Work style - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work over - работать над
line of work - направление работы
work up appetite - нагуливать аппетит
asphalt work - асфальтирование
by-work manipulator - манипулятор для вспомогательных работ
apps work - работа приложений
can work further - может работать дальше
to be at work - чтобы быть на работе
i finish work - я заканчиваю работу
all work together to - все работают вместе
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление
verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать
current paragraph style - текущий стиль абзаца
asian-style salad - салат в азиатском стиле
in style - по вкусу, со вкусом, стильно
metropolitan style - столичный стиль
modern style - современный стиль
style sheets - таблицы стилей
california style - стиль калифорния
groundbreaking style - новаторский стиль
she has style - она имеет стиль
full of style - полный стиль
Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach
Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block
Значение style: a manner of doing something.
One argument against Kelley's fabrication of angelic language is that the English translations are in a very different style of writing to that of Kelley's own work. |
Один из аргументов против изобретения Келли ангельского языка состоит в том, что английские переводы написаны в совершенно ином стиле, чем собственные работы Келли. |
Conversely, people with this leadership style also can punish poor work or negative outcomes, until the problem is corrected. |
И наоборот, люди с таким стилем руководства также могут наказывать плохую работу или отрицательные результаты, пока проблема не будет исправлена. |
Now, with the new style of Zarathustra, his work became even more alienating, and the market received it only to the degree required by politeness. |
Теперь, с новым стилем Заратустры, его работа стала еще более отчуждающей, и рынок принимал ее только в той степени, в какой требовала вежливость. |
his style resembled that of his earlier series, You're Under Arrest, and as such lacked the polish that became evident in his later work. |
его стиль был похож на более раннюю серию ты арестован, и поэтому ему не хватало лоска, который стал очевиден в его более поздних работах. |
His work transcended mainstream Modernisme, culminating in an organic style inspired by natural forms. |
Его работа вышла за рамки господствующего модернизма, достигнув кульминации в органическом стиле, вдохновленном естественными формами. |
In the book Programmers at Work, C. Wayne Ratliff discussed using the style below. |
В книге программисты за работой К. Уэйн Рэтлифф обсуждал использование приведенного ниже стиля. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
He had chosen this work, he said, because the declamatory style was framed in imitation of the Eastern authors. |
Он сказал, что избрал это произведение потому, что слог его подражал восточным авторам. |
As a non-expert, i think some of the article need significant work on the style and tone of the text. |
Как неспециалист, я думаю, что некоторые статьи нуждаются в значительной работе над стилем и тоном текста. |
Simon credits his time researching the book as altering his writing style and informing later work. |
Саймон считает, что время, проведенное им за изучением книги, изменило его стиль письма и послужило основой для дальнейшей работы. |
He based his work on proto-orthodox Christian canon instead of on Gnostic scripture, and his style was similar to that of early Christian works. |
Он основывал свою работу на протоортодоксальном христианском каноне, а не на гностическом Писании, и его стиль был похож на раннехристианский. |
Jean Duvet's major work was an engraved series from the 1550s, influenced by Dürer but very different in style. |
Главной работой Жана Дюве была гравированная серия 1550-х годов, выполненная под влиянием Дюрера, но очень отличающаяся по стилю. |
Theory Y and Transformational Leadership are found to be similar, because the theory and style supports the idea that managers work to encourage their workers. |
Теория Y и трансформационное лидерство оказываются схожими, потому что теория и стиль поддерживают идею о том, что менеджеры работают, чтобы поощрить своих работников. |
This album marked a noteworthy progression in the band's style, featuring piano and clean guitar work akin to that of gothic metal. |
Этот альбом ознаменовал заметное развитие стиля группы, включив фортепианную и чистую гитарную работу, похожую на готик-метал. |
This gives developers some choices when choosing the type of project and work style that works best for them. |
Это дает разработчикам некоторый выбор при выборе типа проекта и стиля работы, который лучше всего подходит для них. |
That year, he began a relationship with the singer-songwriter Rickie Lee Jones; her own work and style was influenced by him. |
В том же году у него завязались отношения с певицей Рики Ли Джонс; он повлиял на ее собственную работу и стиль. |
The abilities to traverse between these two work modes alongside the relevant creative application are part of the complexity of this style of working. |
Способность перемещаться между этими двумя режимами работы наряду с соответствующим творческим применением является частью сложности этого стиля работы. |
There is a big contrast in style between his secular work and his much more traditional churches. |
Существует большой контраст в стиле между его светской работой и его гораздо более традиционными церквями. |
The Philharmonia, now well groomed in his style, made masterly work of its subtleties. |
Филармония, теперь ухоженная в его стиле, мастерски справлялась со своими тонкостями. |
This is not a question of what style is right, its a question of how to do coperative work. |
Это не вопрос о том, какой стиль является правильным, это вопрос о том, как делать коперативную работу. |
So I am to separate from his style and at the same time create a film that seems unmistakably to be his work. |
Получается, я должен отстраниться от его стиля и в то же время снять фильм, который без сомнений признали бы его работой. |
In his early work, Marx used Aristotelian style teleology and derived a concept of humanity's essential nature. |
В своих ранних работах Маркс использовал телеологию аристотелевского стиля и вывел концепцию сущностной природы человечества. |
Articles are going to be impacted by the style, opinions and consensus of these people because they are here the most, and do the most work. |
На статьи будут влиять стиль, мнения и консенсус этих людей, потому что они здесь больше всего и делают больше всего работы. |
The work marked a great shift in style, owing to the substantial influence of Mahler and a number of Western-style elements. |
Эта работа ознаменовала большой сдвиг в стиле, благодаря существенному влиянию Малера и ряда элементов западного стиля. |
Workers under this style of leader are expected to become totally committed to what the leader believes and will not strive off and work independently. |
От работников, придерживающихся такого стиля руководства, ожидается, что они будут полностью привержены тому, во что верит лидер, и не будут стремиться уйти и работать самостоятельно. |
The album's musical style draws from the 1950s, new wave, reggae, rockabilly and the work of artists such as the Beatles, Phil Spector and the Shadows. |
Музыкальный стиль альбома заимствован из 1950-х годов, новой волны, регги, рокабилли и работы таких художников, как The Beatles, Phil Spector и The Shadows. |
The Venetian sculptors of other capitals and friezes copied the Byzantine style so effectively that some of their work can only be distinguished with difficulty. |
Венецианские скульпторы других столиц и фризов настолько эффективно копировали византийский стиль, что некоторые их работы можно было различить лишь с трудом. |
Recent scholars prefer a date of around 1484–86 on grounds of the work's place in the development of Botticelli's style. |
Последние исследователи предпочитают датировку около 1484-86 годов на основании места работы в развитии стиля Боттичелли. |
Even though her works may show elements of different modernist movements, such as Surrealism and Precisionism, her work is uniquely her own style. |
Несмотря на то, что ее работы могут содержать элементы различных модернистских течений, таких как сюрреализм и Прецизионизм, ее творчество уникально ее собственным стилем. |
Changing tastes meant his work later fell out of fashion, and imitators soon abandoned his style. |
Изменение вкусов означало, что его работа позже вышла из моды, и подражатели вскоре отказались от его стиля. |
While The Electric Kool-Aid Acid Test was not the original standard for New Journalism, it is the work most often cited as an example for the revolutionary style. |
Хотя электрический кислотный тест Kool-Aid не был оригинальным стандартом для новой журналистики, это работа, наиболее часто приводимая в качестве примера революционного стиля. |
It is clear from the comments that this article has to do a lot of work in terms of attributions, footnotes, formatting, copyediting, style, flow, etc. etc. etc. |
Из комментариев ясно, что эта статья должна проделать большую работу с точки зрения атрибуции, сносок, форматирования, копирования, стиля, потока и т. д. и т.д. и т.д. |
But in actuality, finding work in the gig economy is similar to the employment style prior to the Industrial Revolution. |
Но на самом деле поиск работы в экономике гигов похож на стиль занятости до промышленной революции. |
The excellence of his prose style is acknowledged even by critics skeptical of other aspects of Updike's work. |
Превосходство его прозаического стиля признают даже критики, скептически относящиеся к другим аспектам творчества Апдайка. |
Hals' work was in demand through much of his life, but he lived so long that he eventually went out of style as a painter and experienced financial difficulties. |
Работа Халса была востребована на протяжении большей части его жизни, но он прожил так долго, что в конце концов вышел из моды как художник и испытал финансовые трудности. |
Songs and dances for work and war, spectacular costumes, the unique Georgian style of polyphonic singing and rich voices characterize the Rustavi Choir. |
Песни и танцы для работы и войны, эффектные костюмы, уникальный грузинский стиль полифонического пения и богатые голоса характеризуют Руставский хор. |
Unfortunately the manual of style is still a work of progress. |
Клиент уходит с раствором химического пилинга на лице. |
The concept of international style programming languages was inspired by the work of British computer scientists Christopher Strachey, Peter Landin, and others. |
Концепция языков программирования международного стиля была вдохновлена работами британских ученых-компьютерщиков Кристофера Стрейчи, Питера Ландина и других. |
An artist's portfolio is an edited collection of their best artwork intended to showcase an artist's style or method of work. |
Портфолио художника-это отредактированная коллекция его лучших работ, предназначенная для демонстрации стиля или метода работы художника. |
Any FAQ style guide/swuitchboard focusing on big picture speculative stuff would be a nice thing for the community to work on; is it lurking around somewhere? |
Любое руководство по стилю часто задаваемых вопросов / swuitchboard, фокусирующееся на спекулятивных вещах большой картины, было бы хорошей вещью для сообщества, чтобы работать; это скрывается где-то? |
Carmel Snow, the editor of Harper's Bazaar, was impressed with Vreeland's clothing style and asked her to work at the magazine. |
Кармел Сноу, редактор Harper's Bazaar, была впечатлена стилем одежды Вриланд и попросила ее работать в журнале. |
In the following years, Aranda's work played between pushing the artistic envelope and using a virtual style drawn from mass media. |
В последующие годы работа Аранды играла между продвижением художественной оболочки и использованием виртуального стиля, заимствованного из средств массовой информации. |
The Gothic facade style, with its cusped arches, has a clock and a sculpture of Saint George and the Dragon, the work of Llorenç Matamala. |
В готическом стиле фасада, с его остроконечными арками, есть часы и скульптура Святого Георгия и дракона, работа Льоренса Матамалы. |
Because of the settings and style of Gorey's work, many people have assumed he was British; in fact, he only left the U.S. once, for a visit to the Scottish Hebrides. |
Из-за обстановки и стиля работы Гори многие люди предполагали, что он был британцем; на самом деле, он только однажды покинул США, чтобы посетить шотландские Гебриды. |
The clean, consistent, reasonable, self-faithful, the all-of-one-style, like a work of art. |
В чистоту, последовательность, разум, верность себе, единство стиля как произведение искусства. |
Van Eyck's work comes from the International Gothic style, but he soon eclipsed it, in part through a greater emphasis on naturalism and realism. |
Работа Ван Эйка происходит от Международного готического стиля, но вскоре он затмил его, отчасти благодаря большему акценту на натурализм и реализм. |
Later in Paris he became influenced by the work of Jules Bastien-Lepage, who also favoured rustic scenes depicted in a realistic but sentimental style. |
Позднее в Париже он попал под влияние работы Жюля Бастьен-Лепажа, который также предпочитал деревенские сцены, изображенные в реалистическом, но сентиментальном стиле. |
His work has often drawn comparisons to the gonzo style of writer Hunter S. Thompson, who also covered politics for Rolling Stone. |
Его работы часто сравнивают со стилем гонзо писателя Хантера С. Томпсона, который также освещал политику для Rolling Stone. |
In terms of style, the closest to Hals' work is the handful of paintings that are ascribed to Judith Leyster, which she often signed. |
С точки зрения стиля, наиболее близкой к работе Халса является горстка картин, приписываемых Джудит Лейстер,которые она часто подписывала. |
His work was a stated influence throughout the career of Frank Zappa who subsequently composed classical style music for electronic orchestra in his post-rock career. |
Его творчество оказало заметное влияние на всю карьеру Фрэнка Заппы, который впоследствии написал музыку классического стиля для электронного оркестра в своей пост-рок карьере. |
I think that the work of a journalist is very much like that of historian. |
Я думаю, что работа журналиста очень похожа на работу историка. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
I work for the Golden Globe committee and this entire thing is a ruse... |
Я работал в комиссии Золотого Глобуса и вся эта затея предназначена... |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
The depiction of the galero in arms can vary greatly depending on the artist's style. |
Изображение галеро с оружием в руках может сильно варьироваться в зависимости от стиля художника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work style».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work style» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, style , а также произношение и транскрипцию к «work style». Также, к фразе «work style» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.