Выбросы от сжигания топлива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
налог на выбросы - emissions tax
антропогенные выбросы парниковых газов - anthropogenic greenhouse gas emissions
выбросы вызывают - cause emissions
выбросы диоксида серы - sulphur dioxide emissions
выбросы на душу населения остаются - per capita emissions remain
Выбросы от автомобилей - emissions from cars
выбросы смягчающие - mitigating emissions
неорганизованные выбросы пыли - fugitive dust emissions
цена на выбросы углерода - a price on carbon emissions
низкие выбросы парниковых газов - low greenhouse gas emissions
Синонимы к Выбросы: аномалии, исключения, индивидуалисты, аберрации
от одного конца - до другого - from one end of —— to the other
отступить от - draw back from
позеленевший от зависти) - green (with envy)
перестрахование от краж - burglary reinsurance
защита от токов короткого замыкания - short circuit protection
от первого шага до последнего - from first step to last
резкое отклонение от курса - sheer off course
диаметр на высоте, составляющей определенный процент от высоты дерева - diameter at some specified % of tree height
зона, свободная от алкоголя, - alcohol free area
потеря от изменения допущений - assumption change loss
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
сжигание дров - wood burning
сжигание кислых газов - acid gas incineration
установка сжигания для муниципальных твердых отходов - municipal solid waste incineration facility
для сжигания отходов золы - incinerator ash
сжигание остановки - stop burning
техника сжигания газообразного топлива - appliances burning gaseous fuels
сжигание в топке с диагональным расположением горелок - diagonal corner firing
сжигание в слое с нижней подачей топлива - underfeed firing
сжигание до смерти - burning to death
промышленная установка для сжигания отходов - commercial incinerator
отсечка топлива - fuel shutoff
полное сгорание топлива - clean fuel combustion
колосниковая решетка с непрерывной загрузкой топлива - continuous charging grate
глубина выгорания ядерного топлива - burn up fraction
дизельное топливо для хранения топлива - diesel fuel storage
компаундирование товарного топлива - finished-fuel compounding
перевод газового оборудования с одного вида газообразного топлива на другой - gas appliance conversion
такси топлива - taxi fuel
трубопровод для транспортировки топлива - fuel piping
сжигание в слое с нижней подачей топлива - underfeed firing
Наибольшее антропогенное воздействие на углеродный цикл оказывают прямые выбросы от сжигания ископаемого топлива, которое переносит углерод из геосферы в атмосферу. |
The largest human impact on the carbon cycle is through direct emissions from burning fossil fuels, which transfers carbon from the geosphere into the atmosphere. |
Выбросы от сжигания угля являются одной из основных причин загрязнения воздуха в Китае. |
The emissions from coal combustion are one of the main causes of air pollution in China. |
Это выбросы от добычи, транспортировки, сжигания, но есть также выбросы метана и воздействие на фитопланктон. |
Those are emission from production, transportation, incineration, but there are also releases of methane and effects on phytoplankton. |
Эту проблему можно было бы решить с помощью более быстрого сжигания порошка. |
The problem could be solved by use of faster burning powder. |
И все эти выбросы в окружающую среду. |
And all that smoke pollutes the environment. |
This process reduces atmospheric emissions to zero. |
|
Зачастую электронные отходы неправильно демонтируются и сжигаются, производя токсичные выбросы, вредные для работников мусороперерабатывающих предприятий, детей и близлежащих общин. |
Oftentimes, the e-waste is improperly dismantled and burned, producing toxic emissions harmful to waste site workers, children, and nearby communities. |
Выбросы из кратера? |
Ejecta thrown violently from an eruption? |
Если мы не снизим выбросы углекислого газа, то кислотность океана увеличится на 170% к концу этого века. |
Unless we can start slowing down our carbon dioxide emissions, we're expecting an increase in ocean acidity of 170 percent by the end of this century. |
Это будет затруднять выбросы СО2 в каждой экономической транзакции, круглый год. |
This would discourage carbon emissions in every single economic transaction, every day of the year. |
министерский указ 125/97, устанавливающий предельные значения выбросов для сжигания твердых отходов в городах; и. |
Ministerial Order 125/97 which sets emission limits for urban solid waste incineration; and. |
В результате установлено, что такие экологические показатели, как удельные выбросы, сбросы и отходы на тонну производимой стали, во много раз превышают аналогичные показатели металлургических заводов стран ЕС. |
This study revealed emission, effluent and solid-waste levels per ton of steel to be many times higher than at steel plants in European Union countries. |
Выбросы химически активного азота оказывают на климат как отепляющее, так и охлаждающее воздействие. |
Reactive nitrogen emissions have both warming and cooling effects on climate. |
Выбросы свинца особо вредны для детей, развивающаяся нервная система которых очень подвержена вредному воздействию свинца. |
Lead emissions are particularly harmful to children, whose developing nervous systems are very susceptible to disruptions caused by lead. |
Выбросы могут возникать если объем вводимых материалов превышает возможности клинкера по поглощению поступающего хлора. |
Emissions can result if inputs exceed the capacity of the clinker to absorb inbound chlorine. |
Вопросы распределения доходов явились также ключевым элементом программ купли-продажи лицензий на выбросы в Соединенных Штатах. |
Distributive issues have also been a key element of emission trading programmes in the United States. |
Члены коалиции могли бы также согласиться обеспечить более сильные стимулы собственным производителям, за счет более строгих ограничений на выбросы или более высоких налогов на загрязнение. |
Coalition members could also agree to provide stronger incentives to their own producers, through either more stringent caps on emissions or higher taxes on pollution. |
Я согласен, что нам необходимы безопасные территории, но ради сохранения океанов мы должны прекратить или ограничить выбросы СО2 так быстро, как только это возможно. |
You know, we do need the protected areas, absolutely, but for the sake of the oceans, we have to cap or limit CO2 emissions as soon as possible. |
Понимали они и то, что выбросы газов явно указывают на лазер. |
They also knew that the gases expelled from the spacecraft would be a dead giveaway that the system was intended for a laser. |
Your emission just went up 300%. |
|
Это верный признак сжигания авиационного бензина и реактивного топлива. |
That is a telltale sign of both avgas and jet fuel combustion. |
Просто ЕС выпускает много правил в ближайшее время на экономию топлива, выбросы и т.д. и единственный способ автомобилям соответствовать им становиться очень-очень легкими. |
It's just that there are a lot of EU rules coming very soon on fuel efficiency and emissions and so on, and the only way that cars can meet them is if they get very, very light. |
Бот «Действуйте сейчас» рекомендует ежедневно выполнять действия, помогающие сократить выбросы углекислого газа, включая использование экологически устойчивых транспортных средств, экономию электроэнергии и ограниченное потребление мяса. |
The ActNow bot recommends daily actions to reduce our carbon footprints – like traveling more sustainably, saving energy or eating less meat. |
В январе 2014 года были обнаружены выбросы водяного пара из нескольких районов Цереры. |
In January 2014, emissions of water vapor were detected from several regions of Ceres. |
25 декабря выбросы диоксида серы достигли максимума в 8993 тонны в сутки. |
On December 25, sulfur dioxide emissions peaked at 8,993 tons per day. |
Шаттл будет продолжать снижаться для сжигания избыточного топлива, а также подниматься для поддержания вертикальной скорости в случае отказа главного двигателя. |
The Shuttle would continue downrange to burn excess propellant, as well as pitch up to maintain vertical speed in aborts with a main engine failure. |
В Канаде в период с 2000 по 2012 год прямые выбросы ПГ сократились на 56%, а общее потребление энергии-на 30%. |
In Canada, between 2000 and 2012, direct GHG emissions declined by 56% and total energy use by 30%. |
Все выбросы в атмосферу в США регулируются на федеральном уровне. |
All air emissions in the U.S. are regulated at the federal level. |
Поскольку большая часть NO преобразуется в NO2 в атмосфере, выбросы приводятся как NO2 на кубический метр выхлопных газов. |
As most of the NO is converted to NO2 in the atmosphere, emissions are given as NO2 per cubic metre exhaust gas. |
Есть некоторые необычные выбросы, которые удовлетворяют тесту, но не имеют права на патент, и некоторые, которые не удовлетворяют тесту, но имеют право на патент. |
There are some unusual outliers that satisfy the test but are patent-ineligible and some that do not satisfy the test but are patent-eligible. |
Относительная влажность воздуха в помещении также может влиять на выбросы формальдегида. |
Relative humidity within an indoor environment can also affect the emissions of formaldehyde. |
Если предполагаемые выбросы НМОК превышают 50 тонн в год, владелец свалки обязан собрать газ и обработать его, чтобы удалить захваченные Нмок. |
If the estimated NMOC emissions exceeds 50 tonnes per year, the landfill owner is required to collect the gas and treat it to remove the entrained NMOCs. |
В июле 2011 года Эбботт выступил с критикой предлагаемых полномочий правительственного регулятора по налогу на выбросы углерода. |
In July 2011, Abbott criticised the proposed powers of the government's carbon tax regulator. |
Выбросы ниже по потоку от распределения, розничной торговли, хранения и утилизации отходов могут составлять более 45% от выбросов CO2 разлитого по бутылкам пива micro-brew. |
Downstream emissions from distribution, retail, storage and disposal of waste can be over 45% of a bottled micro-brew beer's CO2 emissions. |
Выбросы образуются из органических компонентов сырья. |
Emissions are generated from organic constituents in the raw material. |
ЭМС-активация золы-уноса является механическим процессом и не требует нагрева или сжигания. |
The EMC activation of fly ash is a mechanical process, and does not involve heating or burning. |
Транспортные выбросы-например, от грузовиков, автобусов и автомобилей– также способствуют образованию смога. |
Traffic emissions – such as from trucks, buses, and automobiles– also contribute to the formation of smog. |
HVDC и FACTS помогают сократить выбросы CO2, соответственно минимизируя потери электроэнергии и обеспечивая баланс и эффективность высоковольтных сетей передачи. |
HVDC and FACTS both help reduce CO2 emissions by respectively minimizing power losses and ensuring the balance and efficiency of high-voltage transmission networks. |
И США, и Канада создают интерактивные карты экологических показателей, которые показывают выбросы загрязняющих веществ отдельными объектами. |
Both the U.S. and Canada generate interactive maps of environmental indicators which show pollution emissions of individual facilities. |
Кроме того, электронные сигареты производят аэрозоль путем нагревания увлажнителя, содержащего никотин, без сжигания табака. |
Further, e-cigarettes produce aerosol by heating a humectant containing nicotine without burning tobacco. |
Завод должен был установить скрубберы SO2, но вместо этого был закрыт в 2005 году, полностью исключив его выбросы. |
The plant was required to have installed SO2 scrubbers, but was instead shut down in 2005, completely eliminating its emissions. |
В качестве конкретных причин были предложены выбросы различных твердых частиц и летучих веществ. |
Emission of various particulate and volatile substances has been suggested as specific causes. |
Отмена субсидий на ископаемое топливо значительно снизит глобальные выбросы углерода и снизит риски для здоровья, связанные с загрязнением воздуха. |
Eliminating fossil fuel subsidies would greatly reduce global carbon emissions and would reduce the health risks of air pollution. |
В некоторых сценариях выбросы продолжают расти на протяжении столетия, в то время как в других они сократились. |
I chip away at it from time to time but it's a laborious process because there is no standard mechanism. |
Производственное оборудование VW в конечном итоге было перемещено в Мексику, где выбросы транспортных средств не регулировались. |
VW Production equipment was eventually moved to Mexico where vehicle emissions were not regulated. |
Конечные отходы производства и выбросы можно регулировать с помощью существующих мер контроля за загрязнением окружающей среды. |
Production end-wastes and emissions are manageable using existing pollution controls. |
Ядерная энергия иногда рассматривается как источник низкого воздействия, поскольку она имеет низкие выбросы углекислого газа. |
Nuclear energy is sometimes treated as a low impact source, because it has low carbon emissions. |
Они также пообещали значительно сократить выбросы углекислого газа к 2030 году и достичь нулевого уровня выбросов углекислого газа к 2045 году. |
They also promised to significantly reduce carbon emissions by 2030 and hit zero carbon emissions by 2045. |
Выбросы, отсутствие данных и ненормальность - все это может отрицательно сказаться на достоверности статистического анализа. |
Outliers, missing data and non-normality can all adversely affect the validity of statistical analysis. |
В то же время выбросы парниковых газов в Австралии по-прежнему являются самыми высокими выбросами парниковых газов на душу населения в ОЭСР. |
After collecting glove prints, law enforcement can then match them to gloves that they have collected as evidence. |
Учитывая полный жизненный цикл, e-Golf сокращает выбросы на 61%, компенсируя более высокие производственные выбросы. |
Accounting for the full lifecycle, the e-Golf reduces emissions by 61%, offsetting higher production emissions. |
Их среднегодовые выбросы в 2008-2012 годах были на 24,2% ниже уровня 1990 года. |
Their average annual emissions in 2008–2012 were 24.2% below the 1990 level. |
Территориальные выбросы не учитывают глобальную торговлю, где выбросы могут быть импортированы или экспортированы в виде торгуемых товаров. |
Territorial-based emissions do not account for global trade, where emissions may be imported or exported in the form of traded goods. |
Общий объем выбросов CO2 за период с 1970 по 2017 год и выбросы 2017 года в разбивке по странам и регионам. |
Total CO2 emissions for the period 1970 to 2017 and 2017 emissions, by country/region. |
При нынешней тенденции ежегодные выбросы к 2030 году вырастут до 1,34 миллиарда тонн. |
In current trend, annual emissions will grow to 1.34 billion tonnes by 2030. |
Встроенные соответствии с RANSAC; выбросы не влияют на результат. |
Fitted line with RANSAC; outliers have no influence on the result. |
Все остальные наблюдаемые точки строятся как выбросы. |
All other observed points are plotted as outliers. |
Судья Томас не согласился с этим утверждением, приведя аналогичные доводы в пользу запрета сжигания флага. |
Justice Thomas dissented to this holding, giving similar to arguments made for prohibiting flag burning. |
Согласно этому плану, к 2030 году ЕС надеется сократить свои выбросы на 40%. |
Under this plan, by 2030, there are hopes of the EU cutting their emissions by 40%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Выбросы от сжигания топлива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Выбросы от сжигания топлива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Выбросы, от, сжигания, топлива . Также, к фразе «Выбросы от сжигания топлива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.