Администрация гражданской авиации Китая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Администрация гражданской авиации Китая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
civil aviation administration of china
Translate
Администрация гражданской авиации Китая -

- администрация [имя существительное]

имя существительное: administration, management, admin

- авиации

aviation



Однако вскоре после восстания МРК оказался занят в основном гражданскими административными обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, shortly after the insurrection, the MRC found itself dealing with mostly civil administration duties.

Поэтому Министерство внутренних дел взяло на себя ответственность за гражданскую администрацию этого района и передало остров в ведение своего управления по делам островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the Department of the Interior assumed responsibility for the civil administration of the area, and placed the island under its Office of Insular Affairs.

Знатность Горкхи в основном происходила из семей Чхетри, и они имели сильное влияние в делах гражданской администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nobility of Gorkha was mainly based from Chhetri families and they had a strong presence in civil administration affairs.

узнав об этом плане, администрация Кеннеди спросила лидеров СКЛК, чего они хотят от всеобъемлющего законопроекта о гражданских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

hearing of this plan, the Kennedy administration asked SCLC's leaders what they wanted in a comprehensive civil rights bill.

Ученые, поддерживающие теорию преемственности, убеждены, что большинство латиноязычных простолюдинов остались позади, когда армия и гражданская администрация были выведены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars supporting the continuity theory are convinced that most Latin-speaking commoners stayed behind when the army and civil administration was withdrawn.

NP1002 формирует гражданскую администрацию острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NP1002 forms the island's civil administration.

Имперская гражданская администрация, как и муниципалитеты, подготовила массу документов, используемых в судебных, финансовых и административных вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imperial civilian administration produced masses of documentation used in judicial, fiscal and administrative matters as did the municipalities.

Армия Хубилая легко уничтожила сторонников Арикбоке и захватила контроль над гражданской администрацией в южной Монголии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kublai's army easily eliminated Ariqboke's supporters and seized control of the civil administration in southern Mongolia.

Параллельно с военными действиями в Индонезии действовала и гражданская администрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel to the military action, Indonesia also ran a civil administration.

Объект и объекты находятся в ведении израильской гражданской администрации и израильского министерства туризма как часть национального парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site and facilities are administered by the Israeli Civil Administration and the Israeli Ministry of Tourism as part of a national park.

Гражданский приход продолжает существовать как не административная единица для переписи населения и других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil parish continues as a non-administrative unit for census and other purposes.

Планируется ввести систему из пяти палат, которые будут заниматься уголовными, гражданскими, религиозными, административными и военными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan is to introduce a system of five chambers which will deal with criminal, civil, religious, administrative, and military affairs.

Однако в вопросах гражданской администрации Восточный округ был подчинен провинции Ганьсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Eastern Circuit was subordinated in matters of civilian administration to Gansu Province.

Гражданская администрация была организована иерархическим образом на основе заслуг, с повышениями по службе, основанными на результатах работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil administration was organized in a hierarchical manner on the basis of merit, with promotions based on performance.

Администраторам настоятельно рекомендуется быть активными в мониторинге и настойчивыми в поддержании гражданской дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators are urged to be proactive in monitoring and assertive in keeping debate civil.

Сирийские демократические силы являются вооруженным участником сирийской гражданской войны и служат в качестве вооруженных сил автономной администрации Северной и Восточной Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Syrian Democratic Forces are an armed participant in the Syrian Civil War and serve as the armed forces of the Autonomous Administration of North and East Syria.

В Пинске была создана временная гражданская администрация, но военные действия продолжались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wholly depends on works like Sangeeta Ratnakara and other works which are common for both Hindustani and Carnatic.

Профсоюзы бедняков должны были стать необходимой административной единицей для гражданской регистрации рождений, браков и смертей, введенной в 1837 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Law Unions were to be the necessary administrative unit for the civil registration of births, marriages and deaths introduced in 1837.

В 2015 году стартовал проект Открытый Суд с целью видеосъемки судебных разбирательств по гражданским, коммерческим, административным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 the Open Court Project launched with the aim of videotaping court proceedings in civil, commercial, administrative cases.

В гражданской группе трубный майор обычно является лидером группы как в музыкальном, так и в административном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a civilian band, the pipe major is generally the leader of the band both musically and administratively.

Хубилай отправил Лянь Сисианя в Шэньси и Сычуань, где они казнили гражданского администратора Арика Бекэ Лю Тайпина и победили нескольких колеблющихся генералов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kublai dispatched Lian Xixian to Shaanxi and Sichuan, where they executed Ariq Böke's civil administrator Liu Taiping and won over several wavering generals.

Если его администрация начнет сотрудничать с Москвой, не предъявляя никаких требований, она станет сообщником России в действиях, подпитывающих гражданскую войну и исламский терроризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his administration engages in no-strings attached cooperation with Moscow, it will be complicit in Russian actions fueling the civil war and Islamic extremism.

Годовые планы и программы профессиональной подготовки включают такие дисциплины, как уголовное, гражданское, торговое и административное право, а также права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual plan and program of training is divided into the areas of criminal, civil, commercial, and administrative law, and human rights.

Гражданская администрация выдала в этом месяце разрешения на въезд лишь 270 медицинским работникам, хотя обычно она выдает около 500 разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil Authority had issued only 270 entry permits to medical staff during the month, compared to the 500 or so normally issued.

Вертолеты Ми-8 поддерживали наземные силы, а также обеспечивали воздушные перевозки гражданской администрации Шри-Ланки во время выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mi-8s supported the ground forces and also provided air transportation to the Sri Lankan civil administration during the elections.

К сожалению, администрация Буша не предвидела, что устранение Саддама спровоцирует многостороннее восстание и гражданскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the Bush administration did not foresee that Saddam's removal would precipitate a multi-sided insurgency and civil war.

Процедура предоставления хорватского гражданства подробно описана в Законе об общих административных процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure for granting Croatian citizenship is described in detail in the Law on General Administrative Procedure.

Каср аль-Яхуд находится в ведении израильской гражданской администрации и израильского министерства туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qasr al-Yahud is administered by the Israeli Civil Administration and the Israeli Ministry of Tourism.

При Тантринах гражданская администрация рухнула, и в Кашмире воцарился хаос, пока их не разгромил Чакраварман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Tantrins, civil administration collapsed and chaos reigned in Kashmir till they were defeated by Chakravarman.

Будучи высшим гражданским администратором коалиционной временной администрации, Бремеру было разрешено править на основании декрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the top civilian administrator of the Coalition Provisional Authority, Bremer was permitted to rule by decree.

Во время османского владычества Ниш был резиденцией военной и гражданской администрации империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Ottoman rule Niš was a seat of the empire's military and civil administration.

По словам Крациоса, являющегося одним из советников администрации [президента США], именно поэтому странам всего мира необходимо собраться вместе и обеспечить, чтобы технологии, подобные 5G, развивались на основе доверия со стороны общества, защищенности гражданских свобод, уважения частной жизни и достоинства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why countries around the world need to come together to make sure emerging technology like 5G is developed in a way that promotes public trust, protects civil liberties and respects the privacy and dignity of every individual, said Kratsios, who serves as one of the administration’s technology advisers.

Однако вскоре после восстания МРК оказался занят в основном гражданскими административными обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fine with your restoring both birth and death dates.

Управление Брунеем было передано гражданской администрации 6 июля 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration of Brunei was passed to the Civil Administration on 6 July 1945.

Ожидается также и увеличение числа сотрудников, занимающихся вопросами связи с гражданской администрацией и населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil Affairs operations are expected to increase as well.

До 1987 года все административные функции в провинциях выполнялись районной гражданской службой, которая существовала еще с колониальных времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to 1987, all administrative tasks for the provinces were handled by a district-based civil service which had been in place since colonial times.

Рад знакомству с новым вторым секретарём гражданской администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am honored to meet the new second secretary of civil governance.

Хамидийе быстро выяснили, что их можно было судить только через военный трибунал, и они стали невосприимчивы к гражданской администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamidiye quickly find out that they could only be tried through a military court martial They became immune to civil administration.

Основная роль гражданской администрации ВСООНЛ состоит в административном и материально-техническом обеспечении воинских контингентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary role of the civilian administration in UNIFIL is to provide administrative and logistic support to the military contingents.

Гражданский служащий из администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civil servant from the administration.

Формальная аннексия и создание гражданской администрации обычно следовали в течение нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal annexation and the establishment of a civil administration usually followed within a few weeks.

Закупочная цена была невелика; ежегодные расходы на администрацию, гражданскую и военную, будут еще больше и продолжатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase price was small; the annual charges for administration, civil and military, would be yet greater, and continuing.

Районные и городские суды функционируют в качестве судов первой инстанции по гражданским делам, уголовным делам и административным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rayon and city courts act as courts of first instance in civil cases, criminal cases and administrative cases.

В конце октября 1944 года немецкая армия и большая часть итальянской гражданской администрации покинули город, за исключением вице-префекта Джакомо Вуксани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late October 1944 the German army and most of the Italian civilian administration abandoned the city, except the Vice Prefect Giacomo Vuxani.

В Назлет-Иссе более 60 магазинов были разрушены бульдозерами гражданской администрации Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nazlet 'Issa, over 60 shops were destroyed by Israeli civil administration bulldozers.

В Пинске была создана временная гражданская администрация, но военные действия продолжались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interim civilian administration was set up in Pińsk, but the hostilities continued.

Во время османского владычества Ниш был резиденцией военной и гражданской администрации империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Ottoman rule Niš was a seat of the empire's military and civil administration.

Генерал-майоры возьмут под свой контроль действующие гражданские администрации и не потребуют расширения местных вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major generals would take control of incumbent civilian administrations, and not require an expansion of local military forces.

Она должна была действовать в качестве временной администрации в Ираке до тех пор, пока не будет создано демократически избранное гражданское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to act as a caretaker administration in Iraq until the creation of a democratically elected civilian government.

Старый французский курс административной подготовки для государственных служащих предусматривал обучение не только соответствующим трудовым навыкам, но и приверженности гражданским обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old French administrative training for public services taught both relevant skills and an ethos of civic commitment.

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

Так что, я вас искренне поздравляю с тем, ... что вы отбросили гражданские свободы на 200 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So may I offer you a big congratulations on successfully setting civil liberties back 200 years?

Мы поженимся гражданским браком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to be married at a registry office.

Активистка движения За гражданские права Эльжбета Подлесная была арестована польской полицией за профанацию изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elżbieta Podleśna, a civil rights activist, was arrested by Polish police for profanation of the image.

Было также исключено замечание об успехе самопредставительства по гражданским делам в Федеральном суде, сделанное американским судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An observation as to the success of self-representation in civil matters in federal court made by a U.S. judge was also deleted.

Этот закон впервые в Ирландском законодательстве разрешил однополым парам вступать в гражданские партнерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act allowed, for the first time in Irish law, same-sex couples to enter into civil partnerships.

Экспансия была подпитана гражданскими инженерными и инфраструктурными контрактами из-за железорудного бума в Пилбаре в Западной Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expansion was fuelled by civil engineering and infrastructure contracts from Western Australia's Pilbara iron ore boom.

Два года спустя гражданский суд отменил решение TFF, и Каршияке было разрешено присоединиться к 1.Лиг снова в 1966-67 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, the civil court overturned the TFF's ruling, and Karşıyaka were allowed to join the 1.Lig again in 1966–67.

Гражданские правозащитные организации планировали провести референдум, чтобы отклонить измененную директиву ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil rights organizations planned to hold a referendum to reject the amended EU directive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Администрация гражданской авиации Китая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Администрация гражданской авиации Китая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Администрация, гражданской, авиации, Китая . Также, к фразе «Администрация гражданской авиации Китая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information