Wooden shoe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wooden core - деревянный сердечник
wooden flume - деревянный лоток
wooden seat - деревянная скамейка
wooden cabin - деревянная кабинка
wooden furnishings - деревянная отделка
wooden paddle - деревянная лопатка
wooden coffin - деревянный гроб
wooden packing - деревянная тара
wooden battens - деревянные рейки
wooden chest - деревянный комод
Синонимы к wooden: wood, ligneous, woody, timber, stiff, stodgy, stilted, dry, unnatural, soulless
Антонимы к wooden: graceful, suave, urbane
Значение wooden: made of wood.
adjective: обувной, сапожный
noun: ботинок, башмак, колодка, туфля, подкова, наконечник, полуботинок, железный полоз, кулисный камень, полюсный башмак
verb: обувать, подбивать, подковывать
weighed shoe - водолазный ботинок
pile shoe - башмак сваи
shoe velvet - бархат для туфель
right shoe - правый ботинок
non sliding shoe - антислайдер
fur lined shoe - обувь на меху
ladies basketball shoe - женский кроссовок для баскетбола
ladies running shoe - женский кроссовок
diamond brake shoe - тормозная колодка с залитой внутрь сеткой
pivoted brake shoe - поворотная тормозная колодка
Синонимы к shoe: horseshoe, brake shoe, skid
Антонимы к shoe: hat
Значение shoe: a covering for the foot, typically made of leather, with a sturdy sole and not reaching above the ankle.
noun
- sabot
An ugly wooden shoe that tried to make a statement, then disappeared... just like your resolve to take things slow with Nate. |
Уродский деревянный башмак, который пытался сделать заявление, а потом исчез... Прямо как твоя решимость насчет того, чтобы не торопиться с Нэйтом. |
A makeshift altar consisting of a wide, flat wooden board was propped on top of two empty ale barrels. |
Алтарь заменяла широкая и плоская деревянная доска, установленная на двух пустых бочонках из-под эля. |
Я использую деревянный чурбан, чтобы охладить стекло и придать ему форму. |
|
Ippolit Matveyevich took a fiat wooden box into his quivering hands. |
Ипполит Матвеевич принял в свои трепещущие руки плоский деревянный ящичек. |
Flames were pouring out, smoke was in the air and it looked like our wooden deck was about to catch fire. |
Огни пламени вырывались наружу, вокруг всё в дыму, и наша терраса вот-вот будет объята пламенем. |
I perched on an upholstered chair with wooden arms. |
Я опасливо примостилась на краешке мягкого кресла с деревянными подлокотниками. |
The cooker is at one end, and above it there is a wooden cupboard . |
В одном конце расположена кухонная плита, а над ней — деревянный шкафчик. |
A wooden stairway at the back of the building led up to a small balcony with a door onto the second floor. |
Деревянная лестница вела на маленький балкон с дверью на второй этаж. |
A pewter mug full of brown beer stood next to it on the long wooden table. |
Рядом с тарелкой на длинном деревянном столе стояла оловянная кружка с коричневым пивом. |
One of the gunner's mates was at work with a slender wooden bodkin, dragging the end of a vast length of quick match through a section of hose. |
Один из помощников артиллериста длинным деревянным шилом проталкивал быстрый огнепроводный шнур в отрезок шланга. |
A multicolored bird sat by the driver's seat at the front of the caravan, on a wooden perch. |
Пестрая птица сидела в фургоне на деревянной жердочке возле места возничего. |
Matteo ducked under the wildly swinging limbs and wedged one dagger between two joints of the construct's wooden spine. |
Маттео нырнул под руку и вставил кинжал меж двух соединений деревянного хребта. |
The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors. |
Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол. |
Может, лучше имитацию вместо серебра на пряжки для туфель? |
|
The place had an unpainted wooden floor, bare wooden rafters, a cast-iron stove glowing in a corner. |
В мастерской был некрашеный деревянный пол, виднелись стропила под крышей, в углу теплилась чугунная печка. |
It was a barracklike brick building of antediluvian construction, with an inner courtyard and wooden galleries running in three tiers around the inside walls of the structure. |
Это было кирпичное казарменное здание допотопной стройки, с двором внутри и деревянными галереями, шедшими в три яруса вдоль задних надворных стен строения. |
And for no reason at all that he could make out, his mind leaped to his father, stumping about on his wooden leg, rapping on his leg for attention with a walking stick. |
Затем почему то вспомнился отец - топает на своей деревяшке, стучит по ней тростью, требуя от сыновей внимания. |
Don't serve garlic, don't stab your guest in the heart with a wooden stake, don't ask him if he knows Frankenstein. |
Знаю, знаю. Не подавать чеснок, не протыкать сердце твоего гостя осиновым колом, не спрашивать знает ли он Франкенштейна. |
One side of the sole of your shoe is worn more than the other. |
Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая. |
I took my shoe off, and it was like I'm growing another anklebone down here. |
Я стянул с себя туфли а у меня будто выросла ещё одна щиколотка. |
Одна потеряла подкову и пришла четвертой. |
|
When I was a clown, my shoe caught on fire, and one of my fellow clowns put me out with a bucket of flammable confetti. |
Когда я был клоуном, у меня загорелись ботинки, и один из моих дружков-клоунов тушил меня легковоспламеняющимися конфетти. |
He was slipping lower and lower and finally lay down on the wooden floor of his cage. |
Он опускался всё ниже и наконец лёг на деревянный пол своей клетки. |
Now it's he and not you who'll be stuck with a shoe in a stew, in the goo, and I've learned something too, something I never knew, on the steps of the palace! |
Теперь он, а не я, застрянет с туфлей в вязком и липком, я тоже кое-что поняла, чего раньше не знала, на ступенях дворца! |
Every one is created with intelligence, without which no one can wield an ax, or sew a shoe. |
Все творится с умом, без ума - ни топором тяпать, ни ковырять лапоть... |
In an old wooden house in Istanbul. |
В старый деревянный дом в Стамбуле. |
And these impact marks here. Are from the heel of a hard-soled shoe. |
И вот этот след от подошвы на обуви. |
From when he fell off the slide in kindergarten to the time he drove a jet ski into a wooden dock his senior year... |
Когда он упал с крыши в детском саду, когда он на гидроцикле врезался в причал в старших классах. |
Ну, я всё жду когда упадёт другая туфля. |
|
That's an ad for shoe inserts. |
Это реклама сервиса обуви... Что? |
All shoe prints in the house matched footwear seized from the resident of the house, apart from this one. |
Все отпечатки обуви в доме по размеру совпадают с размером ноги хозяина, кроме этого. |
Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne, of the fifteenth century; the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball. |
Около аналоя прибита деревянная, XV века, статуя святой Анны; голова младенца Иисуса оторвана картечью. |
Хороша квартирка для продавца обуви. |
|
обувь, машина, одежда, напитки. |
|
Поверьте мне что не стоит приставлять ей деревянную ногу. |
|
The wooden leg made a side semicircle to get ahead when its turn came. |
Чтобы шагнуть деревянной ногой вперед, он сначала выкидывал ее вбок, и она описывала полукруг. |
A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle. |
В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света. |
A wooden hand, a heart of gold. |
Рука из дерева, а сердце из золота. |
A brother of hers, David Wiggin, undertook for the time being to run the shoe business for her. |
Ее брат, Дэвид Уиггин, временно взял на себя ведение дела. |
Sounds like stuff you'd expect to find on the bottom of somebody's shoe. |
Похоже на всё, что ты можешь найти на подошве чьей-то обуви. |
Черный коралл на подошве туфли Эллы. |
|
Uh, it's the 21st century, I don't know how to shoe a horse either. |
Ох, это 21 век, я не знаю даже как подковать лошадь. |
The carved wooden kashira is attached to the head grip, or dogushi, and thrust down an opening out of the puppet's shoulder. |
Резная деревянная Кашира крепится к головному захвату, или догуши,и просовывается в отверстие из плеча куклы. |
Wooden Venetian blinds are also available as vertical blinds. |
Деревянные жалюзи также доступны в качестве вертикальных жалюзи. |
The Mie-dō at Higashi Hongan-ji dates from 1895 and vies with a number of other structures for the claim of largest wooden building in the world. |
Ми-До в Хигаси Хонган-дзи датируется 1895 годом и соперничает с рядом других сооружений за право претендовать на самое большое деревянное здание в мире. |
On October 1, 1867, the coffins were disinterred and reburied in Warehouse No. 1 at the Arsenal, with a wooden marker placed at the head of each burial vault. |
1 октября 1867 года гробы были выкопаны и перезахоронены на складе № 1 в Арсенале, с деревянной отметкой, помещенной в начале каждого захоронения. |
Compared to wooden siding, fiber cement is not susceptible to termites or rot. |
По сравнению с деревянным сайдингом, фиброцемент не подвержен термитам или гнили. |
An interior roof of veneered wooden planks with a cupola, suspended below the actual roof, was added in the 17th century. |
Внутренняя крыша из шпонированных деревянных досок с куполом, подвешенным ниже фактической крыши, была добавлена в 17 веке. |
Its main feature is the burning of a large wooden effigy on the last night. |
Его главная особенность-сожжение большого деревянного чучела в последнюю ночь. |
All together there are 19 stone, wooden and wrought iron bridges and footbridges crossing the brook. |
Всего через ручей переброшено 19 каменных, деревянных и кованых железных мостов и пешеходных мостиков. |
The wooden and fabric rear fuselage was also far more likely to catch fire than the metal fuselages of its contemporaries. |
Деревянный и матерчатый задний фюзеляж также имел гораздо больше шансов загореться, чем металлические фюзеляжи его современников. |
A 15th-century wooden screen separates the nave from the chancel. |
Деревянная ширма 15-го века отделяет неф от алтаря. |
Originally an exonarthex existed too, but in the Ottoman period it was replaced by a wooden portico. |
Первоначально существовал также экзонартекс, но в Османский период он был заменен деревянным портиком. |
But that part of the annex didn't lose its connection with the old wooden house on the stone basement. |
Но эта часть пристройки не утратила своей связи со старым деревянным домом на каменном цоколе. |
The Dhyāngro is a double-sided disk-shaped drum topped with leather having a long wooden handle. |
Дхьянгро - это двусторонний дискообразный барабан, покрытый кожей и имеющий длинную деревянную ручку. |
Foods prepared on plastic cutting boards may be less likely to harbor bacteria than wooden ones. |
Продукты, приготовленные на пластиковых разделочных досках, могут быть менее склонны к размножению бактерий, чем деревянные. |
Samuel Pepys, for example, writing in 1660, describes being invited to the home of a retailer to view a wooden jack. |
Сэмюэл Пепис, например, пишет в 1660 году, что его пригласили в дом одного торговца, чтобы посмотреть на деревянный домкрат. |
Early spurtles were flat, wooden or metal instruments, with long handles and flat blades. |
Ранние шпоры представляли собой плоские деревянные или металлические инструменты с длинными ручками и плоскими лезвиями. |
Rathbone, inside the door, soon noticed and removed the wooden brace with which Booth had jammed it shut. |
Рэтбоун, стоявший в дверях, вскоре заметил это и снял деревянную скобу, которой Бут захлопнул дверь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wooden shoe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wooden shoe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wooden, shoe , а также произношение и транскрипцию к «wooden shoe». Также, к фразе «wooden shoe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.