Whoever supports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
whoever cares - кто заботится
with whoever - с кем
whoever has - кто имеет
whoever said - кто сказал
whoever finds - кто считает
of whoever - кто бы ни
as whoever - а тот, кто
whoever it is - кто это
whoever she is - кто она
whoever we want - кто мы хотим
Синонимы к whoever: the one who, he who, she who, whatever person, no matter who
Значение whoever: An emphatic form of who.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
already supports - уже поддерживает
supports towards - опоры в направлении
supports business applications - поддерживает бизнес-приложения
supports the statement made by - поддерживает заявление, сделанное
in a way that supports - таким образом, что опоры
the european union supports - Европейский союз поддерживает
the united states supports - Соединенные Штаты поддерживают
actively supports the work - активно поддерживает работу
strongly supports this - решительно поддерживает этот
supports the mission - поддерживает миссию
Синонимы к supports: substructure, brace, pillar, upright, crutch, base, foundation, buttress, plinth, post
Антонимы к supports: goes against, hinders, opposes, discourages, disproves, baffles, bans, bars, blocks, challenges
Значение supports: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
However, the basin supports about 300 species of birds and 150 species of fish, some of which are endangered such as the pallid sturgeon. |
Однако в этом бассейне обитает около 300 видов птиц и 150 видов рыб, некоторые из которых находятся под угрозой исчезновения, например бледный осетр. |
Often based in the heart of a community, YMCA supports young people to achieve their fullest potential. |
Часто основанная в самом сердце сообщества, YMCA поддерживает молодых людей для достижения их полного потенциала. |
It was like a sword, an invisible blade that drove deep into the heart and mind of whoever faced it, and Bahzell knew it well. |
Она была подобна мечу, поражающему сердце и разум того, кто ей противостоит. |
It is a letter in my hand, directing whoever among the clergy may read it, to render you whatever help you require. |
Это письмо, написанное моей рукой, указывает всем священнослужителям оказывать вам любую помощь, какая только потребуется. |
Тот, кто все это придумал, человек явно талантливый. |
|
Turkey therefore supports all efforts aimed at bringing the Treaty into force at the earliest possible date. |
Поэтому Турция поддерживает все усилия, направленные на введение Договора в силу в ближайшее время. |
Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because it allows adults to choose to be recognized in a third gender. |
Тэмар-Мэттис сказала, что ее организация поддерживает австралийский закон, поскольку он позволяет взрослым людям сделать выбор в пользу третьего пола. |
Whatever its original purpose was, whoever built it, they're long gone. |
Каким бы ни было его изначальное назначение, кто бы его ни построил, они давно умерли. |
We wait and pick up whoever comes for it. |
Мы ждем и арестуем того, кто придет за ними. |
И тот, кто первым обретает разум... проигрывает. |
|
Your friend is gonna face the hardest choice of his life, and whoever's in his shadow is gonna share in the consequences. |
Твоему другу предстоит сделать труднейший выбор в жизни, и все, кто стоит в его тени, ощутят последствия. |
Whoever is in their smelly beds has less than a minute and a half. It'll mean big trouble tor him, his mother and his grandmother! |
Каждый, кто нежится в своей вонючей постели, имеет не более чем полторы минуты, иначе, не поздоровится его маме и даже бабушке! |
Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем. |
|
Окей, кто бы там ни был, это уже очень несмешно. |
|
Whoever you're talking to, you hang up now! |
С кем бы ты сейчас не разговаривала, немедленно положи трубку. |
I have a feeling that whoever walks through that... is like they end up in the middle of a roulette wheel, and they will just end up somewhere by chance. |
Я подозреваю, что все, кто проходит через него, попадают в некую рулетку. И мы оказываемся там, куда покажет рулетка. |
Кто-то оставил полотенца здесь свои, вот он зараза. |
|
My most precious privilege, of course, is I get to marry whoever I please. |
Но моё самое большое преимущество, это то, что я могу жениться на ком захочу. |
Whoever did it had to dismember her to get her into the basket, hence the blood. |
Тому, кто это сделал, пришлось ее расчленить, иначе тело не влезло бы в корзину. Отсюда кровь. |
I wanted to chew out whoever interrupted my debate of a fructuous future with Marianne. |
Я хотел взгреть того, кто осмелился прервать мои томные размышления о цветущем будущем вместе с Марианной. |
Кто бы это ни сделал это, у него установлен самый современный софт. |
|
What if some of it's left over from whoever was cremated beforehand? |
А что, если какая-то часть этого осталась от того, кто был кремирован раньше? |
Whoever put us in here went through a lot of trouble to make sure we didn't get out. |
Кто бы ни закинул нас сюда, сильно постарался, чтобы убедиться, что мы не выберемся. |
Whoever we are, wherever we reside, we exist on the whim of murderers. |
Не важно кто мы, не важно где находимся, мы существуем по прихоти убийц. |
You reckon we oughta write a letter to whoever's leaving us these things? |
Может, надо написать письмо тому, кто нам всё это оставляет? |
Jake thinks whoever killed Ian Gendry was looking for something. |
Джейк думает, что убийца Йена Гендри что-то искал. |
Now you have my word I will find whoever is responsible and make certain that justice is served. |
Я даю вам слово, что найду виновного и удостоверюсь, что правосудие свершилось. |
the boss- that's Ronnie, the employees- but they'll lawyer up before we walk through the door and whoever handles the money. |
Директор... это сам Ронни, сотрудники... но они вызовут адвокатов, прежде чем мы перешагнем порог и тот, кто управляет деньгами. |
Whoever it was could have gone on to the Lamberts' boat, loosened the gas tube to the cooker and made sure that the gas was turned on at the bottle then waited. |
Кто бы там ни был, он мог проникнуть на лодку Ламбертов, он мог открутить от печи газовую трубу и открыть кран на баллоне, и ждать их. |
У вас есть основания считать, что она поддерживает ИГИЛ? |
|
' Horace, this is Louis or Paul or Whoever' but |
Хорес, это Луис, или Пол, или кто-то там еще, а |
Whoever they are, they're coming for Britain. |
Кто бы они ни были, они идут в Британию. |
Why? echoed Seldon. I presume they wanted to take me because whoever was on the ship wanted me for my knowledge of psychohistory. |
С Вии?- как эхо, повторил Селдон.- И причина -в моем знании психоистории? |
The company was partly owned by the family of Robert Mercer, an American hedge-fund manager who supports many politically conservative causes. |
Компания частично принадлежала семье Роберта Мерсера, американского управляющего хедж-фондом, который поддерживает многие политически консервативные идеи. |
The Canadian Department oversees all IATSE Canadian affairs and supports the 16,000 Canadian members in 40 Locals through negotiations, training, and organizing. |
Канадский департамент контролирует все канадские дела IATSE и поддерживает 16 000 канадских членов в 40 местных жителях посредством переговоров, обучения и организации. |
The Chinese government, especially the local government, has provided various supports for the development of organic agriculture since the 1990s. |
Китайское правительство, особенно местные органы власти, с 1990-х годов оказывает различную поддержку развитию органического сельского хозяйства. |
This entry never explains what SI is - perhaps whoever added it could include it? |
Эта запись никогда не объясняет, что такое СИ-возможно, тот, кто добавил его, мог бы включить его? |
The Australian public overwhelmingly supports governmental efforts to stop Japanese whaling, even at risk of losing valuable trade relations. |
Австралийская общественность в подавляющем большинстве поддерживает правительственные усилия по прекращению японского китобойного промысла, даже рискуя потерять ценные торговые связи. |
Fundamental of the criticism was that the use of black-face solidifies stereotypes regardless of any good intentions and supports racist structures. |
Основная критика заключалась в том, что использование чернолицых укрепляет стереотипы независимо от каких-либо благих намерений и поддерживает расистские структуры. |
It supports CNN, RCNN, LSTM and fully connected neural network designs. |
Он поддерживает CNN, CNN, LSTM и полностью подключенные нейронные сети. |
The transitional climate of Delaware supports a wide variety of vegetation. |
Переходный климат Делавэра поддерживает большое разнообразие растительности. |
But make sure that, when you change it, you don't even think about citing any source; please feel free to insult whoever put in the previous ethnicity. |
Но убедитесь, что, когда вы меняете его, вы даже не думаете о том, чтобы ссылаться на какой-либо источник; пожалуйста, не стесняйтесь оскорблять того, кто вставил предыдущую этническую принадлежность. |
The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing. |
Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига. |
The theory on which Jabir supports his operations is one of clearness and of an impressive unity. |
Теория, на которой Джабир опирается в своих операциях, - это теория ясности и впечатляющего единства. |
Mentor Graphic's Seamless have the market leading CoVs system that supports many ARM cores, and many other CPUs. |
Бесшовная система Mentor Graphic является ведущей на рынке системой CoVs, которая поддерживает множество ядер ARM и многие другие процессоры. |
Isabelle also supports foundations besides type theories, such as ZFC. |
Изабель также поддерживает основы помимо теорий типов, таких как ZFC. |
Usually sandy, the floor often supports seagrass meadows which are important foraging areas for reef fish. |
Обычно песчаное дно часто поддерживает морские луга, которые являются важными кормовыми площадками для рифовых рыб. |
It supports resolutions up to and including 8K UHD. |
Он поддерживает разрешение до 8K UHD включительно. |
Compared to conventional ceilings, the tiles saved money because they did not require temporary supports when they were installed. |
По сравнению с обычными потолками, плитки экономили деньги, потому что они не требовали временных опор при их установке. |
Today the field supports the idea of a 'protomap', which is a molecular pre-pattern of the cortical areas during early embryonic stages. |
Сегодня это поле поддерживает идею протомапа, который представляет собой молекулярный пред-паттерн кортикальных областей на ранних стадиях эмбрионального развития. |
The 128-bit memory subsystem supports 16 to 128 MB of memory. |
128-битная подсистема памяти поддерживает от 16 до 128 МБ памяти. |
No scientific proof supports these claims; at least one study has shown shark cartilage of no value in cancer treatment. |
Ни одно научное доказательство не подтверждает этих утверждений; по крайней мере одно исследование показало, что акулий хрящ не имеет никакой ценности в лечении рака. |
Low-quality evidence supports the use of gabapentin for acute pain relief in those with chronic sciatica. |
Некачественные данные подтверждают применение габапентина для облегчения острой боли у пациентов с хроническим ишиасом. |
Whoever refrains—after having received warning from their Lord—may keep their previous gains, and their case is left to Allah. |
Почему другие администраторы не ценят его тяжелый труд, особенно те, кто говорит, что администратор должен быть хорошим создателем контента ? |
The CASC supports the efforts of the CA/Browser Forum and other standards-setting bodies. |
CASC поддерживает усилия форума CA/Browser и других органов по установлению стандартов. |
Я бы дал печенье и аспирин тому, кто это закроет. |
|
Either way, socionics is an obscure topic no matter how you look at it or whoever has used that name for whatever purpose is highly unknown. |
В любом случае, соционика-это малоизвестная тема, независимо от того, как вы на нее смотрите, или кто бы ни использовал это название для какой-либо цели, совершенно неизвестной. |
Java поддерживает объединение потоков через java.утиль. |
|
However, Windows Server 2012 and thus the version of Hyper-V included with it supports software NIC teaming. |
Однако Windows Server 2012 и, следовательно, версия Hyper-V, входящая в его состав, поддерживают объединение программных сетевых карт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whoever supports».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whoever supports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whoever, supports , а также произношение и транскрипцию к «whoever supports». Также, к фразе «whoever supports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.