Was duped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i was so pleased - я был так доволен
was logged - был зарегистрирован
process was accomplished - Процесс осуществляли
he was believed - он считал,
was manipulated - манипулировали
was very positive about - очень позитивно
was infinitely - бесконечно
it was unavoidable - это было неизбежно
was broadcast on channel - был показан на канале
foundation was registered - Фонд был зарегистрирован
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
duped by - обманут
being duped - оболванивается
have been duped - были обмануты
was duped - был обманут
duped into - обманутые в
i was duped - я был обманут
to be duped - чтобы быть обманутыми
Синонимы к duped: fooled, fool, deceived, wronged, unfaithful, deluded, betrayed, cheated, cheating, deceiving
Антонимы к duped: informed, told, acquainted, advised, apprised, briefed, debunked, disabused, disclosed, disenchanted
Значение duped: simple past tense and past participle of dupe.
The only thing you're guilty of is being duped by the very creature you were meant to be hunting. |
Единственное, за что вы чувствуете свою вину, так за то, что вас оболванило существо, на которое вы, по идее, должны были охотится. |
Unlike human beings who either dupe others or are duped, dogs will give an honest bark at the truth. |
В отличие от людей, которые либо обманывают других, либо сами оказываются обманутыми, собаки честно лают на правду. |
But, really, if he had to deal with some people, he'd find himself pretty well duped. |
Но, право, он мог бы нарваться на прохвостов и остаться с носом. |
Whether Russia scored a massive coup or whether it got duped by Beijing is not yet clear, and won’t be clear until the unit price is publicly released. |
Сейчас непонятно, добилась ли Россия большого успеха, или Китай ее одурачил. Это станет ясно лишь тогда, когда цену назовут официально и публично. |
I doubt many customers want to be duped into falling in love. |
Сомневаюсь, что они хотят влюбляться с помощью обмана. |
Young people should be well counseled against all these frauds, in their very childhood, so that they may not suffer through being duped by any unprincipled person. |
Молодые люди должны быть хорошо защищены от всех этих мошенничеств еще в детстве, чтобы они не страдали от того, что их обманывает какой-нибудь беспринципный человек. |
It remains unresolved whether Martin Melcher had himself also been duped. |
Остается неясным, был ли обманут и сам Мартин Мелчер. |
Listen, George may have duped me, but the guy I wish was dead was that lawyer, Dobson, my ex's pit bull. |
Послушайте, Джордж мог обмануть меня, но парень я бы лучше умер, чем быть адвокатом моя карьера была бы как бык. |
In the light of your abnormal and abonimable state, and your refusal to see you have been duped into a hogwash alternative lifestyle, |
В свете вашего ненормального и омерзительного состояния и ваш отказ видеть то, что вы были втянуты в альтернативный образ жизни... .. |
That's why you duped us and ran away? |
Вот почему ты убежал? |
'Women don't like the world to know they've been duped. |
Какая женщина захочет сообщить всему свету о том, как ее надули. |
You've been duped your entire life. |
Тебя прокатывали всю твою жизнь. |
The Sunday Times was wary of being duped, especially in light of the recent Hitler Diaries hoax. |
Санди Таймс опасалась быть обманутой, особенно в свете недавней мистификации дневников Гитлера. |
A citizen of our town, duped by overwhelming romantic feelings... |
Один из жителей нашего города, поглощенный любовью... |
She successfully duped Sherlock into revealing what Bond Air was about, texting the answer to Moriarty, who informed the terrorists. |
Она успешно обманула Шерлока, заставив его рассказать, что такое Бонд Эйр, и отправила ответ Мориарти, который сообщил об этом террористам. |
Thus the Genoese, subtle as he was, was duped by Edmond, in whose favor his mild demeanor, his nautical skill, and his admirable dissimulation, pleaded. |
Таким образом, генуэзец, при всей своей хитрости, спасовал перед Эдмоном, на стороне которого были кротость, опыт моряка, а главное -умение не выдавать себя. |
We think you are being duped, it would be best to retain the page protection. |
Мы думаем, что вас обманывают, поэтому лучше всего сохранить защиту страницы. |
Sir Harcourt realises he has been duped and resolves to release Grace from their marriage contract. |
Сэр Харкорт понимает, что его обманули, и решает освободить Грейс от их брачного контракта. |
Let's just say that I'm not the only one that Charles Forstman duped. |
Скажем так: я не единственный, кого одурачил Чарльз Форстман. |
With their guard down and their false sense of confidence, Lt. Columbo is able to solve the cases, leaving the murderers feeling duped and outwitted. |
С их опущенной бдительностью и ложным чувством уверенности лейтенант Коломбо способен раскрывать дела, оставляя убийц чувствовать себя обманутыми и обманутыми. |
And you think norman sontag Found out his daughter was being duped? |
И ты думаешь Норман Сонтаг выяснил, что его дочь водят за нос? |
Cease, then, to allow yourself to be duped by vain hopes, that even your own excellent heart refuses to believe in. |
Бросьте обольщать себя пустыми надеждами, которым не верит даже ваше доброе сердце. |
Sly is duped by a Lord into believing that he himself is a lord. |
Хотя технически эта битва была выиграна перуанцами, в конечном итоге она стоила Перу всей войны. |
Because otherwise she would have to accept that she had been duped, and that's very difficult for anyone to admit. |
Потому что иначе ей придется признать, что се обманули, а это очень трудно и неприятно. |
Tell him he's been duped. |
Скажи ему, что его обманули. |
The psychiatrist Mathilde Ludendorff wrote that the experiments of Schrenck-Notzing were unscientific and that he had been duped by tricks of Carrière. |
Психиатр Матильда Людендорф писала, что опыты Шренк-Нотцинга были ненаучны и что он был обманут трюками карьера. |
Balor, being duped by the trick, removed the glass from his eye long enough for the hero to put the eye out. |
Балор, обманутый этой хитростью, вынул из глаза стекло ровно настолько, чтобы герой успел его выколоть. |
Saying it is anything other than about them shows just how profoundly you have duped yourself. |
Если вы говорите, что это не о них, то это показывает, насколько глубоко вы обманули себя. |
Он никогда не позволял гитлеровским приспешникам одурачить себя. |
|
Once the cardinal realized he'd been duped he would pay off the jewelers to avoid humiliation. |
Узнав, что его обманули, кардинал должен был заплатить, чтобы избежать публичного унижения. |
Ты думаешь, что эта женщина одурачила меня, но это не так... |
|
Она одурачила умирающего человека на миллионы... |
|
Science writer Martin Gardner saw Wilson as an intelligent writer but duped by paranormal claims. |
Научный писатель Мартин Гарднер видел Уилсона умным писателем, но обманутым паранормальными утверждениями. |
The alien was thoroughly duped, but not especially competent. |
Чужак был тщательно дезинформированным, но не слишком умелым. |
The reformist members of the Poroshenko Bloc, who voted for the ouster of the Yatsenyuk government, and the smaller coalition partners feel that they have been duped. |
Реформаторы из «Блока Порошенко», голосовавшие за отставку Яценюка, а также их партнеры по коалиции из мелких фракций чувствуют, что их одурачили. |
— Будто ты никогда таких не обманывал. |
|
They lie and they cheatand they ruin people's lives, and I am not gonna be one ofthose women who gets duped. |
Они лгут, изменяют и рушат жизни, и я не буду одной из тех, кого обманывают. |
We can at least start running manual checks on the Chatterlink customer service techs to see who duped old man Seymour. |
Можно проверить анкеты всех работников в Чаттерлинке и узнать, кто одурачил старика Сеймура. |
But I tell you, you're duped. |
Но тебя одурачили. |
Afraid you've been duped though. |
Боюсь, только, что вас обманули. |
Ты обманул Скетчи, продавая стероиды. |
|
Poor Fred getting duped like that. |
Бедняга Фред. Его так обманули. |
Well, obviously, they were duped. |
Очевидно, их надули. |
I got a 19-year-old kid who was duped into a robbery, and is facing 20 years. |
У меня 19-летний ребенок, которого втянули в ограбление, и ему светит 20 лет. |
Ты вытащила из меня тысячи долларов. |
|
I don't know which is more difficult, being the one keeping the secret, or the one who's being duped. |
Я не знаю, кому труднее - тому, кому доверили тайну, или тому, кто скрывает свою. |
Ваш напарник не знает, что и думать, Кен. |
|
Куинн дурит его и он этого даже не видит. |
|
Я уже засветились в иммиграционной службе, за мной пристально следят. |
|
Once Zechariah realizes he's been duped, he's gonna be out r blood. |
Как только Зекарая поймет, что его надули, он вернется по наши души. |
I want twenty grand for my shop and all my gear, and for being duped by your dazzling prick. |
Я хочу 20 тысяч за мой магазин и всю технику, а еще за то, что кинул меня, придурок. |
The lawyer from McNamara, the guy Tara duped... He'll be in here at 2:00. |
Адвокат от Макнамара, тот, которого Тара надурила, придёт в 2:00. |
We duped Karma into letting us off the hook. |
Мы обманули Карму, чтобы она не подумала на нас. |
Я бы сказал, что наш убийца среди тех, кого Флетчер отыимел. |
|
Organizers and hundreds of Alberta Oil and Gas executives got duped. |
Организаторы и сотни руководящих сотрудников Alberta Oil and Gas были обмануты |
Hundreds of oil and gas executives were duped today. |
Сотни управляющих нефтяной и газовой промышленности были обмануты сегодня |
I won't go so far as to say I was duped. |
Не хочу заходить слишком далеко, говоря, что я был обманут. |
AND PROVIDED BOTH OF YOU ACCEPT THAT YOU WERE COMPLETELY DUPED BY THIS YOUNG MAN |
К тому же мы оба допускаем что этот молодой человек обвел Вас вокруг пальца |
Robine also dismissed the idea that the residents of Arles could have been duped by the switch. |
Робин также отвергла идею о том, что жители Арля могли быть обмануты переключателем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was duped».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was duped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, duped , а также произношение и транскрипцию к «was duped». Также, к фразе «was duped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.