходит через это, но он верит, что его жена каким-то образом узнает, что он пытается быть неверным. |
Pausanias 8.12.5 records the story that Penelope had in fact been unfaithful to her husband, who banished her to Mantineia upon his return. |
Павсаний 8.12.5 записывает историю о том, что Пенелопа на самом деле была неверна своему мужу, который по возвращении изгнал ее в Мантинею. |
All of them are being beaten, most of them prove to be unfaithful, few babies are wanted. |
Всех их бьют, большинство из них оказываются неверными, мало кто хочет иметь детей. |
Если он встречается с кем-то, он изменяет сам себе? |
|
Because both men and women can have multiple partners, these individuals do not consider themselves to be either uncommitted or unfaithful. |
Поскольку и мужчины, и женщины могут иметь несколько партнеров, эти люди не считают себя ни свободными, ни неверными. |
Why do I feel unfaithful? |
Почему я чувствую себя предательницей, говоря это? |
Грэхем наказывает её за неверность. |
|
Monsieur Clayton was obsessed with the possibility that his wife had been unfaithful and so you fueled his jealosy, for your own end. |
Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет. Вы разжигали его ревность в своих собственных интересах. |
I know Doris was unfaithful to you. |
Я знаю, что Дорис была неверна вам. |
Интересно, девушка передо мной вероломная? |
|
This may come as a surprise to you, Sergeant, but we are not all unfaithful. |
Это может вас удивить, сержант, но не все мужья неверные. |
Yet she was unwittingly the means of first opening the flood-gates of suspicion on Aileen, thereby establishing in the latter's mind the fact of Cowperwood's persistent unfaithfulness. |
Однако, сама того не зная, она первая вызвала подозрения у Эйлин и открыла ей глаза на измены Каупервуда. |
If he's been unfaithful, full stop, it'd put him in the same category as my dad in her book, wouldn't it? |
Если он был неверен по полной программе, то в ее глазах это ставит его в один ряд с моим отцом, не так ли? |
I feel like I'm being unfaithful even if I just... think about it. |
Я чувствую себя виноватой только лишь думая об этом. |
I know you'd never be unfaithful. |
Я знала, что ты всегда будешь мне верен. |
Baron, are you being unfaithful to me? |
Эй, Барон, ты хочешь мне изменить? |
Could a man of any feeling live in the same house with his unfaithful wife? |
Разве может человек, который что-нибудь чувствует, жить с своею преступною женой в одном доме? |
Since you are what you are, I mean to love you all the time, and never to be unfaithful to you. |
Eh bien, за то, что ты такой, я тебя буду все это время любить и не сделаю тебе ни одной неверности. |
The power of the wish made me a righteous sword to smite the unfaithful. |
Сила желания делала меня мечом справедливости, карающим неверных. |
Have you been unfaithful to me? |
Ты изменил мне? |
Я всегда был верен своей жене. Я с ней счастлив. |
|
If all are unfaithful, we remain true... so that there will always be a troop on earth for you. |
Все предадут, но мы останемся верны... всегда останется войско для нас. |
Well, what is one to do when a woman is unfaithful? |
Что ж, что же делать, когда твоя жена тебе изменяет? |
Я свято следовала вашим наставлениям. |
|
The definition of jealousy is the feeling or showing suspicion of someone's unfaithfulness in a relationship or losing something or someone' |
Определение ревности-это чувство или проявление подозрения в чьей-то неверности в отношениях или потеря чего-то или кого-то' |
Я изменила мужу единственный раз, когда была в деловой поездке. |
|
We've been married for 11 years and I've never been unfaithful to her in the same city. |
Мы женаты уже 11 лет, и я никогда ей не изменял в нашем городе. |
Her husband is neglectful... repeatedly unfaithful. |
Ее муж невнимательный и постоянно ей изменяет. |
Everything was gone, and he who had been once unfaithful to his trust had lost again all men's confidence. |
Все погибло, и он - тот, кто однажды уклонился от своего долга, вновь потерял доверие людей. |
I'd never be unfaithful to you. |
Я никогда не изменял тебе. |
He thought he had you because Shane lied to him about you being unfaithful. |
Он решил, что вы неверны ему, потому что Шейн солгал ему об этом. |
Both men and women alike feel some kind of jealousy when they suspect their significant other is being unfaithful. |
И мужчины, и женщины одинаково испытывают некоторую ревность, когда подозревают, что их вторая половинка изменяет им. |
and I want to feel unfaithful ... .. I get in the terrace I put a sheet over my head ... .. and recite the poem. |
и мне хочется почувствовать себя неверным,.. ...Я выхожу на террассу, накрываюсь с головой и читаю те стихи. |
Despite this, Aphrodite was frequently unfaithful to him and had many lovers; in the Odyssey, she is caught in the act of adultery with Ares, the god of war. |
Несмотря на это, Афродита часто изменяла ему и имела много любовников; в Одиссее она была поймана на прелюбодеянии с Аресом, богом войны. |
Were you unfaithful to me in San Francisco? |
Ты изменила мне в Сан-Франциско? |
She goes on for five pages about how I was unfaithful to her. |
Она 5 страниц пишет о том, каким неверным я был. |
Вы намекаете, что я могу изменить мужу? |
|
He didn't want Julia to know he'd been unfaithful. |
Не хотел, чтобы Джулия знала о его неверности. |
But a man is never unfaithful to his mistress, nor is a woman unfaithful to her lover. |
Но мужчина никогда не изменяет любовнице, и она не должна изменять ему с другим любовником. |
His gaze at Florence makes it clear that he knows she has been unfaithful. |
Его пристальный взгляд на Флоренс дает понять, что он знает о ее неверности. |
If it had been someone your own age, you would have just been unfaithful. |
Если бы ты переспала с кем-то твоего возраста, это была бы просто супружеская измена. |
Anything's better than endless misery, disgrace, unfaithfulness! |
Все лучше, чем вечное несчастие, позор, неверность!! |
- be unfaithful - быть неверным
- be unfaithful to - быть неверным
- be unfaithful to one’s husband - изменять мужу
- unfaithful husband - неверный муж
- unfaithful spouse - неверный супруг
- unfaithful wife - неверная жена
- become unfaithful - становятся неверными
- being unfaithful - неверности
- are unfaithful - неверны
- unfaithful to her - изменял ей
- philandering / unfaithful husband - неверный муж
- unfaithful husband lover - изменник
- be unfaithful to one's husband - изменять мужу
- unfaithful translation - неточный перевод
- unfaithful representation - неточное представление
- unfaithful wife lover - изменница
- Have you been unfaithful to me? - Ты был мне неверен
- Are you saying he was unfaithful? - Вы хотите сказать, что он был неверен
- I'd never be unfaithful to you - Я бы никогда не изменил тебе
- I know you'd never be unfaithful - Я знаю, ты никогда не изменишь
- You think I'd be unfaithful - Ты думаешь, я буду неверен
- I was never unfaithful to Rita - Я никогда не изменял Рите
- I'm not unfaithful - Я не неверен
- For people with unfaithful spouses - Для людей с неверными супругами
- Unfaithful Woman - Неверная женщина
- So why have you been unfaithful? - Так почему же ты был неверен
- Andreas was unfaithful once - Андреас однажды изменил
- Unfaithful cad, unfaithful cad! - Неверный хам, неверный хам
- Unfaithful prick! - Неверный придурок
- It means unfaithful - Это значит неверный