Willingness to provide assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Willingness to provide assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Готовность оказать помощь
Translate

- willingness [noun]

noun: готовность

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование



It commended Tonga's willingness to obtain international assistance to support democratic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позитивно отметила готовность страны получать международную помощь для содействия демократическим реформам.

By late November 2000 information started appearing about substantial outside assistance Otpor received leading up to the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу ноября 2000 года начала появляться информация о существенной внешней помощи, которую отпор получил в преддверии революции.

In addition, he has been praised for his willingness to kill central characters when it enhances the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, его хвалили за готовность убивать центральных персонажей, когда это усиливает сюжет.

With the assistance of the planet's emergency control center we are investigating a catastrophic threat to the population from a descending asteroidal moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их центр чрезвычайных ситуаций помогает нам исследовать астероидную луну, грозящую местному населению катастрофой.

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

Inadequacy of technical assistance adds to the problem and many landholders are reluctant to become further indebted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватность технической помощи усугубляет проблему, и многие владельцы земли не хотят, чтобы их задолженность еще более возросла.

Ensuring the proper quantity and distribution of educational resources may be a task with which the market needs considerable assistance from government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение должного объема и распределение ресурсов в области образования может быть задачей, для решения которой рынку необходима значительная помощь со стороны правительства.

Without this, the provision of life-saving relief or recovery assistance is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этого спасти жизнь людей через оказание чрезвычайной помощи или помощи в целях восстановления весьма сложно.

Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента.

A man can't nail his office assistant, it's national crisis time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина не может вставить своей секретарше - проблема государственных масштабов.

It was not convinced that humanitarian assistance should be a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сомневается в том, что к числу приоритетов должна относиться гуманитарная помощь.

In article 62 of this instrument, the State guarantees legal assistance to everyone who needs it, without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 62 указывается, что государство гарантирует юридическую помощь всем, кто в ней нуждается, без какого-либо ограничения.

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

Others indicated willingness to assume responsibility for reducing emissions and to participate in future global mitigation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие участники заявили о готовности принять на себя обязательства по сокращению выбросов и участвовать в будущих глобальных усилиях по предотвращению изменения климата.

Netanyahu and Palestinian President Mahmoud Abbas have now both expressed a willingness to meet, in Moscow or in some other location yet to be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас как Нетаньяху, так и палестинский президент Махмуд Аббас выразили желание встретиться, в Москве или в каком-то другом месте, пока не названном.

Absent a Soviet willingness to use tanks, East Germany quickly dissolved and was incorporated, or, if you are a Germanophobe, annexed, by West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Советский Союз не захотел прибегнуть к танкам, Восточная Германия быстро растворилась и объединилась с — или, если вы германофоб, была аннексирована — Западной Германией.

That is why Syria, with North Korean assistance, tried to develop a nuclear program (presumably destroyed by Israel’s officially unacknowledged “Operation Orchard” in 2007).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему Сирия, при поддержке Северной Кореи, пыталась разработать собственную ядерную программу (которая, предположительно, была уничтожена во время неподтвержденной военной операции Израиля «Фруктовый Сад» в 2007 году).

Its apparent willingness to prosecute Milosevic at all is largely due to the threat of international justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его видимое желание выдвинуть обвинение Милошевичу в основном вызвано угрозой международного правосудия.

Russian companiesstatements thus far indicate a significant willingness to adapt and persevere despite low oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления российских компаний также пока демонстрируют, что они готовы терпеть и приспосабливаться, несмотря на низкие нефтяные цены.

Speaking at the U.S.-Ukrainian Foundation Conference in December 2013, Assistant Secretary of State for Eurasian Affairs Victoria Nuland told the assembled that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая в декабре 2013 года на конференции фонда «США-Украина», заместитель госсекретаря по евразийским делам Виктория Нуланд заявила собравшимся.

They give you a room if you show a willingness to conform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты показываешь готовность стать приличным, тебе дают номер.

By a most fortunate chance his leaving Highbury had been delayed so as to bring him to her assistance at this critical moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По счастливой случайности, он несколько замешкался в Хайбери, что и привело его на помощь к ней в критический момент.

And I don't think a hairdresser's assistant has the remotest chance of laying her hands on snake venom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не думаю, что помощница парикмахера имела возможность раздобыть змеиный яд.

I'll need a new research assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен новый научный сотрудник.

I'm gonna go undercover on the football team as assistant equipment manager blow the lid right off this bitch

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внедрюсь в футбольную команду как помощник с оборудованием и разоблачу все их тайны.

And your willingness to rush to judgment on all things Grace, perhaps what appears the ideal choice for this witness is, in fact, decidedly less so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твою поспешность осуждать всё, что касается Грейс, может оказаться, что идеальный кандидат для этого свидетеля, на деле не такой уж идеальный.

I may be intrigued by your willingness to sacrifice yourself, but I do not share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возможно заинтригована твоей готовностью пожертвовать собой для других, но я не разделяю ее.

your willingness to take on a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ваше стремление принимать вызов.

I was very glad to be able to do that for him, and I expressed my willingness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с готовностью согласилась, обрадованная тем, что могу хоть чем-то ему услужить.

During an alarm they could come to each other's assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время тревоги они могли помогать друг другу.

But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хезболла показала желание продолжать атаку.

And her affiliated behavior, her willingness to engage in risk-taking behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И её навязчивое поведение, её желание вести рискованный образ жизни.

It is not clear how much of this change reflects a changing population and how much reflects increased willingness to self-identify minority status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, в какой степени это изменение отражает изменение численности населения и в какой степени отражает возросшую готовность к самоидентификации статуса меньшинства.

When, however, Chatham fell down in a swoon during his last speech in the House of Lords, Despencer was almost the only peer who came to his assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда Чатем упал в обморок во время своей последней речи в Палате лордов, Деспенсер был едва ли не единственным Пэром, пришедшим ему на помощь.

Humans have the ability to rely on biological signals of reproductive success and non-biological signals, such as the female's willingness to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обладают способностью полагаться на биологические сигналы репродуктивного успеха и небиологические сигналы, такие как готовность женщины выйти замуж.

In 1966, he visited the US. At this time, Burma received technological assistance from the Soviet Union while China's offer of assistance were dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году он посетил США. В это время Бирма получала техническую помощь от Советского Союза, в то время как предложение Китая о помощи было отклонено.

By entering this stage, the person shows willingness to undergo a metamorphosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступая в эту стадию, человек проявляет готовность к метаморфозе.

Considerable assistance came with the influx of American food, money and raw materials in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная помощь пришла с притоком американского продовольствия, денег и сырья в 1917 году.

By this time, the Europans have evolved into a species that has developed a primitive civilisation, most likely with assistance from a monolith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени европейцы эволюционировали в вид, который развил примитивную цивилизацию, скорее всего, с помощью монолита.

Between 1966 and 1970, Andrew Zavrostky investigated the area three times, with assistance from the University of the Andes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1966 по 1970 год Эндрю Завростки трижды исследовал этот район при содействии Андского университета.

Milgram repeatedly received offers of assistance and requests to join his staff from former participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милграм неоднократно получал предложения о помощи и просьбы присоединиться к его сотрудникам от бывших участников.

At the end of the war, the ICRC worked with national Red Cross societies to organize relief assistance to those countries most severely affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны МККК сотрудничал с национальными обществами Красного Креста в организации чрезвычайной помощи наиболее пострадавшим странам.

By signing this Act on August 14, 1935, President Roosevelt became the first president to advocate federal assistance for the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписав этот закон 14 августа 1935 года, президент Рузвельт стал первым президентом, выступившим за федеральную помощь пожилым людям.

Flint and Genesee County rejected such responsibility, but indicated their willingness to purchase pipelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флинт и округ Дженези отвергли такую ответственность, но заявили о своей готовности приобрести трубопроводы.

She, moved with pity at her daughter's repentance, begged of the First Man that Christ should be sent down to her assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, тронутая состраданием к раскаянию своей дочери, умоляла первого человека, чтобы Христос был ниспослан ей на помощь.

The episode gave him a lasting hatred of asses and a willingness to see them destroyed in his honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпизод вызвал у него стойкую ненависть к ослам и желание видеть, как их уничтожают в его честь.

Yearwood testified that Rodney presented detonators to him weeks prior to the explosion asking for assistance in assembling a bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годвуд показал, что Родни подарил ему детонаторы за несколько недель до взрыва, попросив помощи в сборке бомбы.

However, it must be reminded that the phenomenon should not be viewed as a type of social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Гистоновая складка - это трехвитковый основной домен, соединенный двумя петлями.

These vertical migrations often occur over a large vertical distances, and are undertaken with the assistance of a swimbladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вертикальные миграции часто происходят на больших вертикальных расстояниях и осуществляются с помощью плавательного пузыря.

These institutions assist the ACA in reviewing grant and fellowship applications, conducting workshops and providing technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения помогают аса в рассмотрении заявок на гранты и стипендии, проведении семинаров и оказании технической помощи.

Once the parties are already married, the postnuptial agreement is no longer in exchange for one party's willingness to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только стороны уже вступают в брак, постбрачное соглашение больше не является обменом на готовность одной из сторон вступить в брак.

There is apparently no willingness for compromise or for concession and both sides feel justified in continuing in their ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что нет никакой готовности к компромиссу или уступкам, и обе стороны чувствуют себя оправданными, продолжая идти своим путем.

Electronic coffee makers boil the water and brew the infusion with little human assistance and sometimes according to a timer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные кофеварки кипятят воду и заваривают настой с небольшой помощью человека, а иногда и по таймеру.

Emergency assistance may be available in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях может быть оказана экстренная помощь.

The victimsassistance agencies also provide the option to accompany the victim at trial with their consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по оказанию помощи жертвам также предоставляют возможность сопровождать жертву в судебном разбирательстве с их согласия.

The popularity that Caruso enjoyed without any of this technological assistance is astonishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность, которой пользовался Карузо без всякой такой технической помощи, просто поразительна.

The military regime then hinted at its willingness to meet the student protest with firmness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда военный режим намекнул на свою готовность решительно встретить студенческий протест.

Unfortunately, that willingness seems absent from many people who consider themselves economic experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, эта готовность, по-видимому, отсутствует у многих людей, которые считают себя экспертами в области экономики.

This willingness to spend for players helped the Red Sox secure the 1918 title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта готовность тратить деньги на игроков помогла Ред Сокс закрепить за собой титул чемпиона 1918 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «willingness to provide assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «willingness to provide assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: willingness, to, provide, assistance , а также произношение и транскрипцию к «willingness to provide assistance». Также, к фразе «willingness to provide assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information