Unique category - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unique category - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уникальная категория
Translate

- unique [adjective]

adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный

noun: уникум

- category [noun]

noun: категория, класс, разряд

  • ICAO Category II approach - заход на посадку в наиболее неблагоприятных метеоусловиях по 2 категории ИКАО

  • food category - категория продуктов питания

  • career category - карьера категории

  • category of cargo - категория грузов

  • fall within a category - подпадают под категорию

  • relative category - относительная категория

  • given category - Данная категория

  • you are in this category - вы находитесь в этой категории

  • included in the category - включены в категорию

  • as a category - как категория

  • Синонимы к category: kind, classification, bracket, rank, class, variety, group, type, make, heading

    Антонимы к category: declassification, disarranged, jumble, chaos, whole, blanket statement, abstract principle, noncommittal statement, irregular, lopsided

    Значение category: a class or division of people or things regarded as having particular shared characteristics.



It's a unique film that goes in it's own category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальный фильм, который идет в своей собственной категории.

Each person is said to have one preferred quality from each category, producing 16 unique types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что каждый человек имеет одно предпочтительное качество из каждой категории, производя 16 уникальных типов.

Sometimes a fourth category, the Canadian warming, is included because of its unique and distinguishing structure and evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда четвертая категория, канадское потепление, включается из-за его уникальной и отличительной структуры и эволюции.

A category unique to this period and quite appropriate to the philosophy of romanticism was mourning jewellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальной для этого периода и вполне соответствующей философии романтизма категорией были траурные украшения.

The Department of Defense is unique in that it is one of the few federal entities where the majority of its funding falls into the discretionary category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны уникально тем, что оно является одним из немногих федеральных образований, где большая часть его финансирования относится к категории дискреционных.

The truth is that my colleagues and I and the parents and other family members who get to experience this special wisdom are in a unique position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что мои коллеги, я сама, родители и другие члены семей, которые познают такое, находятся в уникальном положении.

Do you remember anything unique or different that might help identify them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь что-нибудь особенное или характерное, что помогло бы опознать их?

This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ.

The four-star Hotel Budapest* with its unique cylindrical-shaped architectural style offers the most beautiful panorama of Budapest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индивидуальном стиле построена 4-звездная гостиница с круговой панорамой находится в центре Буды, откуда до центра города и до главных туристических достопримечательностей Будапешта легко добраться.

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

The Cleaner Production and Environmental Law programmes appear to fall into this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их число, как представляется, входят программы по более экологически безопасному производству и по экологическому праву.

The area of conflict prevention also falls into the category of topics where we have seen many words, but are still awaiting real action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область предотвращения конфликтов также подпадает под категорию тем, в ходе обсуждения которых мы слышим много слов, но все еще ждем реальных действий.

The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга.

You claim that you have unique insight into these subjects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что имеете уникальную связь с объектами.

The customs and history of your race show a unique hatred of captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению.

I'm coming to you because you have access to... A unique resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к вам, потому что у вас есть доступ... к уникальному источнику.

Some unique, unspecified element that could be incredibly useful if we knew what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некий уникальный, невыясненный элемент, который молжет оказаться невероятно полезным, если бы мы только знали, чем он является.

Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете.

The characters are unique- well drawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи очень оригинальные- хорошо продуманные.

These category 4s are the biggest we've ever seen, Both in size and weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти 4-й категории Самые здоровые, что мы когда-либо видели, и по размеру, и по весу.

It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое это редкое удовольствие - ловить мгновения, когда ее душа и сердце вдруг раскрываются так гармонично и безыскусственно.

If he's been unfaithful, full stop, it'd put him in the same category as my dad in her book, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он был неверен по полной программе, то в ее глазах это ставит его в один ряд с моим отцом, не так ли?

Mr. Cord bought the controlling interest in the company, David pointed out. Therefore, his association with it is not in the ordinary category of employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Корд приобрел контрольный пакет акций, - подчеркнул Дэвид, - и его нельзя рассматривать как обычного служащего.

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

Well, my team believes studying his unique cellular structure could advance research on cancer and age-related diseases by hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда верит, что изучение его уникальной клеточной структуры могло бы продвинуть вперед исследования... относительно рака и возрастных болезней на сотни лет.

Category 1 is the same as dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая категория приравнена к смерти.

It really was some of the most unique detective work I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая потрясающая работа детектива, которую я когда-либо видел.

Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга.

I mean, most companies will stick with something like that even if it is past its prime, because it's unique to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство компаний будет держаться за подобные вещи из-за их уникальности, пусть даже они и отжили своё.

I needed a unique soul to help create me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна была уникальная душа, чтобы помочь создать меня.

Each one is unique and icy cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая уникальна и пробирает до костей.

The fortuitous combination of circumstances already described gave the matter a unique news value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря особому стечению обстоятельств, уже описанному выше, новость эта произвела сенсацию.

People view themselves as unique, self-contained systems, but we are merely a collection of parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди думают, они уникальны, автономны, но мы просто коллекция частей.

It's a unique, complex and fragile instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальный, сложный и хрупкий инструмент.

I have a unique problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня специфическая проблема.

For those interested, List of aircraft by date and usage category is being discussed at Articles for Deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто заинтересован, список воздушных судов по дате и категории использования обсуждается в статьях для удаления.

Web based spreadsheets are a relatively new category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные таблицы на основе интернета-это относительно новая категория.

He moved into the KF3 category, staying until the end of 2010, when he finished as runner-up in the CIK-FIA European Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел в категорию KF3, оставаясь до конца 2010 года, когда он занял второе место на чемпионате Европы CIK-FIA.

Also in the 1960s, tensors are abstracted within category theory by means of the concept of monoidal category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1960-х годах тензоры абстрагируются в рамках теории категорий с помощью концепции моноидальной категории.

The IAU's final Resolution 5A preserved this three-category system for the celestial bodies orbiting the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окончательной резолюции 5А МАС эта трехкатегорийная система была сохранена для небесных тел, обращающихся вокруг Солнца.

The first I knew about it was when some articles on my watchlist got their category renamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые я узнал об этом, когда некоторые статьи в моем списке наблюдения переименовали свою категорию.

Execution vans are unique to China, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фургоны для исполнения являются уникальными для Китая.

Food porn is not specific to social media platforms and could also be part of the category on newspaper and online blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевое порно не является специфичным для платформ социальных сетей, а также может быть частью категории в газете и онлайн-блоге.

Star Trek won in the category for Best Makeup, making it the first Star Trek film to receive an Academy Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный путь победил в номинации Лучший грим, став первым фильмом Звездного пути, получившим премию Оскар.

Succession boxes and navigational footers go at the end of the article, following the last appendix section, but preceding the category and interwiki templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки последовательности и навигационные нижние колонтитулы идут в конце статьи, после последнего раздела Приложения, но перед категорией и шаблонами interwiki.

The second category involving dysfunctional modulatory control primarily relies on observed functional and structural differences in the ACC, mPFC and OFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая категория, включающая дисфункциональный модуляторный контроль, в первую очередь опирается на наблюдаемые функциональные и структурные различия в АКК, МПФК и ОФК.

The dancers do not necessarily fall rigidly into the category of “tribal”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцоры не обязательно жестко попадают в категорию “племенных”.

This falls under the category of user-based collaborative filtering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к категории пользовательской коллаборативной фильтрации.

This unique share prevents amendments of certain parts of the company's Articles of Association without the permission of the Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта уникальная акция предотвращает внесение изменений в некоторые части Устава компании без разрешения Государственного секретаря.

Most countries place dietary supplements in a special category under the general umbrella of foods, not drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран относят пищевые добавки к специальной категории под общим зонтиком продуктов питания, а не лекарств.

logic studio express will probably be discontinued when logic studio is released for the app store so the prosumer category will disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Вельтросы, оснащенные подкрыльевыми бомбодержателями, использовались в штурмовых вылазках против израильских целей.

If I've just read the article on Film, I am also very likely to want to look at the film category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я только что прочитал статью о фильме, Я также, скорее всего, захочу взглянуть на категорию фильмов.

They not only objected to it politically but also considered it an example of the category of degenerate art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только возражали против него политически, но и считали его образцом категории дегенеративного искусства.

It also means that the category section at the bottom of the page could get really big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означает, что раздел Категории В нижней части страницы может стать действительно большим.

This talk page has dozens of categories at the bottom of it, and then one hidden category listed after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице обсуждения есть десятки категорий внизу, а затем одна скрытая категория, перечисленная после этого.

If not, we'll need to remove the Pseudoscience category tag from this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то нам нужно будет удалить тег категории псевдонауки с этой страницы.

The decision to keep the parent category indicates we should be allowed to create the sub-cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение сохранить родительскую категорию указывает на то, что нам следует разрешить создавать суб-кошек.

Articles are automatically placed in this category when the corresponding rating is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи автоматически помещаются в эту категорию при присвоении соответствующего рейтинга.

Textiles were leading the export category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может быть, вам стоит обновить свою информацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unique category». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unique category» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unique, category , а также произношение и транскрипцию к «unique category». Также, к фразе «unique category» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information