Вооруженный захват власти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наращивание ядерных вооружений - buildup of nuclear weapons
обуздание ракетных вооружений - curb on the missiles race
состояние вооруженного конфликта - state of armed conflict
подозреваемый вооружен - the suspect is armed
бой с применением пулемётного вооружения - gun encounter
вооруженная группа террористов помещен - an armed terrorist group placed
Вооруженные силы Боснии и Герцеговина - armed forces of bosnia and herzegovina
крепость, вооружённая восемьюдесятью орудиями - fort mounting 80 guns
парусное вооружение кеча - ketch rig
сержант-майор по вооружению - artificer sergeant major
Синонимы к Вооруженный: снабженный, легковооруженный, небезоружный, оснащенный, военизированный, всеоружный, снащенный, при оружии, вооруженный до зубов, во всеоружии
Значение Вооруженный: Относящийся к борьбе с оружием в руках.
имя существительное: capture, seizure, grab, catch, taking, grip, hold, clutch, clench, take
новый захват землевладения - novel disseisin
зуб вилочного захвата - tine
захват цели - target acquisition
были захват - were gripping
Вы можете захватить - you can capture
захват мобильных данных - mobile data capture
захватить активы - seize assets
захватить вас - capture you
захватить лучший - capture the best
захватный брус - lifting joist
Синонимы к захват: захватка, захватывание, бочкозахват, гидрозахват, грейфер, кошка, грефер, оккупация, ангария, баранта
поддерживать власти - support government
стремиться к власти - climb to power
власти (ангельский чин) - power (angelic rank)
вопрос, подлежащий компетенции судебной власти - legal question
директора власти - directors authority
есть три ветви власти - there are three branches of government
исполнительной власти - by the executive power
старшие власти - senior authorities
уровни власти - levels of authority
свинцовые власти - lead authorities
Синонимы к власти: сила, мощь, власть, влияние, могущество, мощность, насилие, господство, владычество, царствование
Антонимы к власти: безвластие
Значение власти: Право и возможность распоряжаться кем-чем-н., подчинять своей воле.
После того, как он помогает остановить вооруженный захват правительством сталелитейного завода Хэнка, Франциско убеждает Хэнка присоединиться к забастовке. |
After he helps stop an armed government takeover of Hank's steel mill, Francisco convinces Hank to join the strike. |
Последующие разделы предусматривают новые преступления против государственной безопасности, такие как вооруженное восстание и насильственный захват власти. |
Subsequent sections provide for further offences against state security, such as armed rebellion and forcible seizure of power. |
Начинается вооруженный захват Санридзуки, и там соберется вся полиция префектуры. |
Soo, the forced appropriation of Sanrizuka starts and prefectural cops will be concentrated there. |
Место действия напоминает Бенгази, Ливию, вооружённый захват часть зданий, унёс жизни 40 американцам. |
In scenes reminiscent of Benghazi, Libya, gunmen overran parts of the compound, leaving as many as 40 Americans dead. |
Эксплуатационная высота Б-2 накладывает на время полета оборонительное вооружение, что делает практически невозможным захват самолета во время развертывания его вооружения. |
The B-2's operational altitude imposes a flight time for defensive weapons that makes it virtually impossible to engage the aircraft during its weapons deployment. |
Ряд израильских представителей заявили, что такой захват территории с применением вооруженной силы может продолжиться. |
Several Israeli spokesmen indicated that this military seizure was likely to continue. |
В январе 2019 года XR устроил захват дискуссионной палаты шотландского парламента в Холируде, Эдинбург. |
In 1830 President Andrew Jackson mandated Ferdinand Rudolf Hassler to work out new standards for all U.S. states. |
This guy got 80 years for a smash and grab at a pharmacy. |
|
For a second his grip loosened, and Abby wrenched herself away. |
|
Бикман ослабил захват, нащупал ногами другой стержень, уселся и помахал рукой. |
Beekman loosened his grip, found another shaft for his feet, settled down, and waved. |
Спинк ничего не ответил, только пошире раздвинул ноги и усилил захват. |
To this, Spink made no reply, but only spread his legs wide and tightened his grip about Trist's neck and one of his shoulders. |
Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread. |
|
Вверху: рикиси делают захват с поворотом, объединяясь в пары на арене. Тренировки в режиме мосиай-гэйко очень зрелищны. |
Above: Rikishi take turns pairing up in the ring. |
I noticed you applied that chokehold though, huh? |
|
Захват оказался на редкость сильным, ушиб руки от падения саркофага никак не давал о себе знать. |
The man's grip was strong, his injured arm seeming no longer to affect him. |
Ладно, забудьте про захват. |
All right, forget the commandeering. |
Собрать команды, дать цели, производим одновременный захват региональных лидеров. |
So, small teams, set targets, simultaneous assault to cut off the heads of leadership. |
Вы найдете файл под названием Захват избирательного бура на скважине J. |
You will find a file marked Snap Election Drill on the J drive. |
Дельта 2-6, есть захват цели. |
Delta 26, we're locked on target. |
Второй за те выходные захват Лили. |
Lily's second tackle of the weekend. |
От этого я малость замешкался, и тут же чинодрал сделал мне захват, за который ему бы красную карточку дали, и валит меня на землю. |
Then he slows me down a mite. And before you know it, Jobsworth puts a tackle on me worthy of a red card and sends me skidding on the field. |
All right, I could make that tackle, guys. |
|
Захват Мечты - это первая успешная операция флотилии против французских и испанских кораблей за все шесть недель блокады. |
The capture of Le Reve was the first successful action this squadron has taken against French or Spanish ships in the entire six weeks of blockade. |
Я не поддерживаю силовой захват. |
I don't believe in hostile takeovers. |
Свяжись со мной, как только операция Захват Изобретения будет иметь успех. |
Contact me as soon as Operation Capture the Invention succeeds. |
Переход к спектру специальных операций-это штурм, захват и закрепление аэродромов для использования собственными самолетами. |
Moving towards the special operations spectrum of operations, is assaulting, capturing and securing of airfields for use by one's own aircraft,. |
Захват Рейса 93 возглавлял Зиад Джарра, член Аль-Каиды. |
The hijacking of Flight 93 was led by Ziad Jarrah, a member of al-Qaeda. |
Вскоре после битвы Конфедерация была вынуждена затопить Виргинию, чтобы предотвратить ее захват, в то время как Союз построил много копий монитора. |
Not long after the battle the Confederacy was forced to scuttle the Virginia to prevent its capture, while the Union built many copies of the Monitor. |
Были возможны пять осей движения, включая захват и вращение захвата. |
Five axes of movement were possible, including grab and grab rotation. |
Кокаин действует, подавляя обратный захват серотонина, норадреналина и дофамина. |
Cocaine acts by inhibiting the reuptake of serotonin, norepinephrine, and dopamine. |
Использование различных видов обертывания на прикладе Кия, таких как ирландский лен или кожа, обеспечивают игроку лучший захват, а также поглощение влаги. |
The use of various types of wraps on the cue butt, such as Irish linen or leather, provide a player with a better grip as well as absorbing moisture. |
Основной режим распада перед наиболее распространенным стабильным изотопом, 166Er, является захват электронов, а основной режим после-бета-распад. |
The primary decay mode before the most abundant stable isotope, 166Er, is electron capture, and the primary mode after is beta decay. |
Второе вторжение завершило захват власти, хотя народ Ленка в восточной зоне поддерживал партизанское сопротивление еще в течение десяти лет. |
A second invasion completed the takeover, although the Lenca people in the eastern zone maintained a guerrilla resistance for a further decade. |
Захват торговых судов и порабощение или выкуп их экипажей обеспечили мусульманским правителям этих стран богатство и морскую мощь. |
Capturing merchant ships and enslaving or ransoming their crews provided the Muslim rulers of these nations with wealth and naval power. |
Основной режим распада для изотопов легче 153Eu-это захват электронов, а основной режим для более тяжелых изотопов-бета-минус распад. |
The primary decay mode for isotopes lighter than 153Eu is electron capture, and the primary mode for heavier isotopes is beta minus decay. |
Твердые зубы впиваются в более мягкий металл круглой трубы и обеспечивают захват, необходимый для поворота трубы, даже несмотря на справедливое сопротивление. |
The hard teeth bite into the softer metal of the round pipe, and provide the grip needed to turn a pipe, even against fair resistance. |
Захват города дал американским переговорщикам рычаги давления в обеспечении возвращения заложников и окончания войны. |
The capturing of the city gave American negotiators leverage in securing the return of hostages and the end of the war. |
Если противник действительно реагирует на угрозу ko, то ситуация на доске изменилась, и запрет на захват ko больше не действует. |
If the opponent does respond to the ko threat, the situation on the board has changed, and the prohibition on capturing the ko no longer applies. |
Захват холма Цитадели крестоносным Королевством Иерусалима до сих пор основан только на интерпретациях крестоносных источников. |
The occupation of the Citadel Hill by the Crusader Kingdom of Jerusalem is so far based only on interpretations of Crusader sources. |
Захват бактерий простейшими зависит от размера и неправильной формы бактерий. |
Bacterial capture by protozoa is affected by size and irregularities in shape of bacteria. |
Ковш-раскладушка на левой стороне фотографии на этой странице в Кардиффе - это самосвальный цепной захват. |
The clamshell bucket on the left hand side of the photograph on this page at Cardiff is a self-dumping chain grab. |
Бездумно авторитарный захват процесса добросовестного использования изображения был расточительным и без разбора реализован. |
The mindlessly authoritarian hijacking of the fair use image process has been wasteful and indiscriminately implemented. |
Хотя эти два понятия обычно являются синонимами, вымогательство - это захват личной собственности под угрозой причинения вреда в будущем. |
Although the two are generally synonymous, extortion is the taking of personal property by threat of future harm. |
Их целью был захват и удержание моста Понте-Гранде сразу за Сиракузами. |
Their objective was to seize and hold the Ponte Grande bridge just outside Syracuse. |
The taking of land belonging to others is also prohibited. |
|
Руни оценил захват моста как одно из пяти главных событий всей европейской войны, наряду с Днем Д. |
Rooney rated the capture of the bridge as one of the top five events of the entire European war, alongside D-Day. |
Верховный Суд заблокировал этот захват, постановив, что президент не имеет конституционных полномочий на захват заводов. |
The Supreme Court blocked the takeover by ruling that the president did not have the Constitutional authority to seize the mills. |
Это захват отсюда, и его версия, похоже, используется на первых трех альбомах Kraftwerk, но не на их последующих 10 альбомах. |
It's a grab from here, and a version of it seems to be used on Kraftwerk's first three albums, but not on their subsequent 10 albums. |
Пункт о праве на захват En passant и праве на замок является тонким, но важным. |
The clause about the right to capture en passant and the right to castle is a subtle but important one. |
Из четырнадцати случаев, в которых была задействована ICQ, в шести случаях захват информации происходил до захвата устройства. |
Of the fourteen cases in which ICQ was involved, in six cases the capturing of information occurred before the seizure of the device. |
Захват десяти грузовиков с продовольствием и горючим позволил головным отрядам продолжать наступление без остановки. |
The seizure of ten truckloads of rations and fuel enabled the spearhead units to continue without ceasing. |
Захват Марко и его пребывание в Генуэзской тюрьме были событиями, которые привели к его славной книге. |
Capturing of Marko and his staying in the Genovese prison were occasions which resulted with his glorious book. |
Зеркальное отображение портов или различные сетевые отводы расширяют захват до любой точки сети. |
Port mirroring or various network taps extend capture to any point on the network. |
Захват продуктов уже был сделан для обуви, и волшебные зеркала можно использовать в магазинах, чтобы визуализировать это. |
Capturing products has already been done for shoes and magic mirrors can be used in stores to visualize this. |
Когда заключенные собрались 9-го числа, захват Додда приобрел новую перспективу. |
As the prisoners convened on the 9th, the capture of Dodd assumed a new perspective. |
Захват нерва лечится хирургическим вмешательством, чтобы освободить нерв от рубцовой ткани или перерезать нерв. |
Not a single casualty was suffered by either side during these quick strikes. |
Джаухар был обычаем среди Царственных индуистских женщин, чтобы предотвратить захват мусульманскими завоевателями. |
Jauhar was a practice among royal Hindu women to prevent capture by Muslim conquerors. |
Позже он продолжил захват Мосула, но был убит войсками омейядского халифа Марвана II в 746 году. |
Later he went on to capture Mosul but was killed by the forces of the Umayyad caliph Marwan II in 746. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вооруженный захват власти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вооруженный захват власти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вооруженный, захват, власти . Также, к фразе «Вооруженный захват власти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.