Yawn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- yawn [jɔːn] сущ
- зевокм, зевотаж, зеваниеср(yawning)
- lazy yawn – ленивый зевок
-
- yawn [jɔːn] гл
- зевать, зевнуть, позевывать(gape)
-
verb | |||
зевать | yawn, gape | ||
позевывать | yawn | ||
зиять | gape, yawn, dehisce | ||
разверзаться | yawn | ||
noun | |||
зевота | yawn, gapes, gape, oscitancy | ||
зевание | yawn | ||
зазор | gap, clearance, backlash, play, air gap, yawn | ||
скучища | drag, yawn | ||
нечто нудное | yawn |
noun
- yawning, oscitancy
verb
- gape, yaw
romantic, stay awake, well being, well being, arise, arouse, awake, awaken, be active, be awake, be busy, be fully aware, become awake, bestir, bestir oneself, confidence, crazy fun, energise, energize, fun, fun time, get out of bed, get to sleep, get up, hope
Yawn a reflex act of opening one’s mouth wide and inhaling deeply due to tiredness or boredom.
Miss Pocket laughed, and Camilla laughed and said (checking a yawn), The idea! |
Мисс Покет засмеялась, и Камилла тоже засмеялась и сказала (сдерживая зевок): - Надо же выдумать такое! |
To the devil's dam with all of you, she says, with her voice hoarse after the yawn; may he be damned, the old anathema! |
Ну вас к чертовой матери, - говорит она сиплым, после зевка, голосом, - будь он проклят, старая анафема! |
Why can a yawn be transferred from species to species like this? |
Почему зевок может передаваться от вида к виду подобным образом? |
He pulled his whiskers to cover the yawn, and shook himself together. |
Он поправил бакенбарды, скрывая зевок, и встряхнулся. |
Was it weariness or illness that gave him this urge to yawn? |
От усталости ли? от болезни? |
as he yawned a big yawn and snuggled up in his bed to have lovely dreams. |
Зевнул и свернулся калачиком в своей кроватке, и снились ему хорошие сны. |
Он поднял руку в перчатке, чтобы прикрыть зевок. |
|
James Yawn advocates for the dissolving and heating method. |
Джеймс зевок выступает за метод растворения и нагревания. |
A groan from Barrois, accompanied by a yawn which seemed to crack the very jawbones, attracted the attention of M. d'Avrigny; he left M. Noirtier, and returned to the sick man. |
Тяжкий вздох Барруа, зевота, от которой заскрипели его челюсти, привлекли внимание д'Авриньи; он поспешил к больному. |
I feel the fissure yawn into abyss faster than we can weave afresh. |
Я чувствую, что естественный порядок теряется в avys- как быстрее, чем восстанавливается. |
It seems to him that he can still smell the rain, the moist grieving of the October earth, and the musty yawn as the lid of the trunk went back. |
Ему кажется, что он и сейчас слышит запах дождя, октябрьской земли в ее печальной сырости и сундука, зевнувшего затхло, когда он поднял крышку. |
Как и люди, собаки зевают в попытке проснуться. |
|
I need to be there a few minutes early for pre-nap stretching and my yawn-squeaks. |
Мне нужно быть там пораньше, для пред сонного потягивания и зевания-с-писком. |
Yes, I have the spleen, complicated with melancholy, with homesickness, plus hypochondria, and I am vexed and I rage, and I yawn, and I am bored, and I am tired to death, and I am stupid! |
Да, разумеется, я болен сплином, осложненным меланхолией и ностальгией, а в придачу ипохондрией, и я злюсь, бешусь, зеваю, скучаю, томлюсь и изнываю. |
During a yawn the tensor tympani muscle in the middle ear contracts. |
Во время зевка сокращается тензорная барабанная мышца в среднем ухе. |
Once again the article points out that the reason Lusitania was a legit target is because of these british document..yawn. |
Еще раз в статье указывается, что причина, по которой Лузитания была законной целью, заключается в этих британских документах..зевать. |
Long enough to be tired of it, returned Drummle, pretending to yawn, but equally determined. |
Достаточно, чтоб соскучиться, - отвечал Драмл с притворным зевком, но, очевидно, решив держаться той же политики. |
They all had a listless and dreary air of waiting somebody's pleasure, and the most talkative of the ladies had to speak quite rigidly to repress a yawn. |
Казалось, все они скучают и томятся, ожидая, когда кто-то соизволит заметить их присутствие, а самая разговорчивая из трех леди нарочно растягивала слова, чтобы сдержать зевоту. |
These comments I have interposed for the purpose of explaining to the reader why, as our hero conversed, the maiden began to yawn. |
Здесь это замечено для того, чтобы читатели видели, почему блондинка стала зевать во время рассказов нашего героя. |
He stood on the hearth rug and Kemp heard the sound of a yawn. |
Он стоял перед камином, и Кемп услышал звук зевка. |
The families moved lazily to their sleep, yawning luxuriously. |
Громко зевая, все лениво разбрелись в разные стороны устраиваться на ночь. |
The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth. |
Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью. |
Yawning detection makes it difficult to precisely detect lip positions. |
Обнаружение зевоты затрудняет точное определение положения губ. |
She yawned once or twice and placed her hand under her cheek. |
Она зевнула раз, другой, положила руку под щеку. |
И ещё зевнул. И ещё зевнул. |
|
I can see Vanity Fair yawning over it d'avance. |
Я уже вижу, как Ярмарка Тщеславия зевает, читая ее. |
He felt that if his eye itched, she might blink. And if the muscles of his jaws stretched imperceptibly, she would yawn long before he would. |
Он чувствовал, что если у него зачешется глаз, она моргнет, если чуть напрягутся мускулы лица, она зевнет еще раньше, чем он сам это сделает. |
Tell me she's tiring you out and that's why you're yawning. |
Скажи, что она тебя изматывает, поэтому ты зеваешь. |
The first thing it does after it wakes up is to open its mouth and yawn. |
Когда он просыпается, первое, что он делает, — это открывает свою Пасть и начинает зевать. |
He stretched luxuriously, yawned, cleared his throat. |
Люк с наслаждением потянулся, зевнул, откашлялся. |
During ascent, students are asked to yawn and on descent they need to perform the valsalva maneuver. |
Во время подъема студентов просят зевнуть, а на спуске им нужно выполнить маневр Вальсальвы. |
Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь. |
|
Then, all of a sudden, I yawned. |
И тут вдруг я зевнул во весь рот. |
Она пытается пустить слезу через зевоту. |
|
He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark. |
Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком. |
She yawned gracefully in my face. |
Она мило зевнула мне прямо в лицо. |
My, it's dull! said Anninka, yawning again. |
Скука! - опять зевнула Аннинька. |
He stretched and yawned and scratched the nose again and started strolling across the day-room floor to where she sat by the Nurses' Station, heisting his pants with his thumbs as he walked. |
Потянулся, зевнул, опять почесал нос и, поддергивая на ходу брюки большими пальцами, зашагал к стеклянной будке, возле которой сидела сестра. |
Grantaire rose to his feet with a start, stretched out his arms, rubbed his eyes, stared, yawned, and understood. |
Грантер вскочил, как встрепанный, потянулся, протер глаза, зевнул, огляделся и все понял. |
The consensus among people whos study this stuff seems to be that yawning really is contagious. |
Среди людей, которые изучают этот материал, существует единодушное мнение, что зевота действительно заразна. |
Vasilisa yawned, stroked his wispy moustache, took down the rug and the towel from the windows and switched on the light in the sitting-room, where a large phonograph horn shone dully. |
Василиса зевнул, погладил мочальные усы, снял с окон плед и простыню, зажег в гостиной, где тускло блестел граммофонный рупор, маленькую лампу. |
It was the sensation of a moment: the white-bound head, the monstrous goggle eyes, and this huge yawn below it. |
Видение было мгновенное - белая забинтованная голова, огромные очки вместо глаз и под ними широкий, разинутый, как бы зевающий рот. |
Денис зевает и крестит рот. |
|
'Thanks for your peroration!' she said, repressing a yawn; the wish that she might never see me again was expressed in her whole bearing. |
Благодарю за красноречивое заключение, -сказала она, едва удерживая зевок и всем своим существом выказывая желание больше меня не видеть. |
For exercise he yawned, and his conversation was mainly confined to an occasional shrug. |
Для моциона он зевал, а участие его в разговоре проявлялось обычно в том, что, при случае, он пожимал плечами. |
The purges which followed had only turned that hole into a yawning chasm. |
Последовавшие затем чистки превратили эту брешь в зияющую пропасть. |
The widow went home in a dream, while the fortune-teller threw the cards into a drawer, yawned, displaying the mouth of a fifty-year-old woman, and went into the kitchen. |
Окрыленная вдова зашагала домой. А гадалка, сбросив карты в ящик, зевнула, показала пасть пятидесятилетней женщины и пошла в кухню. |
The dogs would crawl from their baskets, yawn and stretch themselves, wander out on to the terrace and blink at the first struggles of the pale sun coming through the mist. |
Зевая и потягиваясь, вылезут из своих корзинок собаки, выйдут на террасу, моргая от бледных лучей солнца, пронизывающих туман. |
What has disturbed the sleep so necessary to your young system? Hottabych asked and yawned, interrupting Volka's day-dreams. |
Какова причина, нарушившая сон, столь необходимый твоему неокрепшему организму? -прервал его сладостные мечты позевывавший со сна Хоттабыч. |
Bazarov began to yawn. |
Базаров начал зевать. |
She watched it fade as the successive yawns of the shade consumed it. |
Темпл смотрела, как он блекнет, поглощаемый непрерывными колебаниями шторы. |
They see a patient yawn and they try to get a tube down. |
Как только они видят зевающего пациента, они сразу пытаются запихнуть трубку. |
Pits of fire and bottomless darkness yawned beside my feet. |
Огненные провалы и бездонная тьма разверзлись у меня под ногами. |
Peter, I'm not the type for crapping in the sunshine and yawning around campfires. |
Питер, я не из тех, что валяются часами на солнце и прыгают через костры. |
In another droshky sat the old green woman with her eldest son, the officer, who was scratching his beard with his sword handle, and yawning. |
На другую пролётку уселась зелёная старуха со старшим сыном, офицером,- она сидела, как написанная, а он чесал себе бороду ручкой сабли и позёвывал. |
- stifle a yawn - подавить зевок
- to yawn - зевать
- lazy yawn - ленивый зевок
- to make a person yawn - чтобы сделать человека зевок
- you yawn - зевать
- rainbow yawn - рвота
- smother yawn - подавить зевоту
- to stifle / suppress a yawn - сдержать зевоту, подавить зевок
- loud yawn - громкий зевок
- to yawn loudly - громко зевать
- And I'm stifling my yawn because? - И я подавляю зевок, потому что
- Tom says he heard Mary yawn - Том говорит, что слышал, как Мэри зевнула
- Bazarov began to yawn - Базаров начал зевать
- I kept trying not to yawn - Я продолжал стараться не зевать
- I suppressed a yawn - Я подавил зевок