Within the site - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Within the site - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в пределах сайта
Translate

- within [adverb]

preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее

adverb: в пределах, внутри

noun: внутренняя сторона

- the [article]

тот

- site [noun]

noun: место, участок, местоположение, местонахождение, положение

verb: выбирать место, располагать

  • site traffic - посещаемость сайта

  • an alternate site - альтернативный сайт

  • off-site analysis - анализ за пределы участка

  • at-site value - на месте стоимости

  • site great - сайт большой

  • site in operation - Сайт работает

  • demonstration site - демонстрационный сайт

  • site presentation - презентация сайта

  • site oriented - сайт ориентированной

  • angle of site - угол сайта

  • Синонимы к site: position, locality, situation, place, whereabouts, locus, location, web site, website, put

    Антонимы к site: assail, check, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract, defy

    Значение site: an area of ground on which a town, building, or monument is constructed.



The bluish pearl-white of the inside of the jaw was within six inches of Ahab's head, and reached higher than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олубоватая перламутровая белизна ее внутренней прокладки сверкала в шести дюймах над головою Ахава.

At one site, the looting got bad from 2009, 2011, 2012 - hundreds and hundreds of pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом участке всё было особенно плохо в 2009, 2011, 2012 годах — сотни и сотни ям.

And eventually - and we hope this is within a handful of years - we can deliver on one of those original promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы надеемся, что через пару лет выполним все свои обещания.

If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения.

The tech exhibited extreme paranoia within minutes of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту после контакта техник впал в крайнюю паранойю.

I'll send you your new account chit by courier within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришлю вам вашу новую кредитку с курьером в течение часа.

The Web site was interactive in some way, and in his case, it had induced a trance state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт явно интерактивен и ввел Джеффа в трансовое состояние.

Municipalities should not be allowed to sell any land transferred for public purposes in this way to private developers within a five-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение пятилетнего периода муниципалитетам не следует давать разрешение на продажу любых земель, переданных таким образом частным застройщикам исходя из общественных интересов.

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

Further analysis by the UNDC design team has indicated that it would be possible to construct on the site a building of up to 900,000 square feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейший анализ проектной группой КРООН показал, что на этой площадке можно будет возвести здание площадью до 900000 кв. футов.

Disputes relating to civil rights fall within the exclusive jurisdiction of the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры, касающиеся гражданских прав, относятся к исключительной компетенции судебной власти.

You may learn about price of translation of standard and non-standard documents at the page of our web-site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О стоимости переводов стандартных и нестандартных документов можно узнать на страничке нашего сайта.

However well intentioned and technically accomplished, foreign advice must stay within the bounds of counselling and guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими бы благими намерениями ни объяснялись рекомендации иностранных экспертов и как бы хорошо с технической точки зрения они ни выглядели, иностранные консультации должны ограничиваться рамками консультаций и рекомендаций.

Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций.

The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки.

Within 3 days after loss of the card you should send a confirmation in writing that the handset was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Твой телефон недоступен, происходит переадресация на специальный номер системы, где все номера хранятся, пока Твой телефон не будет доступен.

An explosion caused by some leftover armament from when this was a missile site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв, вызванный некоторым оставшимся вооружением с тех пор, как здесь был ракетный комплекс.

Palestinians also charged that bulldozers had razed six tents, 17 sheds and one brick home on a site that had been home to 54 farm labourers since 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы заявили также, что бульдозерами были снесены шесть палаток, 17 навесов и один кирпичный дом на участке, где с 1955 года проживали 54 сельскохозяйственных рабочих.

Alternately, system components may be removed for off-site calibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае для калибровки за пределами места проведения испытания элементы могут быть демонтированы.

Free and face-to-face communication turned out to be a great opportunity and excellent occasion to favour consolidation within Baker Tilly International network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное и непосредственное общение явилось прекрасной возможностью и послужило прекрасным поводом к консолидации внутри сети Вакёг Tilly International.

As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, паранджа стала механизмом публичного заявления о своем присутствии и обретения доверия в религиозных дебатах.

In the case where a trader works for a bank or an institution that manages money, the shared services within the trading room will be provided and paid for by the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если трейдер работает в банке или учреждении по управлению деньгами, оплата за использование общего доступа к сервисам трейдинг-рума производится работодателем.

Redistribution may explain surface features that look to have been carved by running water within the past million years, long after the large ocean disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким перераспределением можно объяснить особенности поверхностного рельефа, который, похоже, формировался под воздействием речных потоков на протяжении миллиона лет, то есть, уже много лет спустя после исчезновения большого океана.

At the time, any migrant caught within roughly five miles of the border would be arrested and deported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот момент любому мигранту, пойманному примерно в пяти милях от границы, грозил арест и депортация.

Also, do not seek a candle that only has a body and no wicks within these patterns as they rarely occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также не ищите в данных фигурах свечей, у которых есть только тело и нет фитиля.

We are able to deliver within a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем доставить в течение недели.

Colette Bradley will be home within the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колетт Брэдли будет дома в течение часа.

We're within tractor range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в пределах тягового луча.

As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку меня назначили новым посредником между вами и временным правительством я расчитываю помочь вам, при том режиме который нам навязали восстановить Нарн.

They communicated briefly with someone within the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они связывались с кем-то в городе на короткое время.

His primary goal is within himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная цепь замкнута в нём самом.

Elizabeth-Jane, rather disconcerted, hastened on; and the Scotchman's voice died away, humming more of the same within the closed door of his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет-Джейн, немного растерявшись, заторопилась вниз, а шотландец, продолжая напевать, вошел в свою комнату, и голос его постепенно замер за дверью.

According to their Web site, this building has multiple occupants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно их веб-сайту, в этом здании полно арендаторов.

I don't know that Nanda Devi is ideal. It is simply a possible site with good logistics; the ideal site would have to be selected by Terran engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что Нанда-Деви - идеал, это просто подходящее место с хорошим коммуникационным обеспечением. Реальное место может быть выбрано лишь инженерами самой Терры.

The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже.

It was built precisely at the site of the ferry terminal because major thoroughfares were already converging there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его построили как раз на месте паромного причала, поскольку все главные артерии города сходились в том месте.

Our producers found that the materials on your daughter's site, the photos might be deemed by our network as unwholesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры нашей телесети считают материалы и фотографии на сайте вашей дочери вредными и неуместными.

Uncontrolled bleeding from wound site, severe nosebleeds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемое кровотечение из места ранения, сильное носовое кровотечение...

Once I saw a movie where a lonely seagull fed on a dump site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел фильм где одинокая чайка кормилась на свалке.

The four gentlemen of the Board did not appear again, except on short visits to the construction site, where they exhibited little interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо джентльменов из правления лишь изредка и ненадолго навещали строительную площадку, не проявляя при этом особого интереса.

all workers, please clear the construction site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем очистить рабочую площадку...

But when I was running the Wayne Enterprises RD division, we only had a half dozen off-site labs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я руководил отделом разработок в Уэйн Энтерпрайзис, у нас было лишь полдюжины отдельных лабораторий.

That's just the other side of the camp site, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это с той стороны от кемпинга?

ROGER ENRIGHT bought the site, the plans and the ruins of Cortlandt from the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Энрайт выкупил участок, проект и развалины здания.

I bet the whole company on this site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поставил всё на это месторождение.

Take him to the hotel site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увезите его на стройплощадку отеля.

This paper examined Wikitribune, a for-profit but freely licensed news site launched in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье рассматривается Wikitribune, некоммерческий, но свободно лицензированный новостной сайт, запущенный в 2017 году.

Your article belongs on a political blog site, not an encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша статья должна быть опубликована в политическом блоге, а не в энциклопедии.

As well as the former prison, the site contains the Andersonville National Cemetery and the National Prisoner of War Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо бывшей тюрьмы, на этом месте находится Национальное кладбище Андерсонвилля и Национальный музей военнопленных.

Some of these included the Museum of Fine Arts, New England Conservatory, and the Opera House, all located within the same street block as the site for the new YMCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них включали в себя Музей изящных искусств, консерваторию Новой Англии и Оперный театр, расположенные в том же квартале улицы, что и место для нового YMCA.

The Hill of Tepeyac now holding the Basilica of Our Lady of Guadalupe outside Mexico City, said to be the site of the apparition of the Virgin of Guadalupe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холме Тепеяк, где сейчас находится Базилика Богоматери Гваделупской за пределами Мехико, как говорят, произошло явление Девы Марии Гваделупской.

I have slightly editted the intro to this and placed it here for transfer to a more pertinent site, about naval terminology or some such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного отредактировал вступление к этому и поместил его здесь для переноса на более подходящий сайт, о военно-морской терминологии или о чем-то подобном.

Construction was begun at a site owned by MHOED on Mount Shefford near Bromont, Quebec in June 1991, and 30 of the 100 lots were reported to have sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство было начато на участке, принадлежащем MHOED на горе Шеффорд близ Бромонта, Квебек, в июне 1991 года, и 30 из 100 лотов, как сообщалось, были проданы.

Moscow is the site of Saint Basil's Cathedral, with its elegant onion domes, as well as the Cathedral of Christ the Savior and the Seven Sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве находится Храм Василия Блаженного с его изящными луковичными куполами, а также Храм Христа Спасителя и семи сестер.

Turner posted the judges' names and addresses on his Web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте.

The project will attain LEED Silver certification, and possibly LEED Gold certification due to the innovative design of the facility and the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект получит серебряную сертификацию LEED и, возможно, золотую сертификацию LEED благодаря инновационному дизайну объекта и площадки.

Barton estimates that over 120 British and French miners died in the underground fighting on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Бартона, более 120 английских и французских шахтеров погибли в подземных боях на этом участке.

On Arbor Day, April 27, 2012, a sapling grown from an acorn of the Arlington Oak was planted at the same site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день Арбора, 27 апреля 2012 года, на этом же участке был посажен саженец, выросший из желудя Арлингтонского дуба.

The old building was demolished and is presently the site of the new Musselman Middle School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое здание было снесено и в настоящее время находится на месте новой средней школы Муссельмана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «within the site». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «within the site» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: within, the, site , а также произношение и транскрипцию к «within the site». Также, к фразе «within the site» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information