Вы должны быть старше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы должны быть старше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you must be or older
Translate
Вы должны быть старше -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- старше [наречие]

наречие: upwards, upward



Автомобили старше четырех лет должны получить сертификат от авторизованного центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cars are older than four years should get the certificate from authorized center.

Игроки в Великобритании должны быть в возрасте от 16 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players in the UK must be aged 16 years or older.

Автомобили старше трех лет должны проходить ежегодный техосмотр как часть лицензии на автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cars older than three years are required to have a yearly inspection as part of the car's license.

Наставник может быть старше или моложе того, кого он наставляет, но он или она должны обладать определенной областью знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mentor may be older or younger than the person being mentored, but he or she must have a certain area of expertise.

Все автомобили старше четырех лет должны тестироваться ежегодно, а перед продажей их на вторичном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society of Pius-X has four monasteries in Argentina, the largest one in La Reja.

С 2005 года процедура выдачи удостоверения личности была автоматизирована и теперь все граждане старше 12 лет должны иметь удостоверение личности, которое выдается в течение одного рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2005, the procedure to issue an ID card has been automated and now all citizens over 12 years of age must have an ID card, which is issued within one work day.

Во Вьетнаме все граждане старше 14 лет должны иметь удостоверение личности гражданина, выданное местными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Vietnam, all citizens above 14 years old must possess a People's Identity Card provided by the local authority.

Автомобили старше трех лет должны проходить ежегодный техосмотр как часть лицензии на автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger Trinquier's famous book on counter-insurgency had a very strong influence in South America.

В то время как Вселенная становится старше, мы должны становиться мудрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the universe gets older, We will have to get wiser.

CDC рекомендует вакцины должны быть доставлены в два приема с интервалом не менее 6 месяцев для тех, кто в возрасте 11-12 лет, и три дозы для тех, кто старше 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CDC recommends the vaccines be delivered in two shots at an interval of least 6 months for those aged 11–12, and three doses for those 13 and older.

Все автомобили старше четырех лет должны тестироваться ежегодно, а перед продажей их на вторичном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cars over four years old must be tested annually, and before selling them on the second-hand market.

Чем старше ты становишься, тем чётче осознаёшь, что некоторые люди должны оставаться с тобой на всю жизнь, а другие просто появляться и уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older you get, the more you realize some people should be around your entire life and others should just make an appearance.

Медсестры TFNS должны были быть старше 23 лет и должны были пройти не менее трех лет обучения в признанной больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TFNS nurses had to be 23 years of age or older and must have completed at least three years of training in a recognised hospital.

Все старше 27 должны быть замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody over 27 should be married.

Собеседница была старше на несколько лет, но должны соблюдаться издревле принятые формы обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other woman was older by some years, but the ancient forms would be observed.

В Индии люди в возрасте 50 лет и старше должны пройти строгое медицинское обследование, чтобы получить разрешение, которое имеет ограниченный срок действия и требует продления каждые пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, people aged 50 or more, have to undergo strict medical tests in order to obtain a permit that has limited validity and requires renewal every five years.

Все лица в возрасте от 16 лет и старше должны иметь при себе действительный государственный документ, удостоверяющий личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All persons aged 16 and above must carry a valid legal government identification document in public.

Получив приказ от офицера старше по званию Вы должны были делегировать мой приказ по уборным другому офицеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When given a task to perform by a ranking officer you should have delegated latrine inspection to another officer.

Вы должны быть старше 18 лет, говорить по-английски, и вы должны в настоящее время быть или были когда-то активным участником проекта WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be over 18 years old, speak English, and you must currently be or have been at one time an active member of a WikiProject.

А я майор, так что вы должны молча меня слушать, т.к. я старше по званию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was a Major, so you're gonna listen to me if for no other reason than I outrank you.

Все лица старше 18 лет должны иметь при себе удостоверение личности и постоянно иметь его при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All persons over the age of 18 must have an Identity Card and carry it at all times.

В Бате все мужчины старше 10 лет должны были носить трусы и халат в общественных банях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bath, all males over the age of 10 had to wear drawers and a smock in the public baths.

Все кандидаты должны сдать экзамен на знание города, его достопримечательностей, деловых объектов и достопримечательностей, при этом автомобиль должен быть не старше 3-х лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All candidates are to pass an exam on knowing the city, its places of interest, business sites and attractions, while the car has to be no older than 3 years.

Кандидаты должны быть старше 21 года, чтобы получить лицензию на огнестрельное оружие, а также пройти проверку биографии и психологическую оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applicants must be over the age of 21 to obtain a firearms license, and go through a background check and mental evaluation.

Кандидаты должны быть старше 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The candidates must be 18 years or older.

Люди старше 70 лет должны пройти строгое медицинское обследование, чтобы получить разрешение, которое имеет ограниченный срок действия и требует продления после определенного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People older than 70 have to undergo strict medical tests in order to obtain a permit that has limited validity and requires renewal after a certain period.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Фонд «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) помогает пожилым людям в возрасте 65 лет и старше исполнять желания и воплощать в жизнь мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish of a Lifetime grants wishes to seniors ages 65 and older.

О, если бы Эллин была рядом! Если бы рядом был кто-то и старше и умнее и не такой смертельно усталый, как она, кто-то, кто мог бы ей помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there were only Ellen, someone older than she, wiser and unweary, to whom she could go!

Перед Г аррисоном Марлоу стоял человек его лет, а может, и старше, но моложавый и энергичный, что выдавало в нем жителя Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Harrison Marlowe saw was a man his own age, perhaps even older, but with a height and youthful vitality that seemed characteristic of the Westerner.

Нет, это для лиц, старше 18-ти, просто мы сосредоточились на женских фантазиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no, it's X-rated, but we cater to women's fantasies.

Он станет старше, и это нанесет гораздо больший вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be older, it'll be a lot more detrimental.

Жена была немного старше его, а сестра намного старше ее - так что ей здорово за семьдесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was a good deal older than he was and her sister again was a good deal older than her - which makes her well over seventy.

Но не старше 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no more than five years old.

По последним статистическим данным NHANES, скорректированные по возрасту показатели ожирения среди кавказских взрослых 20 лет и старше в США в 2016 году составили 37,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent statistics from the NHANES of age adjusted obesity rates for Caucasian adults 20 years and older in the U.S. in 2016 was 37.9%.

С потерей сбережений, неизбежной в периоды безделья, судьба рабочих старше 65 лет, выброшенных с работы, немногим менее отчаянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the loss of savings inevitable in periods of idleness, the fate of workers over 65, when thrown out of work, is little less than desperate.

Чаще всего страдают люди старше 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those over the age of 40 are most often affected.

Когда он был учителем, его несколько холодные манеры, которые на самом деле происходили от какой-то застенчивости, иногда отталкивали его учеников в его ранние дни, но он смягчился, когда стал старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a teacher his somewhat cold manner, which really came from a kind of shyness, sometimes repelled his pupils in his earlier days, but he mellowed as he grew older.

Считается, что Агнес впервые встретила Уильяма Бернса, который был на 11 лет старше ее, рыночного Садовника по профессии, на ярмарке в Мейболе в 1756 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that Agnes first met William Burnes, 11 years her senior, a market gardener by trade, at the Maybole Fair in 1756.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 87,0 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 87.0 males.

При испанском правлении межрасовые браки были возможны с согласия родителей в возрасте до 25 лет и без него, когда партнеры были старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Spanish rule, interracial marriage was possible with parental consent under the age of 25 and without it when the partners were older.

По оценкам, он присутствует более чем у 9% людей старше 75 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated to be present in over 9% of people over 75.

Его старшая сестра Ольга умерла еще до его рождения, но он был близок со своим братом Эдмундом по прозвищу Мундек, который был на 13 лет старше его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His elder sister Olga had died before his birth, but he was close to his brother Edmund, nicknamed Mundek, who was 13 years his senior.

В 2007 году гендерная разбивка для всех людей старше 65 лет составила 19% мужчин и 39% женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2007 gender breakdown for all people 65+ was men 19% and women 39%.

Он познакомился с Ануфриевым, который был на год старше, на дне рождения Лысенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met Anoufriev, who was a year older, at Lysenko's birthday party.

Я слежу за ними, когда они становятся старше, и время от времени встряхиваю их, чтобы они не забывали рисковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep track of them as they get older and I stir 'em up at intervals so they don't forget to take chances.

Длительная боль может развиться по мере того, как люди становятся старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term pain may develop as people get older.

Последнее объявление NMEA по этому вопросу старше, чем стандарт V4.10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest NMEA announcement on the subject is older than the V4.10 standard.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 74,7 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 74.7 males.

На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 91,8 мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every 100 females age 18 and over, there were 91.8 males.

Исследование 2005 года показало, что 85,16% жителей округа Колумбия в возрасте пяти лет и старше говорят дома только по-английски, а 8,78% - по-испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2005 study showed that 85.16% of the District of Columbia residents age five and older speak only English at home and 8.78% speak Spanish.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы должны быть старше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы должны быть старше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, должны, быть, старше . Также, к фразе «Вы должны быть старше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information