Leaped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Leaped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поднявшиеся
Translate
амер.|liːp| американское произношение слова
брит. |liːp| британское произношение слова

jumped, sprung, bounded, vaulted, surged, soared, skipped, risen, rebounded, pranced, plunged, lunged, increased, hurdled, hopped, gambolled, galloped, frisked, cleared, cavorted, capered, bucked, bounced, ascended

plummeted, fallen

Leaped simple past tense and past participle of leap.



Perhaps I had too rashly over-leaped conventionalities; and he, like St. John, saw impropriety in my inconsiderateness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, я слишком поспешно отбросила условности и он, подобно Сент-Джону, шокирован моим необдуманным заявлением?

Kate leaped up and put both of her hands on his elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт вскочила, ухватилась за его рукав.

When she met his dark eyes, her heart leaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, как у нее подпрыгнуло сердце.

They leaped like chipmunks over the front seat and onto the top of the load, and they burrowed back out of sight like chipmunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как белки, прыгнули с переднего сиденья на высокую поклажу и, как белки, спрятались среди узлов.

He did not want to think, but his mind leaped to Stengel automatically, as it always did, because Stengel represented his next step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел о нём думать, но мысли его автоматически возвращались к Штенгелю. И так было уже несколько месяцев - ведь Штенгель воплощал собой вторую ступеньку его карьеры.

Dashing between walls, turning corners, his heart leaped ahead, but his legs couldn't keep up; his legs were moving so slowly. He was desperate, desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он кидался между какими-то стенами, заворачивал за углы, сердце выскакивало вперёд, а ноги не успевали, ноги совсем медленно двигались, отчаяние!

Villefort leaped out of the carriage, and saw that his servants were surprised at his early return; he could read no other expression on their features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфор спрыгнул с подножки на ступени крыльца; он видел, что слуги удивлены его быстрым возвращением.

Usually he lay flat on the sofa, during the evenings when he was on guard, and slept and snored so violently that his long beard leaped into the air with each rumbling breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, оставаясь вечерами охранять их, он ложился диван и засыпал и при этом так отчаянно храпел, что его длинная борода подпрыгивала при каждом всхрапе.

He leaped to the ground and wriggling through the ring flung his arms around the Wolfs neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соскочил на землю и, протолкавшись сквозь оцепившее волка кольцо, обхватил его шею руками.

The train leaped ahead again, passed beneath a series of ridges, and raced out across a lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд снова рванулся вперед, миновал несколько гряд холмов и перелетел озеро.

She fired. A puff of flame leaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полыхнул белый огонь.

A short rushing sound leaped out of the boat; it was the darted iron of Queequeg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткий, стремительный звук вырвался из лодки! это Квикег метнул свой гарпун.

They pushed the raft off the sand into the shallow water and both men leaped aboard and started paddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оттащили плот на мелководье и начали грести.

He sprang down from the platform and grasped her roughly by the arm, but scarcely had he touched her than I leaped between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрыгнул с платформы и грубо схватил ее за руку, но едва он дотронулся до нее, как я оказался между ними.

Zimmerman leaped to his feet, moving with surprising agility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циммерман с ловкостью, поразительной для такого громадного человека, вскочил на ноги.

One of the Triton's manipulator claws suddenly leaped forward and clamped down on Delta-Two's left thigh with crushing force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из мощных щупалец спускаемого аппарата резко вырвалось вперед и с сокрушительной силой впилось в левое бедро Дельты-2.

Only the white circle of light from Demina's pocket flashlight leaped some five steps ahead of them from one snowdrift to another, and confused more than lit up the way for the walkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только белый кружок света из карманного фонарика Деминой шагах в пяти перед ними скакал с сугроба на сугроб и больше сбивал с толку, чем освещал идущим дорогу.

As she reached the landing, the whole lower floor leaped up at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спускалась вниз, а снизу все словно бы устремлялось ей навстречу.

A third sphere leaped up the Russian's leg, clicking and whirring. It jumped to the shoulder. The spinning blades disappeared into the Russian's throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий шарик, жужжа и щелкая, впился в ногу солдата, потом забрался на плечо, и длинные вращающиеся лезвия, похожие на когти, вонзились в горло жертвы.

One of the sailors leaped on shore, a cord creaked as it ran through a pulley, and Dantes guessed they were at the end of the voyage, and that they were mooring the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из гребцов прыгнул на утес, о который легкое суденышко ударилось носом, заскрипела веревка, разматываясь вокруг ворота, и Дантес понял, что они причаливают.

Seconds later Destroyer Squadron Three leaped forward into the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд Третья эскадра капитана Половски рванулась в атаку.

So saying, he leaped into a boat, desiring to be rowed on board the Pharaon, where M. Morrel had agreed to meet him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прыгнул в лодку и велел грести к Фараону, где арматор, как мы помним, назначил ему свидание.

Well, I'm not clear as to why you leaped up in protestation sabotaging the memory of the ceremony causing immeasurable distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не понятно, зачем вы вскочили с протестом испортив впечатления от свадьбы вызвав сильнейшее расстройство.

The tower leaped back from the house, and in the same moment we saw the barrel of the heat-cannon snapping into position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня отшатнулась от окна, и из недр платформы в мгновении ока вынырнул ствол теплового орудия.

When a shot laid Marius low, Jean Valjean leaped forward with the agility of a tiger, fell upon him as on his prey, and bore him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выстрел сбил Мариуса с ног, Жан Вальжан бросился к нему с быстротой молнии, схватил его, как тигр хватает добычу, и унес.

The giant shadow of the towers leaped from roof to roof, from one end of the great city to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполинская тень колоколен ползла с крыши на крышу, протягиваясь от одного конца города до другого.

Slipped out of the handcuffs and leaped across to the building next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снял наручники, пробежал через все здание и вышел через другую дверь.

The youth leaped up, grabbed the lowest branch, and began climbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша подпрыгнул, ухватился за нижнюю ветку и начал взбираться на дерево.

Hot embarrassment shot through me: I had leaped triumphantly into a ring of people I had never seen before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня бросило в жар от смущения: я так победоносно выскочила, а на меня смотрят совсем незнакомые люди!

Almost at once a possible explanation leaped to my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти тотчас же мне в голову пришел возможный ответ.

When they arrived at Calais and Philip saw the crowd of gesticulating porters his heart leaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они приехали в Кале и Филип увидел толпу темпераментно жестикулирующих носильщиков, сердце его забилось.

Their great horses reared, strode across the ranks, leaped over the bayonets and fell, gigantic, in the midst of these four living wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные кони вздымались на дыбы, перескакивали через ряды каре, перепрыгивали через штыки и падали, подобные гигантам, среди четырех живых стен.

He colored with pleasure at the obvious sincerity of her words, hastily squirted a stream of tobacco juice from the opposite side of the buggy and leaped spryly to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспыхнул от удовольствия, почувствовав, что она говорит вполне искренне, и, поспешно сплюнув табачную жвачку в сторону, легко спрыгнул на землю.

Six parachutists have leaped from the tower since its opening, in a sport known as BASE jumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть парашютистов прыгали с башни с момента ее открытия, в спорте, известном как бейсджампинг.

It was natural that their minds leaped on and recoiled, and they would not speak of that, but their minds said, There can't be any world without Samuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкнувшись мыслями о смерть и, естественно, отпрянув, они умолкли, но в мозгу билось: Без Самюэла мир существовать не может.

He leaped up and for a moment she thought he was going to cut a caper, before dignity claimed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вскочил, и ей в первый миг почудилось, что он сейчас запрыгает по газону, как щенок, но чувство достоинства все же возобладало в нем.

A guy in tights just leaped over a building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень в трико только что перепрыгнул здание.

Silently, without flinching, he took a second cut in his forward rush, and as he leaped for the throat the groom cried out,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй удар, встретивший его на середине прыжка, он принял молча, не дрогнув от боли.

Suddenly, there was a crack like thunder and a flame leaped through the doorway as the tinder-dry wood caught fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем раздался громкий треск, и пламя, охватившее высохшее дерево, метнулось к двери.

He leaped upward from the earth and pushed off a nearby tree with his left foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подпрыгнул вверх и левой ногой оттолкнулся от ближайшего дерева.

Two figures leaped up in silhouette when they heard him and fled into the night with taunting laughter before he could get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслышав его шаги, двое вскочили - Йоссариан увидел их силуэты, - и прежде чем Йоссариан их настиг, они, издевательски хохоча, скрылись в ночи.

Basil Hallward leaped to his feet and began to applaud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэзил Холлуорд вскочил и стал аплодировать.

And Andrea, after placing six pieces of five francs each in the man's hand, leaped lightly on to the pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Андреа, сунув в руку кучера шесть монет по пять франков, легко спрыгнул на мостовую.

Uncas abandoned his rifle, and leaped forward with headlong precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ункас бросил свое ружье и перепрыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой.

Then he leaped up, and went to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, вскочив с дивана, шагнул к двери.

The plane's large shadow leaped over the reviewing stand and, folding up and down, rushed off into the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая тень самолета бросилась через трибуну и, выгибаясь, побежала в пустыню.

'His voice leaped up extraordinarily strong, as though away there in the dusk he had been inspired by some whisper of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос его вдруг зазвучал очень громко, словно там, в полумраке, он услышал вдохновляющий шепот мудрости.

But suddenly, with remarkable swiftness, Lip-lip leaped in, delivering a slashing snap, and leaped away again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг Лип-Лип сделал стремительный прыжок, рванул волчонка зубами и отскочил в сторону.

'Suddenly he leaped to his feet; at once she put into his hand a revolver, his own revolver, which had been hanging on a nail, but loaded this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вскочил на ноги, и она тотчас же сунула ему в руку револьвер - его собственный револьвер, на этот раз заряженный, который все время висел на гвозде.

Following Stagno's rendition of the Siciliana behind the curtain the audience leaped to their feet with a thunderous applause not heard for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После исполнения Стагно Сицилианы за занавесом публика вскочила на ноги под оглушительные аплодисменты, которых не было слышно уже много лет.

We've leaped forward into absurdity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали скачок навстречу абсурду.

Dunbar was waiting vigilantly, ready to pounce. She remembered him just in time and leaped aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данбэр зорко, как тигр, следил за ней, готовый к новому броску, но она вовремя о нем вспомнила и отпрыгнула не назад, а в сторону.

He raised the rod, and a blinding flash of white light leaped from it, cutting a path through the jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял посох, и ослепительный луч света из него прожег в джунглях широкую дорогу.

The numbers leaped and somersaulted before his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры взвивались и переворачивались в его глазах.

The two shipkeepers left on board woke up suddenly and saw the devil. It had glittering eyes and leaped quick as lightning about the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое вахтенных, оставшихся на борту, внезапно проснулись и увидели черта: он сверкал глазами и, быстрый как молния, прыгал по палубе.

The rise always came, for with the increasing scarcity of necessities, prices leaped higher by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цены взлетали вверх. Из месяца в месяц товаров становилось все меньше, потребности возрастали, росли и цены.

At the same instant, Maurice had given the rein to his horse, and was riding in the opposite direction-back to the place where they had leaped the arroyo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Морис повернул свою лошадь и поскакал назад, к оврагу, через который они только что перескочили.

The log parted with stunning suddenness, and at the same moment he leaped lithely into the air, sensing that it was going almost before the axe took its last bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг - раз! - бревно распалось надвое, но в тот же миг, едва ли не прежде, чем топор нанес последний удар, Фрэнк взвился в воздух.



0You have only looked at
% of the information