Вы можете дать мне подсказку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ли вы - Do you
ближе, чем вы - closer than you
было это, что вы хотели - was it that you wanted
девушка, которую вы - girl whom you
из которого вы можете - from which you can
действуя как вы - acting like you
время вы показываете - time you show up
делать все, что вы должны сделать - do whatever you have to do
где вы встречаетесь - where do you meet
где вы думаете, что это - where do you think it is
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
думаю, что вы можете сделать лучше - think you can do better
Вы всегда можете пойти - you can always go
Вы можете встретиться с ней - you can meet her
вы можете выжить - you can survive
Вы можете добавить больше - you can add more
Вы можете иметь другие - you may have other
Вы можете найти нас - you can find us
Вы можете налить - can you pour
Вы можете написать мне - you can email me
Вы можете начать прямо сейчас - you can start right away
дать знак - give a sign to
дать более насыщенный тон - to give a more intense tone
был готов дать - was willing to give
вы не могли бы дать мне полкроны? - could you oblige me with half-a-crown?
если вы могли бы дать мне немного - if you could give me a little
и дать мне поцелуй - and give me a kiss
дать большой толчок - give a great boost to
дать в заблуждение - give misleading
дать ему второй мысли - give it second thought
дать ему из-за - give him due
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
мне хотелось бы - I would like
дальше мне не пройти - then I do not go
разрешите мне добавить - let me add
тогда скажи мне - then tell me
отдай мне - give it to me
Как вы думаете обо мне сейчас - do you think of me now
думал обо мне, как - thought of me as
говорит мне, что, черт возьми, - tells me what the hell
говорят мне, что я - are telling me i
в память обо мне - in remembrance of me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
подсказывать в - clue in
подсказки - coach hints
подсказок - tips
подсказке - tooltip
что-то мне подсказывает, что - something tells me
Вы можете дать мне подсказку - can you give me a hint
выбрать подсказку - choose prompt
дает подсказку о - gives a clue about
я могу взять подсказку - i can take a hint
пряные подсказки - spicy hints
В конце игры все подсказки исчезнут, и вы можете просто сложить карты, которые держит каждая команда, чтобы определить победителя. |
At the end of the game, all clues will be gone, and you can simply add up cards held by each team to determine a winner. |
В этих подсказках вы можете попросить своих поклонников материально поддержать ваш канал. |
Let your fans show their appreciation for your videos by making a monetary contribution directly on the video page. |
Если вы ведете канал организации, которая находится в США, проходит проверку в IRS и является некоммерческой в соответствии с разделом 501(c)3 налогового кодекса США, то можете добавлять в ролики подсказки с призывом поддержать свою деятельность. |
If you're a United States, IRS-validated, 501(c)3 public nonprofit or a select charity in the United Kingdom, you can add donation cards to your organization's videos. |
Вы можете снять новое видео или добавить подсказку в уже существующее. |
This can be a new video that you create specifically for the cause or a video that you've already uploaded. |
Пожалуйста, проследите за статьями, и вы можете получить некоторые подсказки, после чего просто лаять. |
Please backtrack on the articles and you could get some hints, after that just 'Bark'. |
Сведения в отчете Подсказки можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, типам подсказок, регионам и дате. Кроме того, вы можете просматривать информацию по каждой подсказке отдельно. |
Depending on the type of content, you can sort cards data by channel, asset, video, card type, individual card, geography, or date. |
Кеннет Федер указывает, что история Крития в Тимее дает нам главную подсказку. |
Kenneth Feder points out that Critias's story in the Timaeus provides a major clue. |
There's the experience of having a body and of being a body. |
|
Их мантии можно сразу раскрыть, вы можете положить электроды прямо на грудь — повыше на правую сторону груди, пониже на левую, ждите, пока прибор определит, есть ли неустойчивый сердечный ритм, и готовьтесь провести разряд. |
Those robes open straight up, you can place the pads right onto the chest - so upper-right-hand side of the chest, lower left, wait for the unit to determine if it's a shockable rhythm and get ready to shock. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
И, наконец, верьте в свои способности и творческие возможности, потому что вы можете это сделать сами. |
And finally, believe in your abilities and your creativity, because you can do it yourself. |
И можете посмотреть на себя со стороны. |
You can view yourselves from the outside. |
Вы можете заглянуть в это кафе, чтобы позавтракать, пообедать или поужинать. |
You may pop into this cafe to have breakfast, lunch or dinner. |
Можете дать нам последнюю оценку доходов мистера Бишопа от оборота наркотиков? |
Can you give us a recent valuation of Mr. Bishop's illegal drug activity? |
Поверить не могу, что ты ищешь подсказки в бульварных газетах. |
Cannot believe you're looking for tips in the supermarket tabloids. |
Та подсказка была от одного из моих офицеров из Программы по международным связям. |
That tip was provided by one of my officers in the International Liaison Program. |
Я посмотрел на эту проблему ваших подсказках в вашем CSS, которые вызывают проблемы переполнения-Y: Auto; в классе. |
I looked at the problem of your tooltips in your CSS that cause problem is the overflow-y: auto; in the class. |
And thanks for the highlight reel, by the way. |
|
Можете поиграть в компьютерные игры, можете поспать, почитать в полете. |
You can play computer games, you can sleep, you can read on the way. |
Вы можете найти более подробную информацию о наших инвестиционных проектах под заголовком Культивируемые тик в левой колонке навигации. |
You will find more information about our investment alternatives under the heading Cultivated teak in the left navigation column. |
Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши. |
The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse. |
Ещё одна большая подсказка: проверьте, нет ли дыр для воздуха. |
Another big tip: Check for air holes. |
Не надо мне подсказывать, мистер подсказка. |
Don't help me, mister helper guy. |
Между островами курсируют восемь местных паромов, так что вы с легкостью можете путешествовать по всему архипелагу. |
This is also the location of the guest harbour ÅSS if you arrive by your own boat. You may also choose the eastern harbour's marina, MSF. |
Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете использовать виртуальный, например, timidity++. |
If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++. |
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? |
You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it? |
Существует возможность потерять часть или все начальные инвестиции, поэтому не вкладывайте те деньги, которые вы не можете позволить себе потерять. |
The possibility exists that you could sustain a loss of some or all of your initial investment, and therefore you should not invest money that you cannot afford to lose. |
Вы можете получать уведомления, когда кто-то прокомментирует вашу публикацию или поставит ей «Нравится». |
You can choose to get push notifications when someone likes or comments on your post. |
С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами. |
Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts. |
После предварительного просмотра вы можете нажать Продолжить редактирование правила, чтобы изменить условия правила или создать его. |
After you preview the rule, you can click Continue Editing Rule to edit the conditions of the rule or create the rule. |
Вы можете создать выражение, использующее данные из одного или более полей. |
You can create an expression that uses data from one or more fields. |
Вы можете настроить агент фильтрации отправителей, чтобы блокировать отдельных отправителей (например, kim@contoso.com), целые домены (contoso.com) или домены вместе с дочерними доменами (*.contoso.com). |
You can configure the Sender Filter agent block single senders (for example, kim@contoso.com), whole domains (contoso.com), or domains and all subdomains (*.contoso.com). |
Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста. |
You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder |
Вы можете добавить больше параметров таргетинга, чтобы охватить людей по демографическим данным, интересам и широким категориям. |
You can add further targeting options to reach people in the demographic, interest, and broad category groups that are relevant to your app. |
Но какой похититель станет оставлять подсказки? |
What sort of kidnapper leaves clues? |
Слушай, мне потребуются твои подсказки, кивай и подмигивай, когда я буду намекать об отставке? |
Look, put some hints out there, put some nods and some winks out that I'm toying with resignation, OK? |
Авраам бен Йосеф приследовал подсказки вскоре он был пойман и приговорен к смерти. |
Avraham ben Yosef was following those clues when he was apprehended and put to death. |
Я дала тебе подсказку, а ты ходил за мной ещё час. |
I gave you one tip and you hounded me for an hour. |
Ужас смотрел ему в глаза, - он понял это, не дожидаясь подсказки инстинкта. |
Here was fear, and it did not require his instinct to tell him of it. |
Первые подсказки о настоящей ситуации на Венере пришли не из видимой, ультрафиолетовой или инфракрасной части спектра, а отсюда - из области радиоволн. |
The first hint of the true situation on Venus came not from the visible, ultraviolet or infrared part of the spectrum but from over here in the radio region. |
Теперь, если бы я сидел в боевом корабле в небе, сканируя всю информацию Земли, я бы принял это как подсказку. |
Now, me, if I was up in the sky in a battleship, monitoring all Earth communications, I'd take that as a hint. |
Даю подсказку, Шерлок. |
Let me clue you in, Sherlock. |
Я узнал его раньше, чем он прибегнул к этим подсказкам, хотя еще за минуту мне казалось, что я даже отдаленно не подозреваю, кто он такой. |
I knew him before he gave me one of those aids, though, a moment before, I had not been conscious of remotely suspecting his identity. |
Первая команда, стащившая второго с крыши, получила следующую подсказку. |
The first team to pull the other off of their rooftop received their next clue. |
Последняя подсказка была обнаружена во время перерыва, что побудило тех, кому посчастливилось решить головоломку, позвонить по телефону. |
The last clue was revealed during half-time, prompting those fortunate enough to have solved the puzzle to call a telephone number. |
Им также могут быть даны подсказки, чтобы найти своих гостей в определенном месте. |
They may also be given clues to find their guests at a specific location. |
Одна из идей состояла бы в том, чтобы включить очень маленький раздел легенды в углу самого инфобокса, давая подсказки о значении каждого цвета в форме подсказки. |
One idea would be to include a very small legend section in a corner of the infobox itself, giving hints about the meaning of each color in the form of a tooltip. |
He then provides a tip for Liz to improve her score in the game. |
|
Готовая подсказка - если отметки времени отличаются ровно на 1 час. |
A ready clue is if the time stamps differ by precisely 1 hour. |
Не знаю, что делать с обзором Деймона Хилла-откладывать уведомление о проекте, пока другие не дадут мне подсказку, как действовать. |
Not sure what to do with the Damon Hill review - holding off on Project notification until others give me a clue how to proceed. |
В то время как домашние версии все еще находились в разработке, Эд Бун давал фанатам подсказки о том, что будет в портах игры. |
While the home versions were still in development, Ed Boon gave fans hints about things that would be in the ports of the game. |
Perl берет некоторые подсказки из своего наследия C для конвенций. |
Perl takes some cues from its C heritage for conventions. |
Некоторые инструменты запроса могут генерировать встроенные подсказки в запросе для использования оптимизатором. |
Some query tools can generate embedded hints in the query, for use by the optimizer. |
Спектроскопические наблюдения в 1900-х годах дали первые подсказки о венерианском вращении. |
Spectroscopic observations in the 1900s gave the first clues about the Venusian rotation. |
В этом сезоне была принята оригинальная американская версия маркеров маршрута, окрашенных в желтый и красный цвета, включая конверты с подсказками и Пит-Стоп. |
This season adopted the original American version route markers, colored yellow and red, including the clue envelopes and the Pit Stop. |
Как только они добирались до флага гонки, команды должны были вернуть флаг туда, откуда они начали, чтобы получить следующую подсказку. |
Once they reached a Race flag, teams had to take the flag back to where they started in order to receive their next clue. |
Затем участник расшифровывает обведенные буквы, чтобы сформировать ответ на подсказку. |
The contestant then unscrambles the circled letters to form the answer to the clue. |
Каждая подсказка была подписана одним и тем же закрытым ключом OpenPGP для подтверждения подлинности. |
Each clue has been signed by the same OpenPGP private key to confirm authenticity. |
Когда я посмотрел на содержание подсказки от 13 апреля, там есть несколько красных ссылок, которые можно обновить, если это возможно. |
When I looked at the April 13 tip's content, there are a number of Red Links that can be updated if possible. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете дать мне подсказку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете дать мне подсказку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, дать, мне, подсказку . Также, к фразе «Вы можете дать мне подсказку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.