Uniformity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- uniformity [juːnɪˈfɔːmɪtɪ] сущ
- единообразиеср, равномерностьж, однородностьж, одинаковостьж, согласованностьж, постоянствоср(consistency, evenness, homogeneity, sameness)
- cultural uniformity – культурное единообразие
- temperature uniformity – равномерность распределения температуры
- high uniformity – высокая однородность
- однообразиеср, однотипностьж, однообразностьж(monotony, similarity)
- единствоср(unity)
- uniformity of measurements – единство измерений
- унификацияж(harmonization)
- сплошностьж(continuity)
- выравненностьж
- единообразностьж
-
- uniformity [juːnɪˈfɔːmɪtɪ] прил
- единообразный(uniform)
-
noun | |||
единообразие | uniformity, sameness, equability |
- uniformity сущ
- homogeneity · evenness · flatness · regularity · steadiness
- unity · sameness · oneness
noun
- constancy, consistency, conformity, invariability, stability, regularity, evenness, homogeneity, equality, harmony
- monotony, tedium, tediousness, dullness, dreariness, flatness, sameness
- uniformness
- uniformity сущ
- heterogeneity
- uniformity прил
- uneven
heterogeneity, uneven
Uniformity the quality or state of being uniform.
He urged Nikon to use discretion in attempting to enforce complete uniformity with Greek practice. |
Он настоятельно призвал Никона проявлять осмотрительность в попытках добиться полного единообразия с греческой практикой. |
Uniformity of colour is compulsory for Extra Class and Class I. |
Ядра грецких орехов высшего сорта и первого сорта должны быть одинаковыми по окраске. |
Since the colour of the gums can vary, uniformity of colour is more important than the underlying color itself. |
Поскольку цвет десен может варьироваться, однородность цвета более важна, чем сам основной цвет. |
Noting it as an option creates a lack of uniformity that is less than encyclopedic and contributes to in-universe writing. |
Упоминание его в качестве опции создает отсутствие единообразия, которое менее энциклопедично и способствует написанию во Вселенной. |
What you want to do would be silly on other articles and counter uniformity. |
То, что вы хотите сделать, было бы глупо по другим статьям и встречному единообразию. |
However, there are many exceptions to this uniformity; for example, layer IV is small or missing in the primary motor cortex. |
Однако есть много исключений из этого единообразия; например, слой IV мал или отсутствует в первичной моторной коре. |
There's no understanding of the uniformity that we see in the universe. |
Нет никакого понимания однородности, что мы видим во вселенной. |
The ULC promotes enactment of uniform acts in areas of state law where uniformity is desirable and practical. |
УЛК способствует принятию единообразных актов в тех областях государственного права, где единообразие является желательным и практичным. |
Users of charcoal briquets emphasize the uniformity in size, burn rate, and heat creation exemplified by briquets. |
Потребители брикетов угля подчеркивают единообразие в размере, скорости горения, и создании тепла на примере брикетов. |
Nothing in human experience... is even close to this kind of uniformity. |
Человечество не познает ничего, пока оно не приблизится. |
This is a process which increases emulsion uniformity and stability by reducing size of fat and oil particles in the formula. |
Это процесс, который повышает однородность и стабильность эмульсии за счет уменьшения размера частиц жира и масла в Формуле. |
Increasing the advance rate not only improves the uniformity but also reduces the total volume of water required to complete the irrigation. |
Увеличение скорости опережения не только улучшает равномерность, но и уменьшает общий объем воды, необходимый для завершения орошения. |
If they be led by virtue, and uniformity sought to be given them by the rules of propriety, they will have the sense of the shame, and moreover will become good. |
Если они будут руководимы добродетелью, а единообразие должно быть дано им по правилам приличия, то они будут иметь чувство стыда и, более того, станут добрыми. |
It also features a quad-LED True Tone flash with 2× better light uniformity and Slow Sync. |
Он также оснащен четырехъядерной светодиодной вспышкой истинного тона с 2-кратным улучшением равномерности света и медленной синхронизацией. |
Such a uniformity of ownership means that stories which are critical of these corporations may often be underplayed in the media. |
Такое единообразие форм собственности означает, что истории, критикующие эти корпорации, часто недооцениваются в средствах массовой информации. |
We do not discourage small nationalities because we wish large nationalities to have all their smallness, all their uniformity of outlook, all their exaggeration of spirit. |
Мелкие нации упраздняются не затем, чтобы крупные переняли всю их мелочность, всю узость их кругозора, всю их духовную неуравновешенность. |
There had been in cosmology a serious problem in understanding the uniformity of the Universe. |
В космологии имелась одна серьезная проблема, связанная с объяснением однородности Вселенной. |
In the United States, varieties have been selected for uniformity of maturity and are mechanically harvested using conventional small grain combines. |
В Соединенных Штатах сорта были отобраны для равномерного созревания и механически собраны с использованием обычных небольших зерноуборочных комбайнов. |
Such trade may explain the relative uniformity of the name across the country. |
Такая торговля может объяснить относительное единообразие названия по всей стране. |
But I think this ois an encyclopedia, not a homepage hosting service, and uniformity allows the reader to have quick visual references. |
Но я думаю, что это энциклопедия, а не домашняя страница хостинга, и единообразие позволяет читателю иметь быстрые визуальные ссылки. |
Though Hutton believed in uniformitarianism, the idea was not widely accepted at the time. |
Хотя Хаттон верил в униформизм, эта идея не была широко принята в то время. |
This organizational uniformity makes the nerve circuitry relatively easy to study. |
Это организационное единообразие делает нервную схему относительно легкой для изучения. |
Homochirality refers to a geometric uniformity of some materials composed of chiral units. |
Гомохиральность относится к геометрической однородности некоторых материалов, состоящих из хиральных единиц. |
Before the Wills Act 1837 uniformity in the law had been urgently recommended by the Real Property Commissioners in 1833. |
До принятия закона о завещаниях 1837 года уполномоченные по вопросам недвижимости настоятельно рекомендовали обеспечить единообразие в законе в 1833 году. |
I ask because I'd like to increase standardization and uniformity on the article. |
Я спрашиваю потому, что хотел бы повысить стандартизацию и единообразие в статье. |
Robert Peel's Gaols Act of 1823 attempted to impose uniformity in the country but local prisons remained under the control of magistrates until the Prison Act of 1877. |
Закон Роберта Пиля о тюрьмах 1823 года пытался ввести единообразие в стране, но местные тюрьмы оставались под контролем магистратов до принятия закона о тюрьмах 1877 года. |
In such a case, in general, additional variables are needed to describe the spatial non-uniformity. |
В таком случае, как правило, для описания пространственной неоднородности требуются дополнительные переменные. |
With the goals of legibility and uniformity, styles are standardized and lettering ability has little relationship to normal writing ability. |
С целью разборчивости и единообразия стили стандартизированы, и способность к написанию букв имеет мало отношения к нормальной способности к письму. |
By the uniformization theorem there exists a unique complex structure on S, up to conformal equivalence. |
По теореме униформизации существует уникальная сложная структура на S, вплоть до конформной эквивалентности. |
Checklists are common in proof-rooms where there is sufficient uniformity of product to distill some or all of its components to a list. |
Контрольные списки часто используются в проверочных цехах, где существует достаточная однородность продукта, чтобы выделить некоторые или все его компоненты в список. |
One of the main objectives of WCO was to secure the highest degree of harmony and uniformity in customs processes. |
Одной из основных целей ВТО является обеспечение максимальной согласованности и единообразия в таможенных процедурах. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
The distant flat shrank in uniform whiteness and low-hanging uniformity of cloud. |
Дальняя равнина съежилась в белое однообразие под серым однообразием низко нависших неподвижных туч. |
Because this topology is generated by a family of pseudometrics, it is uniformizable. |
Поскольку эта топология генерируется семейством псевдометрик, она униформизируется. |
Uniformity in scoring on the cortical surface suggests the stoats are the lone scavengers. |
Однообразие рубцов на корковой поверхности указывают на то, что им питались только горностаи. |
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences. |
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий. |
Each of these steps is crucial for the crystallinity, uniformity and stoichiometry of the resulting film. |
Каждая из этих стадий имеет решающее значение для кристалличности, однородности и Стехиометрии полученной пленки. |
Such a final state is one of spatial uniformity or homogeneity of temperature. |
Таким конечным состоянием является пространственная однородность или однородность температуры. |
Но в рецептуре глиняной штукатурки не было единообразия. |
|
They lack the uniformity of design found in magatama produced in later periods. |
Им не хватает единообразия дизайна, присущего магатаме, произведенной в более поздние периоды. |
And then allow a standard or uniformity to the topic of the hatred of the God or the Gods. |
А затем допустим стандарт или единообразие к теме ненависти Бога или богов. |
New technologies brought advances in production through mass production, higher efficiency, generating higher standards and uniformity. |
Новые технологии принесли прогресс в производстве за счет массового производства, более высокой эффективности, создания более высоких стандартов и единообразия. |
In theology he challenged the ecumenical trend that strove to somehow see a uniformity in all religions. |
В теологии он бросил вызов экуменическому течению, которое стремилось каким-то образом увидеть единообразие во всех религиях. |
Combined with this adaptability, the general uniformity of composition and lightness of plastics ensures their use in almost all industrial applications today. |
В сочетании с такой адаптивностью, общая однородность состава и легкость пластмасс обеспечивает их использование практически во всех промышленных применениях сегодня. |
Actually the depth and uniformity of the burn pattern is something you would see if the body was covered in something like lava, but with a lower burn temp and an added chemical characteristic. |
На самом деле глубина и однородность ожогов похожа на ту, что можно увидеть, если тело покрыть лавой, но только не такой высокой температуры и дополнительными химическими характеристиками. |
No kind of explosion that we know about... leads to that kind of uniformity. |
Никто не понимает природу взрыва, ведущего к такой однородности. |
The reason given is to have greater uniformity in 3D buildings and to compete with Nokia Here and Apple Maps, which were already using this technology. |
Причина в том, чтобы добиться большей однородности в 3D-постройках и конкурировать с Nokia Here и Apple Maps, которые уже использовали эту технологию. |
Certain ideas and constructions in mathematics share a uniformity throughout many domains, unified by category theory. |
Некоторые идеи и конструкции в математике разделяют единообразие во многих областях, Объединенных теорией категорий. |
Branson said that there was an alarming lack of uniformity in these matters. |
Брэнсон сказал, что в этих вопросах наблюдается тревожное отсутствие единообразия. |
After all, one of the main goals of the project was/is uniformity. |
Ведь одной из главных целей проекта было/есть единообразие. |
New dental boards, such as the National Association of Dental Examiners, were created to establish standards and uniformity among dentists. |
Для установления стандартов и единообразия среди стоматологов были созданы новые стоматологические советы, такие как Национальная ассоциация стоматологических экспертов. |
To ensure uniformity and comparability between financial statements prepared by different companies, a set of guidelines and rules are used. |
Для обеспечения единообразия и сопоставимости финансовой отчетности, подготовленной различными компаниями, используется ряд руководящих принципов и правил. |
- etch non uniformity - неравномерность травления
- etch non-uniformity - неравномерность травления
- uniformity in assessing - единообразие в оценке
- coefficient of uniformity - коэффициент однородности
- lack of uniformity - неравномерность
- maintenance of impedance uniformity - поддержание однородности полного сопротивления
- skin uniformity - однородность типа кожи
- uniformity coefficient - коэффициент однородности
- uniformity factor - коэффициент однородности
- temperature uniformity - равномерность распределения температуры
- price uniformity - равномерность цена
- verify the uniformity - проверки однородности
- at the uniformity - на однородность
- legal uniformity - юридическое единообразие
- aesthetic uniformity - эстетическая однородность
- heating uniformity - равномерность нагрева
- uniformity in interpretation - единообразия в интерпретации
- uniformity of language - единообразие языка
- uniformity test - тест на однородность
- brightness uniformity - равномерность яркости
- in uniformity - в единообразии
- coating uniformity - равномерность покрытия
- consistent uniformity - последовательное единообразие
- for the sake of uniformity - ради единства
- uniformity and consistency - однородность и согласованность
- the uniformity of - равномерность
- uniformity of approach - единообразие подхода
- level of uniformity - уровень однородности
- base of uniformity - Основание однородности
- pulsation uniformity - однородность пульсаций