Вы думаете, это было легко для меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как вы можете защитить - how can you protect
вы видите на картинке - you see in the picture
Вы думали, что это будет - you thought it would be
Вы знаете, ребята, - know you guys were
Вы прорвать - you break through
Вы убили мою семью - you killed my family
Вы уже должны знать - you should already know
когда вы расстались - when you broke up
лучше, чем вы думали - better than you thought
так вы, ребята, можете - so you guys can
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
думать и отвечать - think and answer
думать о делать что-то - think about doing something
думать о покупке - thinking about buying
думать о том, что все время - think about that all the time
думать о упорядочении - thinking about ordering
думать позитивно о - think positively about
Вы хотите, чтобы думать об этом - want you to think about it
и думать, что - and to think that
меньше времени, чтобы думать - less time to think
что заставляет вас думать - what makes you think
Синонимы к думать: беспокоиться, быть на уме, быть того же мнения, быть согласну, быть не далеким от мысли, варить, вдумываться, вздумалось, вникать, вознамериваться
Значение думать: Направлять мысли на кого-что-н., размышлять.
как это предусмотрено в данном разделе - as provided in this section
Возьмите это бесплатно - get it free
жизнь, что это такое - life is what it is
могу я позаимствовать это - can i borrow it
это действительно то, что вы хотите - is this really what you want
это начало и конец - is the beginning and the end
это место для - this place for
это происходит вниз - this is going down
это единственный шанс - is the only chance
это было немыслимо - it was inconceivable
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
не было не сообщалось - there were no reported
было бы желание - would desire
было ожидать для - have been expected for
было просто интересно, если вы - was just wondering if you
заключил, что бы не было - concluded that there were no
видео было принято - the video was taken
Недавно было установлено, - has recently been established
Ходатайство было подано - petition was filed
что им было отказано - that they were denied
не было найдено ни одной записи - no records were found
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
легко реализуемый актив - easily negotiable asset
легко встретить - will easily meet
легко изменяемый - easily changeable
легко поняли - are easily misunderstood
легко режется - easily cut
способны легко - readily capable
умеренно легко - moderately easy
мог легко видеть - could easily see
не легко собирается - not easy going
они могли бы легко - they could easily
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
стол для стекания сыворотки из сырной массы - cheese draining table
канал для расплавленного металла - fused bath channel
выработать для себя новую линию поведения - strike out a new line for oneself
бумага для струйной печати - inkjet paper
Катастрофические последствия для - disastrous consequences for
для надлежащего - for a proper
для последующего - for subsequent
музыка для масс - music for the masses
очень важны для - are very important for
сотрудничает для - co-operating for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Вы думаете, мне это легко далось? |
Do you think it was easy to pull off? |
Неужели вы думаете, мне легко было примириться с мыслью, что моя жена будет замешана в грязном уголовном процессе? |
Do you think I could stand the thought of my wife dragged through a sordid police case? |
And do you think it would be easy to give oneself up entirely to anything? |
|
Если вы думаете, что это легко—попробуйте. Его величайшие записи были просто идеальны; ни одного слова или ноты не было лишним для намерения. |
If you think that's easy—try it. His greatest recordings were quite simply perfect; not a word or note surplus to intention. |
Если вы думаете, что это так легко, придумайте способ, я только этого и хочу. |
If you think it is so easy, find out the way; it is what I wish for as much as you do. |
You think you can just hammer out a mine in those hills? |
|
Если вы думаете, что мне легко было с ней расстаться, то вы сильно ошибаетесь. |
If you think it was easy to part with her, you are mistaken. |
Вы действительно думаете, что двуязычные люди легко принимаются в обе категории? |
You actually think biracial people are easily accepted into either categories? |
Ещё были нужны всевозможные разрешения от властей. Вы ведьчитаете газеты, думаете, легко попасть на Кубу? |
And to get the government permissions, you read in thepaper, you think it's easy to get into Cuba everyday? |
Вы думаете, что пытаться исправить эту статью легко или просто? |
You think trying to fix this article is easy or simple? |
Почему вы думаете, что оскорбили меня?- Страх, сударыня, легко переходит в безумие, а для меня ничего не может быть страшнее мысли оскорбить вас. |
How can you possibly think you have offended me?-Fear, madam, says he, easily runs into madness; and there is no degree of fear like that which I feel of offending you. |
О, не так легко, как вы думаете, поддерживать мозг в таком ясном спокойствии, чтобы он совершенно забывал о неустанной, отчаянной жалобе пытаемых нервов! |
Oh, it is no easy trick to keep the brain in such serene repose that it is quite oblivious to the throbbing, exquisite complaint of some tortured nerve. |
Думаете, можно так легко разогнать тёмные силы, которые вокруг нас собрались? |
Do you think the dark forces that converge on our heads can be vanquished so easily? |
'And do you think men easily take offence?' |
|
You think I killed someone with a fossil? |
|
Supplying goods to a shopping mall is easy. |
|
Я сказал: Как вы думаете, по мнению британцев, сколько девочек-подростков беременеет каждый год? |
And I said, Girls, how many teenage girls do you think the British public think get pregnant every year? |
I just think you've had everything too easy. |
|
Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки. |
This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station. |
Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. |
It wasn't always easy for Edison to invent new things. |
Спелость банана легко определить по цвету кожуры. |
You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel. |
Пененжек говорит довольно тихо, с детской улыбкой на лице и очень вежливо, но его не так легко шокировать. |
Pieniazek is soft-spoken, with a boyish smile, and very polite, but also quite tough in his modest way, and not easily shocked. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Так, ткани отделяются очень легко, поэтому надави не сильнее, чем если бы резала прядь волос. |
Okay, the tissue rips really easily, so only press down as hard as you would need to cut a hair. |
- Под приятным чтением я имею в виду книги, ...которые легко читаются. |
By smooth read, I mean simply that. The books you can read smoothly. |
Изысканный леди-бой может легко обмануть и зачастую так и делает. |
A dainty lady boy can easily fool and often has. |
I mean, if you're a doctor and you lie freely. |
|
Легко было догадаться, что твой открытый перелом проткнёт ему икру. |
It was simple math to know that your exposed bone would pierce his calf and take him out. |
Если успех наблюдается редко и достигается медленно, то каждому известно, как быстро и легко происходит разорение. |
If success is rare and slow, everybody knows how quick and easy ruin is. |
Это я уразумел легко - видимо, здесь все совпадало со снарядами меньшего калибра. |
This I could grasp, as it seemed to be common with the smaller projectile. |
У его жены есть любимая сумочка, которая всегда висит на кровати, чтобы её можно было легко достать. |
A woman has a favourite handbag, and it always hangs on her bedpost where she can get at it easily. |
Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути? |
Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here? |
Как вы думаете, это действительно необходимо, или я слишком требователен? |
Do you think that's entirely necessary, Cleric... or am I being too... exacting? |
Вы думаете, это возможно? |
Do you think that's a plausible plan? |
Столь же легко газетная вырезка попала в бумажник Оливера Мэндерса. |
In the same way the newspaper cutting is easily introduced by Ellis into Oliver Manders's wallet. |
Думаете, допущу, чтобы ее унижали, как Уэйда, за то, в чем виновата не она, а мы с вами? |
Do you think I'm going to have her humiliated like Wade for things that aren't her fault but yours and mine? |
Думаете, он откажется выполнять прямой приказ своего Главнокомандующего? |
You think he would refuse a direct order from his Commander in Chief? |
Потому что его легко переносить, легко хранить и он не требует много денег. И на нём вряд ли можно что-то сломать. |
Because it's easy to transport, it's easy to store, it's low maintenance and you can't really hurt yourself on it. |
He's gonna be real easy to work with now. |
|
Думаете, что он единственный богач в городе, у которого есть золотой пистолет? |
You think he's the only rich guy in town with a gold-plated handgun? |
Вы думаете, я позволю, чтобы моя дочь росла вне благовоспитанного общества Атланты? |
Do you think I'm going to let my daughter grow up outside of everything decent in Atlanta? |
Как в рекламе показывают, такие пятна легко стираются |
Like the TV ad, you can remove stains like this easily |
Думаете, эта страна действительно заинтересована в искоренении коровьего бешенства? |
You think there's a real interest in this country in rooting out mad cow disease? |
He's just susceptible to bad things, bad choices, bad kids. |
|
Знаете ли, Холмс, если в дальнейшем так же орудовать фактами, можно очень легко удалиться от истины в мир догадок и фантазий. |
I find it hard enough to tackle facts, Holmes, without flying away after theories and fancies. |
Думаете, мы хотим, чтобы это фарреллское вуду обрушилось на нас? |
You think we want some Farrell-brand evil voodoo raining down on us? |
Если вы думаете, что я брошу трон моих предков и восславлю честь Цареубийцы, то вы дура. |
If you think I'm abandoning my family's seat on the Kingslayer's word of honor, you're a bloody fool. |
Если вы не думаете толком о себе, значит, вы начнёте думать, что я не думаю о вас. |
If you don't think very much of yourself... then you'll think I don't think very much of you. |
Если вы думаете, что у меня к ним сентиментальная привязанность, вы так же глупы, как и безумны. |
If you think I have a sentimental attachment to them, you are as foolish as you are mad. |
Как вы думаете, кто является владельцем этого шикарного автомобиля? |
Who do you think is the owner of this gorgeous car? |
Что, не хотите выводить нас через парадный вход? Думаете, похищение людей не пойдет на пользу имиджу? |
Don't want to parade us through the lobby, or does kidnapping make for bad press? |
Как вы думаете, перед тем как Джордж вернулся в Талсу, он мог задержаться достаточно надолго, чтобы засунуть пару конноли в дробовик? |
Do you think that before Junior returned to Tulsa, he might have lingered long enough to pop a couple of cannolis in the old blunderbuss? |
Как вы думаете, г-н министр, может ли демократия прийти в Западную Африку после смерти Нгочи? |
Do you think, Minister, that the spirit of democracy can carry over into West Africa now that NGochi is dead? |
You're too easily taken in. |
|
Это дешевая уловка племени команчи, ею легко запугать белых, но она не подействует на одного из апачей. |
That's a cheap Comanche trick. Good to frighten whites, but wasted effort for an Apache. |
It's a conversation starter! |
|
Я думаю, что ты должна поступить так, как велит сердце, даже если сделать это будет не легко. |
Bree, I think you gotta follow your heart on this one. Even if it isn't the easiest thing to do. |
It might be easier to fool the people with him around. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы думаете, это было легко для меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы думаете, это было легко для меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, думаете,, это, было, легко, для, меня . Также, к фразе «Вы думаете, это было легко для меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.