Worsening of vision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worsening of vision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ухудшение зрения
Translate

- worsening [verb]

verb: ухудшаться, ухудшать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- vision [noun]

noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище



You have worsening headaches, loss of peripheral vision, and a long history of pretending bad things aren't happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя усиляющиеся головные боли, потеря периферийного зрения и в прошлом — длительное притворство, что ничего плохого не происходит.

Toward the end of his career, worsening vision problems rendered him unable to read his cue cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу карьеры обострение проблем со зрением сделало его неспособным читать свои карты.

Over the past month,mr. Robinson has experienced worsening vision loss and increasingly severe headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний месяц у мистера Робинсона прогрессирует потеря зрения и усиливаются головные боли.

At the rally, prospective soldiers are evaluated for Height, Weight, vision and hearing, and physical fitness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На митинге будущих солдат оценивают по росту, весу, зрению и слуху, а также физической подготовленности.

Russia, according to this vision, is neither Western nor Asian, but rather a unique society representing a unique set of values which are believed to be divinely inspired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их точки зрения, Россия не принадлежит ни к Азии, ни к Западу. Это уникальное общество с особым боговдохновенным набором ценностей.

Not for Alaskans or dudes with night vision goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме жителей Аляски или чуваков с очками ночного видения.

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

Slowly the vision faded and I knew a sense of extraordinary, floating wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение растаяло, а на меня внезапно нахлынуло чарующее ощущение абсолютного здоровья и благополучия.

This vision should guide our pursuit of a more promising future for all the people of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим видением мы должны руководствоваться в нашем стремлении к более многообещающему будущему для всех народов мира.

Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы.

As long as that is the only pro-European vision voters will hear, they are more likely to continue voting against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока избиратели будут слышать только такую концепцию единой Европы, они, скорее всего, будут и дальше голосовать против нее.

The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme-chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, словарь которых уж очень ограничен.

Boulder City, Nevada, my vision, home of the Hoover Dam, because police there found the body of a woman, wrapped and weighed down in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боулдер-сити, Невада, для меня это родина плотины Гувера, ибо полиция нашла там труп женщины, который завернули, нагрузили и утопили.

As we gazed upon the uncanny sight presented to our vision, the thick lips opened, and several sounds issued from them, after which the thing relaxed in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно завороженные, мы не могли оторвать взгляда от жуткого зрелища. Тонкие губы разжались, выпустив уже тень звука, после чего некто успокоился навсегда.

I've got blurry vision. I feel cold and clammy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нечеткое зрение, мне очень холодно.

Scientists hoped the new lenses would sharpen the telescope's blurry vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые надеялись, что новые линзы сделают мутное зрение телескопа более резким.

It's a very dull place, a narrow valley, the mountains restrict both vision and thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место очень скучно, ущелье; горы теснят зрение и мысль.

The dark side of the Force has clouded their vision, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная сторона Силы затуманила их видение, мой друг.

I think I finally understand what Lily was mumbling in my peripheral vision earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется я наконец понял, что Лили там бормотала у меня за спиной.

If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою.

Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя.

On the contrary, I have a clarity of vision that allows me to resist a housemaid's trap of sentimentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив. Я схватываю их на лету, и не отвлекаюсь на ерунду, как сентиментальная горничная!

People got injured badly, so you need to stop worrying about your house, and you need to tell me if you are experiencing any blurriness of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди серьезно ранены, поэтому вам нужно перестать беспокоиться о своем доме, и сказать испытываете ли вы какие то проблемы со зрением.

Woodcourt, my dear fellow, cried Richard, starting up with extended hands, you come upon my vision like a ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вудкорт, дорогой мой! - воскликнул Ричард, вскочив с места и протянув руки. - Вы появляетесь передо мной, словно какой-то дух.

To prove you are truly a member of our tribe, you must go on a vision quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что ты наш соплеменник, ты должен пройти созерцательное испытание.

He lifted his elbows and brushed them with his palm, and the skirt of his coat, then he crossed her field of vision, moving without a sound, his hand in his coat pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приподнял локти, отряхнул их, потом - полы пиджака, затем пересек линию ее взгляда, двигаясь беззвучно и держа руки в боковых карманах.

I know this trouble with your vision has been a burden on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что проблемы со зрением грузили тебя

Fire breath, freeze-vision, it's like she's a mirror image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненное дыхание, замораживающее зрение, Она, как будто, зеркальное отражение.

I have a vision for the future, Roku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть видение будущего, Року

Ladies and gentlemen, shareholders, let's have a warm Equikrom welcome to the man whose personal vision and will to win has turned this company into the market leader it is today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, акционеры Давайте поприветствуем человека чья деловая хватка к победе сделали компанию Эквикром лидером рынка.

The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу.

And all that kind of stuff was sent, but I had this thing with distance vision...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И анкеты, что мне прислали,.. ...но у меня плохое зрение,..

My book presents a simple vision of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это книга о том, что на жизнь смотреть надо проще...

I've had a psychic vision about a location that may yield new evidence in the Czarsky case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня видение о месте где могут быть новые улики по делу Царски.

Evelyn, any changes in vision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвелин, а как со зрением?

The lack of night vision would most likely be due to damaged rods in the eye, from the exposure to silver or silver dust particles in the ocular region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие ночного видения, скорее всего, связано с повреждением стержней в глазу, от воздействия серебра или частиц серебряной пыли в глазной области.

Absence of vision slits makes defense against close attack impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие зрительных щелей делает невозможной защиту от близкого нападения.

Perfect Man can fly and has telescopic vision and x-ray vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенный человек может летать и обладает телескопическим зрением и рентгеновским зрением.

The main focus within the vision should be on the company’s core business and how the SAP solution will better enable that core business to be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в рамках концепции должно быть сосредоточено на основном бизнесе компании и на том, как решение SAP позволит этому основному бизнесу быть успешным.

They had relatively good day vision and large brains compared with other lemurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было относительно хорошее дневное зрение и большой мозг по сравнению с другими лемурами.

This was followed by the announcement in February 2010 of Vision 2021, a long term strategy and national agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовало объявление в феврале 2010 года Концепции 2021 года, долгосрочной стратегии и национальной повестки дня.

In his speeches in the Bundestag, he continued to express his vision of European union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих выступлениях в Бундестаге он продолжал выражать свое видение Европейского союза.

Nearly all daylight fish have colour vision at least as good as a normal human's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти у всех дневных рыб цветовое зрение не хуже, чем у обычного человека.

They also have double cones, likely to mediate achromatic vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имеют двойные колбочки, вероятно, опосредующие ахроматическое зрение.

Uncorrected near-sightedness is one of the most common causes of vision impairment globally along with cataracts, macular degeneration, and vitamin A deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нескорректированная близорукость является одной из наиболее распространенных причин ухудшения зрения во всем мире наряду с катарактой, дегенерацией желтого пятна и дефицитом витамина А.

Vision evolved to respond to the narrow range of electromagnetic energy that is plentiful and that does not pass through objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение эволюционировало, чтобы реагировать на узкий диапазон электромагнитной энергии, которая обильна и которая не проходит через объекты.

Signs and symptoms include ataxia, numbness in the hands and feet, general muscle weakness, loss of peripheral vision, and damage to hearing and speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы включают атаксию, онемение рук и ног, общую мышечную слабость, потерю периферического зрения и повреждение слуха и речи.

Brussels, therefore, presents a mix of block types and installation styles that may create confusion for people with impaired vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Брюссель представляет собой смесь типов блоков и стилей установки, которые могут создать путаницу для людей с ослабленным зрением.

Upon his return from Germany, in 1873, he shared his ethical vision with his father's congregation in the form of a sermon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении из Германии, в 1873 году, он поделился своим этическим видением с паствой своего отца в форме проповеди.

Recognizes a talented filmmaker of singular vision who has not yet received appropriate recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признает талантливого кинематографиста исключительного видения, который еще не получил соответствующего признания.

The two-streams hypothesis is a model of the neural processing of vision as well as hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза двух потоков - это модель нейронной обработки зрения, а также слуха.

A common cause of collisions is driving faster than one can stop within their field of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенная причина столкновений-это движение быстрее, чем можно остановиться в пределах их поля зрения.

Blindness or loss of vision indicates involvement of the orbital apex, which is more serious, requiring urgent surgical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная реакция проводится при температурах и давлениях, рассчитанных на то, чтобы быть как можно более горячими, сохраняя при этом Бутан жидким.

If the tumor continues to grow and push on the optic nerve, all vision will be lost in that eye as the nerve atrophies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если опухоль продолжает расти и давить на зрительный нерв, то все зрение будет потеряно в этом глазу, поскольку нерв атрофируется.

Driverless vehicles require some form of machine vision for the purpose of visual object recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспилотные транспортные средства требуют определенной формы машинного зрения для целей визуального распознавания объектов.

Their vision was to build a conservatory for exotic plants that would be both educational and a good place for families to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их видение состояло в том, чтобы построить оранжерею для экзотических растений, которая была бы одновременно и образовательным, и хорошим местом для семейного отдыха.

So yes, we should change the article to a more accurate vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что да, мы должны изменить статью на более точное видение.

From there it developed as an independent artistic tradition with only superficial reference to colorimetry and vision science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда она развивалась как самостоятельная художественная традиция, имеющая лишь поверхностное отношение к колориметрии и науке о зрении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worsening of vision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worsening of vision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worsening, of, vision , а также произношение и транскрипцию к «worsening of vision». Также, к фразе «worsening of vision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information