Взрыватели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взрыватели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exploders
Translate
Взрыватели -

предохранители


Мы самые крутые взрыватели Звезд Смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are the bosses of blowing up Death Stars!

Парализующий газ, взрыватели, детонатор - это можно купить у русских на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mace, fuses, and detonator... you can get from the Russkies... at the market.

Среди них были саботажные снаряды, пуленепробиваемые снаряды и неконтактные взрыватели, причем все они были незначительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them were sabot rounds, hollow-charge projectiles, and proximity fuses, all of which were marginally significant.

Ближние взрыватели были эффективны против немецкого персонала на открытом пространстве, и поэтому использовались для разгона их атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proximity fuses were effective against German personnel in the open, and hence were used to disperse their attacks.

Также новыми для Европейского поля боя были артиллерийские взрыватели близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also new to the European battlefield were artillery proximity fuses.

Взрыватели оказались очень надежными, поскольку каждый из 303 снарядов, упавших в Париже и его окрестностях, успешно сдетонировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuzes proved very reliable as every single one of the 303 shells that landed in and around Paris successfully detonated.

Сканеры и взрыватели могут помочь найти дефекты инъекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scanners and fuzzers can help find injection flaws.

Перл-Харбор сделал рабочие взрыватели, используя более легкие алюминиевые детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearl Harbor made working exploders by using lighter weight aluminum parts.

С другой стороны, поскольку холодные взрыватели видят себя как сообщество, находящееся в осаде, существует мало внутренней критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, because the Cold-Fusioners see themselves as a community under siege, there is little internal criticism.

Среди них были сабельные снаряды, пуленепробиваемые снаряды и неконтактные взрыватели, все из которых повышали эффективность пушки против конкретной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them were sabot rounds, hollow-charge projectiles, and proximity fuses, all of which increased the effectiveness of cannon against specific target.

Но у ИГИЛ взрыватели модульные, безопасные, и по словам некоторых специалистов, они довольно редко дают осечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ISIS fuzes are modular, safe, and by some accounts have a relatively low dud rate.

Новые взрыватели использовали шок от выстрела, чтобы поджечь таймер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new fuses used the shock of firing to ignite the timer.

Электрические взрыватели невозможны, запалы ненадёжны, но это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric charges are impossible, fuses are unreliable, but this...

Взрыватели, содержащие какой-либо свинец, не могли быть использованы с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuzes containing any lead could not be used with it.

Это было слишком коротко, чтобы быть какой-то ловушкой, просто чтобы уничтожить оружие, если мягкая посадка не вызвала взрыватели удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was too short to be any sort of booby trap, just to destroy the weapon if a soft landing had not triggered the impact fuses.

Это были взрыватели немедленного действия, цель которых состояла в том, чтобы детонировать боеголовку при первом же столкновении с поверхностью, а не позволить ей быть погребенной первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were immediate-action fuses, the intention being to detonate the warhead on the first impact with the surface, rather than allowing itself to become buried first.

Инженеры ИГИЛ штамповали новые взрыватели, новые ракеты и пусковые установки, а также маленькие бомбы, которые боевики сбрасывали с беспилотников. Все это делалось и собиралось в соответствии с планами и чертежами, которые делали ответственные функционеры ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISIS engineers forged new fuzes, new rockets and launchers, and new bomblets to be dropped by drones, all assembled using instruction plans drawn up by ISIS officials.

А этот использует то Си-4, то динамит каждый раз новые взрыватели а теперь ещё эти наручные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy uses C-4, dynamite, different trigger every time... and now he throws in this watch.

Сферический снаряд использовал временные взрыватели, в то время как нарезной снаряд мог использовать временный взрыватель или детонировать при ударе ударным взрывателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spherical shell used time fuses, while rifled shell could use timed fuse or be detonated on impact by percussion fuse.

Взрыватели были оставлены по всему городу, чтобы разжечь огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuses were left throughout the city to ignite the fires.

Детонатор и взрыватель нельзя отсоединить от основного заряда так, чтобы не сработал капсюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detonator and booster can't be separated from the main charge without triggering the fuse.

Неиспользованные боеприпасы довольно безопасны, если не бросать их головкой взрывателя вниз, однако разобранные снаряды и мины весьма непредсказуемы. Кроме того, внутри цеха могут находиться мины-ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfired ordnance is fairly safe, as long as you don’t drop it on its nose, but disassembled munitions are unpredictable, and the lab could have been booby-trapped besides.

Сплитерс подозревал, что трубки для взрывателей, механизмы детонации и оперение для новых ракет делали инженеры ИГИЛ, однако он считал, что боевые заряды поступали откуда-то из других мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spleeters suspected that the tubes, trigger mechanisms, and fins of the new rockets were all the work of ISIS engineers, but he thought the warheads likely came from somewhere else.

Страхи безопасности казались оправданными после того, как евреи были удалены, когда на территории Империи-соперника была обнаружена самодельная бомба с таймером взрывателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security fears seemed justified after the Jews were removed when a homemade bomb with a timed fuse was found on the Empire Rival.

Были построены различные модели с использованием ударного взрывателя, но этот тип взрывателя испытывал различные практические проблемы, и они не были введены в эксплуатацию в большом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various models using a percussion fuze were built, but this type of fuze suffered from various practical problems, and they were not commissioned in large numbers.

Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets.

Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grenade, standard ammo, detonator with a short fuse.

После того как магазины были эвакуированы, лейтенант-коммандер Ф. К. Дарли спустился по подъемнику и успешно снял взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the magazines were evacuated, Lieutenant-Commander F. C. Darley climbed down the hoist and successfully removed the fuze.

Если ты поднимешь ногу, взрыватель будет отрезан от цепи, что активирует запал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you lift your leg, The detonator will be cut from the circuit That activates the fuse.

Взрыватель Mark 6 был торпедоносцем ВМС США, разработанным в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mark 6 exploder was a United States Navy torpedo exploder developed in the 1920s.

Выстрелы из базуки, выпущенные с крыш домов, и артиллерийские залпы с воздуха, вызванные близкими взрывателями, вызвали смертоносный дождь осколков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazooka rounds fired from rooftops and artillery air bursts caused by proximity fuses created a lethal rain of splinters.

Ты изучал Виктора Федорова С тех пор как вернулся иностранный взрыватель в 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been investigating Victor Federov since the Paris commuter train bombings back in '02.

Подожди, я знаю этот взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I know this trigger mechanism.

Если единичный взрыватель или датчик удовлетворяет требованиям безопасности в русле наилучшей практики, указанной в пункте 27, то инкорпорация полидатчиковых взрывателей должна носить дискреционный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a single fuse or sensor fulfills safety requirements of the Best Practices reffered to in paragraph 27, the incorporation of multi-sensor fuses should be discretionary.

Механизм контактного взрывателя марки 6 произошел от контактного взрывателя марки 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mark 6's contact exploder mechanism descended from the Mark 3 contact exploder.

Ему было приказано проверить прачечную в тот момент, когда там будет взрыватель Fizzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been ordered to check a launderette at the moment the Fizzle Bomber will be there.

Противотанковые гранаты 73-ей модели с ударным взрывателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Model 73 anti-tank grenades with pencil fuses.

Технические данные по обрывным и инфракрасным взрывателям не сообщались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical data for Breakwires and Infra-red fuses were not reported.

После размещения они будут взорваны неконтактным взрывателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once deployed, they will detonate by proximity fuse.

Моя машина должна автоматически наклонять орудие под правильным углом и устанавливать взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My machine would automatically tilt the gun up at the correct angle and set the fuse.

Использованное взрывчатое вещество представляло собой аматол 60/40, детонированный электрическим контактным взрывателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosive employed was amatol 60/40 detonated by an electric contact fuze.

М68 имеет те же технические характеристики и маркировку, что и М67, за исключением того, что он имеет красную краску взрывателя и рычаг, указывающий на то, что он имеет ударный взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M68 has the same specifications and markings as the M67 except it has a red-painted fuze and lever to indicate it has an impact fuze.

Участились случаи применения противопехотных мин в качестве взрывателя для противотанковых мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of anti-personnel mines as firing mechanisms for anti-tank mines has become more frequent.

Стрельба снарядом без взрывателя дала бы тот же результат, что и стрельба сплошным выстрелом из нарезного ружья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firing shell without the fuse would accomplish the same result as firing a solid shot from a rifled gun.

Предпочтительным способом наполнения взрывоопасных снарядов было заливание расплавленной смеси через взрывательное отверстие в носовой части или основании снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preferred method for filling explosive shells was by pouring the molten mixture through the fuze hole in the shell nose or base.

Полагают, что чем дольше тянуть, тем больше вероятность, что он отпустит взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe the longer this goes, the more likely he will do the unthinkable.

Там все еще лежали мотки проволоки, но квадратного деревянного ящика с взрывателем не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some wire in it still but the square wooden box of the exploder was gone.

Твой друг сидит на взрывателе с чувствительным датчиком давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend is sitting on a highly sensitive pressure trigger.

Взрыватель ввинчивается в корпус и заменяется после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuze screws into the body, and is replaceable after use.

Повторюсь, мы могли бы вытащить взрыватель с помощью подъёмника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still reckon we could've used the gantry. Pull It out.

Генерал Джордж С. Паттон заявил, что введение неконтактного взрывателя потребовало полного пересмотра тактики ведения сухопутной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General George S. Patton said that the introduction of the proximity fuse required a full revision of the tactics of land warfare.

Иран также производит вариант Qaem-M, который добавляет бесконтактный взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran also produces a variant, the Qaem-M, which adds a proximity fuse.

Неконтактный взрыватель появился на полях сражений в Европе в конце декабря 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proximity fuse emerged on the battlefields of Europe in late December 1944.

Начинку детонировал установленный сзади запаздывающий взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filling was detonated by a rear-mounted delay fuze.

Рядом участок для изготовления взрывателей. На полу возле токарного станка лежат кучи блестящей стружки в виде спирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearby is a station for fuze production; piles of gleaming spiral shavings lie at the foot of an industrial lathe.

Вы знаете какой-нибудь взрыватель бункеров или даже ядерную бомбу, которая может даже поцарапать поверхность этой горы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know any bunker buster or even nuclear bomb that can even scratch the surface of that mountain?

Взрыватель Fizzle оказывается будущим я агента, страдающим психозом в результате чрезмерных путешествий во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fizzle Bomber turns out to be the agent's own future self, now suffering from psychosis as a result of excessive time travel.



0You have only looked at
% of the information