Coating uniformity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: покрытие, обшивка, обмазка, шпатлевка, слой краски, грунт, материал для пальто
conducting coating - проводящее покрытие
blister coating - пузырчатое покрытие
hydrophobic coating - гидрофобное покрытие
coating station - нанесения покрытия
coating group - группа покрытия
removal of coating - удаление покрытия
fine coating - покрытие тонкого
anti-reflection coating - просветляющее покрытие
electroless coating - электролизное покрытие
anti-fog coating - анти-туман покрытие
Синонимы к coating: coat, finishing, finish, covering, application
Антонимы к coating: revealing, uncovering
Значение coating: a thin layer or covering of something.
skin uniformity - однородность типа кожи
high uniformity - высокая однородность
allows for uniformity - позволяет равномерности
uniformity control - контроль равномерности
heating uniformity - равномерность нагрева
uniformity of spreading - равномерность распространения
uniformity of language - единообразие языка
moisture uniformity - равномерность влаги
uniformity between - однородность между
there is no uniformity - нет единообразия
Синонимы к uniformity: evenness, consistency, homogeneity, stability, invariability, conformity, regularity, harmony, equality, constancy
Антонимы к uniformity: heterogeneity, uneven
Значение uniformity: the quality or state of being uniform.
Scumble is a technique similar to glazing, except that the coating is opaque, and is just painted on very thinly to allow bits of the paint below to shine through. |
Scumble-это техника, похожая на остекление, за исключением того, что покрытие непрозрачно и просто окрашено очень тонко, чтобы позволить частицам краски внизу просвечивать. |
Some people are sensitive to the chemicals in the sarcotesta, the outer fleshy coating. |
Некоторые люди чувствительны к химическим веществам в саркотесте, внешнем мясистом покрытии. |
Uniformity in scoring on the cortical surface suggests the stoats are the lone scavengers. |
Однообразие рубцов на корковой поверхности указывают на то, что им питались только горностаи. |
One of the main objectives of WCO was to secure the highest degree of harmony and uniformity in customs processes. |
Одной из основных целей ВТО является обеспечение максимальной согласованности и единообразия в таможенных процедурах. |
The purpose of this test is to examine whether any abrasive resistant coating of a rigid plastic glazing has sufficient adherence. |
Это испытание имеет целью проверить достаточность адгезии любого абразивостойкого покрытия жесткого пластикового стекла. |
Appropriate coating shall be... to confirm any electrolyte leakage from the RESS after the impact test. |
Для проверки ПЭАС на предмет любой утечки электролита после испытания на удар... |
For Thermal Evaporation - Physical Vapour Deposition: Ingot or coating material source composition; Substrate temperature; Reactive gas composition;. |
Бронежилеты и специально предназначенные компоненты, изготовленные не по военным стандартам или спецификациям и не равноценные им в исполнении. |
Malt is wetted before grinding. That makes coating softer and it comes off a nucleus easily, forming optimal filter bed during mash lautering. |
Перед дроблением солод увлажняют, благодаря чему оболочка становится более мягкой и лучше отделяется от ядра, образовывая оптимальный фильтрационный слой в фильтрационном аппарате при фильтровании затора. |
Tripp Trapp's protective coating reduces scratches and makes your highchair easier to clean and maintain. |
Защитное покрытие стульчика Tripp Trapp снижает риск возникновения царапин, облегчает чистку и сохраняет его в хорошем состоянии. |
Pavirock TPV - геотканая сетка из полиэфира с покрытием из ПВХ. |
|
Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability. |
Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости. |
“A coating of something hard,” I said. “As if it had been sealed.” |
— Какое-то твердое покрытие, — объяснил я. — Кажется, корабль опечатан. |
Bullets with a rad-steel coating, no copper surface, should overcome the Cordolaine signal. |
Пули покрыты рад-сталью, в оболочке меди нет. Должны работать при кордолейнском сигнале. |
Со свинцовыми пулями с белым налетом. |
|
Watch as I demonstrate by coating some highly delicate matter, and dunking it into this molten lava. |
Смотрите, как я демонстративно обработаю какой-нибудь очень деликатный материал, и окуну его в расплавленную лаву. |
The hot tears ran through the coating of soap and formed two wavy furrows. |
Кипящие слезы врезались в мыльную корку и прожгли в ней две волнистых параллельных борозды. |
The distant flat shrank in uniform whiteness and low-hanging uniformity of cloud. |
Дальняя равнина съежилась в белое однообразие под серым однообразием низко нависших неподвижных туч. |
There had been in cosmology a serious problem in understanding the uniformity of the Universe. |
В космологии имелась одна серьезная проблема, связанная с объяснением однородности Вселенной. |
It is extracted; rubbed clean of its crimson coating; and submitted to the examination of the jury. |
Пулю вынимают, обтирают и передают присяжным. |
Depending on the alloy and thickness of the anodized coating, the same may have a significantly negative effect on fatigue life. |
В зависимости от сплава и толщины анодированного покрытия, это же может оказать существенное негативное влияние на усталостную долговечность. |
Processes are currently being developed to use laser ablation in the removal of thermal barrier coating on high-pressure gas turbine components. |
В настоящее время разрабатываются способы использования лазерной абляции для удаления теплозащитного покрытия на элементах газотурбинных установок высокого давления. |
A common example of galvanic corrosion occurs in galvanized iron, a sheet of iron or steel covered with a zinc coating. |
Распространенный пример гальванической коррозии встречается в оцинкованном железе, листе железа или стали, покрытом цинковым покрытием. |
With the goals of legibility and uniformity, styles are standardized and lettering ability has little relationship to normal writing ability. |
С целью разборчивости и единообразия стили стандартизированы, и способность к написанию букв имеет мало отношения к нормальной способности к письму. |
Due to the high hardness of the coating, it can be used to salvage worn parts. |
Благодаря высокой твердости покрытия, его можно использовать для восстановления изношенных деталей. |
In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application. |
Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия. |
It seems that biologists are coating the eggs with vegetable oil so that they won't hatch. |
Похоже, биологи покрывают яйца растительным маслом, чтобы они не вылупились. |
This group is known for having large, functional teeth in both the upper and lower jaws, which were used in capturing large prey, and had an enamel coating. |
Эта группа известна наличием больших функциональных зубов как в верхней, так и в нижней челюстях, которые использовались для захвата крупной добычи и имели эмалевое покрытие. |
Such dispersions are stable for 10–15 days with little or no chemical changes and are suitable for coating purposes or for extrusion into a precipitating bath. |
Такие дисперсии стабильны в течение 10-15 дней с незначительными или вообще без химических изменений и пригодны для нанесения покрытий или экструзии в осадительную ванну. |
The black or colored coating is usually only on one face of the device, the sides and other face simply being the uncoated, usually white ceramic substrate. |
Черное или цветное покрытие обычно находится только на одной стороне устройства, стороны и другая сторона просто являются непокрытой, обычно белой керамической подложкой. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
It is too reactive to be found in native form, and pure praseodymium metal slowly develops a green oxide coating when exposed to air. |
Он слишком реакционноспособен, чтобы его можно было найти в нативной форме, и чистый металл празеодим медленно образует зеленое оксидное покрытие при воздействии воздуха. |
They have a hard coating, and typically can survive in the soil for 5–10 years, sometimes longer. |
Они имеют твердое покрытие и, как правило, могут выживать в почве в течение 5-10 лет, иногда дольше. |
In modern lithography, the image is made of a polymer coating applied to a flexible plastic or metal plate. |
В современной литографии изображение выполнено из полимерного покрытия, нанесенного на гибкую пластиковую или металлическую пластину. |
Extrusion coating is using a blown or cast film process to coat an additional layer onto an existing rollstock of paper, foil or film. |
Экструзионное покрытие - это нанесение дополнительного слоя на существующий рулон бумаги, фольги или пленки методом выдувания или литья. |
Similarly, LiMPO4 with an inorganic coating such as ZnO and ZrO2, has a better cycling lifetime, larger capacity and better characteristics under rapid discharge. |
Аналогично, LiMPO4 с неорганическим покрытием, таким как ZnO и ZrO2, имеет лучший срок службы цикла, большую емкость и лучшие характеристики при быстром разряде. |
PTFE is used as a non-stick coating for pans and other cookware. |
PTFE используется в качестве антипригарного покрытия для кастрюль и другой посуды. |
The greenish black coating resembling soot or flyspeck-like dots grow into irregular stains and blotches during the summer or growing season. |
Зеленовато-черное покрытие, напоминающее сажу или мухообразные точки, в течение лета или вегетационного периода превращается в нерегулярные пятна и пятна. |
The plate was then rubbed with oil, which would not stick to the repellent coating, but adhere in the etched areas. |
Затем пластину натирали маслом, которое не прилипало к репеллентному покрытию, а прилипало в местах травления. |
Though Hutton believed in uniformitarianism, the idea was not widely accepted at the time. |
Хотя Хаттон верил в униформизм, эта идея не была широко принята в то время. |
Galvanizing generally refers to hot-dip galvanizing which is a way of coating steel with a layer of metallic zinc or tin. |
Цинкование обычно относится к горячему цинкованию, которое представляет собой способ покрытия стали слоем металлического цинка или олова. |
The Chinese salted duck egg is made by immersing duck eggs in brine, or coating them individually with a paste of salt and mud or clay. |
Китайское соленое утиное яйцо изготавливается путем погружения утиных яиц в рассол или покрытия их по отдельности пастой из соли и грязи или глины. |
Some advanced variations can produce a white coating with 80% reflectivity. |
Некоторые продвинутые вариации могут производить белое покрытие с 80% отражательной способностью. |
Other coating materials over stamped asphalt are paints and two-part epoxy coating. |
Другими материалами покрытия поверх штампованного асфальта являются краски и двухкомпонентное эпоксидное покрытие. |
Coating metal parts with oil also keeps them from being exposed to oxygen, inhibiting oxidation at elevated operating temperatures preventing rust or corrosion. |
Покрытие металлических деталей маслом также предохраняет их от воздействия кислорода, ингибируя окисление при повышенных рабочих температурах, предотвращая ржавчину или коррозию. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Desired contact points such as battery contacts or connectors must be covered with an air-tight mask to prevent the parylene from coating the contacts. |
Необходимые контактные точки, такие как контакты аккумулятора или разъемы, должны быть закрыты герметичной маской, чтобы парилен не покрывал контакты. |
Salol was also used by Ceppi as one of the first forms of enteric coating. |
Салол также использовался Сеппи в качестве одной из первых форм кишечного покрытия. |
Furthermore, the thin coating of dust that covers everything on Mars is the same in all parts of Mars. |
Кроме того, тонкий слой пыли, покрывающий все на Марсе, одинаков во всех частях Марса. |
The smelly gleba coating the cap attracts flies and other insects that consume it and help to disperse the spores. |
Вонючая Глеба, покрывающая колпачок, привлекает мух и других насекомых, которые поглощают ее и помогают рассеять споры. |
Most quality fish hooks are covered with some form of corrosion-resistant surface coating. |
Большинство качественных рыболовных крючков покрыты той или иной формой коррозионностойкого поверхностного покрытия. |
This multi-multilayer coating increases reflectivity from the prism surfaces by acting as a distributed Bragg reflector. |
Это многослойное покрытие увеличивает отражательную способность от поверхности призмы, действуя как распределенный брэгговский отражатель. |
A well-designed dielectric coating can provide a reflectivity of more than 99% across the visible light spectrum. |
Хорошо спроектированное диэлектрическое покрытие может обеспечить отражательную способность более 99% в спектре видимого света. |
Since the colour of the gums can vary, uniformity of colour is more important than the underlying color itself. |
Поскольку цвет десен может варьироваться, однородность цвета более важна, чем сам основной цвет. |
The coating of this variety is thinner, but harder to crack. |
Покрытие этой разновидности тоньше, но труднее поддается растрескиванию. |
Checklists are common in proof-rooms where there is sufficient uniformity of product to distill some or all of its components to a list. |
Контрольные списки часто используются в проверочных цехах, где существует достаточная однородность продукта, чтобы выделить некоторые или все его компоненты в список. |
The patina on a wok is a dark coating of oils that have been burned onto it to prevent food sticking. |
Патина на воке-это темное покрытие из масел, которые были выжжены на нем, чтобы предотвратить прилипание пищи. |
The coating covered the conning tower and sides of the U-boat, but not to the deck. |
Покрытие покрывало боевую рубку и борта подводной лодки, но не до самой палубы. |
And then allow a standard or uniformity to the topic of the hatred of the God or the Gods. |
А затем допустим стандарт или единообразие к теме ненависти Бога или богов. |
Such a uniformity of ownership means that stories which are critical of these corporations may often be underplayed in the media. |
Такое единообразие форм собственности означает, что истории, критикующие эти корпорации, часто недооцениваются в средствах массовой информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coating uniformity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coating uniformity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coating, uniformity , а также произношение и транскрипцию к «coating uniformity». Также, к фразе «coating uniformity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.