Как вы думаете обо мне сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как вы думаете обо мне сейчас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you think of me now
Translate
Как вы думаете обо мне сейчас -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- обо

about

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- сейчас [наречие]

наречие: now, presently, just now, anon



Поскольку настолько плохо, как Вы думаете сейчас, и будет только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as bad as you think things are now, things are going to get much worse.

А не думаете ли вы, Елена Станиславовна, -продолжал неугомонный слесарь, - что они выполняют сейчас особое задание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think, Elena Stanislavovna, continued the indefatigable mechanic, that they're on a special mission at present?

Думаете, ему интересно, где сейчас живет княгина Ирина Курагина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think he cares where Princess Irina Kuragin is presently lodged?

Вот вы сейчас меня слушали, и неужели вы думаете, что в докладе шерифу я напишу такую же чепуху?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you wouldn't have me write a report like I just said.

Думаете, дух того самурая, исчезнувшего 10 лет назад, сейчас развлекается убийствами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghostly samurai from 10 years ago? You think he's the killer?

Вы думаете, я сейчас начну подчиняться Вашим приказам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'll start following your orders now?

Вы что, думаете, я не знаю, что вы сейчас корчите рожи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know you two are making faces right now.

Думаете, ваша карьера сейчас в упадке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think your career is in a shambles now?

Так что не могли бы вы поднять руки, показав как вы думаете, кто сейчас выигрывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I could just see by show of hands, who do we think is winning right now?

Вы думаете, - сказал торговец, - у меня сейчас расступятся половицы, пропуская роскошно убранные столы и гостей с того света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you imagine that my floors are going to open suddenly, so that luxuriously-appointed tables may rise through them, and guests from another world?

Думаете, вы сможете сейчас подключить нас к системе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think you could hook us up to the system now?

Вы думаете, что мы сейчас выскочим из курилень опиума с нашими Томми наперевес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we're gonna come out of our opium dens with our Tommy guns?

Я добавил раздел о женщинах-данкерах; посмотрим, что вы все об этом думаете. Значительное число женщин сделали это сейчас, на всех уровнях игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added a section on women dunkers; see what you all think of it. A significant number of women have done it now, at all levels of play.

Ребята, я понимаю, что вы думаете, будто помогаете своему другу, но сейчас вы совершаете серьезное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you boys think you're helping your friend by coming out here, but you're committing a major crime.

— Вы не думаете, что сейчас такое время, когда каждый должен в этом признаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MICKLETHWAIT: Do you not think, this is sort of time when everyone should sort of come clean about it?

Вы думаете, вы сейчас в трудном положении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're in a tight spot now?

Прямо сейчас вы думаете, что все это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, но вы также думаете... возможность заключить мир слишком ценна, чтобы её игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now you're thinking this all sounds too good to be true, but you're also thinking that the chance for peace is too promising to ignore.

Хорошая моя, я знаю, о чем вы сейчас думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, I know what you are thinking.

Я вам сейчас скажу, почему вы так думаете, я подскажу вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet I know. I will tell you why you know presently.

Сложив всё это вместе: текущую политическую обстановку, грядущие технологии, опасности, которые вы сейчас описали, — похоже, что вам самому представляется довольно мрачная картина, когда вы думаете о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting all the pieces together here - the current politics, the coming technology, concerns like the one you've just outlined - I mean, it seems like you yourself are in quite a bleak place when you think about the future.

Когда вы сидите и думаете, как же нам перейти к этому важному вопросу — это может быть дома, на работе, на мировой арене — думайте не только о технологиях для решения этой проблемы, потому что сейчас технологическая эволюция нас беспокоит больше, чем моральная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you're sitting and thinking about how do we move forward on this major issue - it could be at home, it could be at work, it could be again on the global stage - don't cut yourself off from thinking about something beyond technology as a fix because we're more concerned about technological evolution right now than we are about moral evolution.

Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine.

Даже когда вы думаете что все потеряно - скольжение - о, нет, ты просто прижимаешь газ, вот так, и даже если идет дождь как сейчас, значит что не все потеряно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when you think all is lost - sliding - oh, no, you just give it a dab of power, like that, and even in rain like this, it isn't lost any more.

— Вы думаете, Британия сейчас, когда она выходит из Европейского союза, будет более расположена к достижению соглашения с Россией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MICKLETHWAIT: Do you think Britain might be more compliant or more likely to do a deal with Russia now it is outside or going to leave the European Union?

Думаю, я могу угадать, о чем вы сейчас думаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe I can guess your thoughts at this moment.

— Вы думаете, сейчас Россией легче или сложнее управлять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MICKLETHWAIT: Do you think Russia is getting easier to run or harder?

Или, несмотря ни на что, вы и сейчас думаете, что я говорю не серьезно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you still think, in spite of it, that I do not mean what I say?

Сейчас вы думаете, что видите мир таким, какой он есть, но на самом деле, что-то упускаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That right now, you think you're seeing the world as it truly is, but in actuality, you're missing something.

Прямо сейчас я просто предупреждаю их о том, что он был отменен и почему, но вы думаете, что он действительно поднялся до статуса вандализма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I'm just alerting them to the fact it was undone and why, but do you think it's really risen to vandalism status yet?

Как вы думаете, в каком направлении можно продвигать эти взаимоотношения, чтобы развивалось сотрудничество — или, по крайней мере, сдерживалось опасное соперничество как сейчас, так и в будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what ways do you feel the relationship can be managed in order to foster cooperation — or at the very least deter a dangerous competition now and in the future?

Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I will accept expensive clothing from a man I'm not even bundling with!

Вы, наверное, думаете, что я в восторге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might think I was delighted.

То, что я сейчас скажу, может прозвучать как критика, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that may sound judgmental, but it's not meant to be.

Я сказал: Как вы думаете, по мнению британцев, сколько девочек-подростков беременеет каждый год?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said, Girls, how many teenage girls do you think the British public think get pregnant every year?

Сейчас Кэти заявляет, что с радостью разрешит мне встречаться чаще, если я увеличу алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Katy says she'd happily grant me more access if I'd come up with more child maintenance.

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

Я не могу быть отделен от ее сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be separated from her now.

Я только сейчас понял, насколько я был небрежен с ней...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never realized until now how much I've taken her for granted.

Будет подозрительно, если мы сейчас уедем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we take off right away, it'll look suspicious.

Сейчас ты слишком большой для Большого Босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too big for Big Boss now.

Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming.

Сложившаяся сейчас на Ближнем Востоке ситуация ставит под угрозу безопасность и стабильность в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present dangerous situation in the Middle East threatens regional security and stability.

Мы понимаем, что мы должны идти на жертвы, но пусть эти жертвы станут капиталовложением в наше будущее, а не просто маневром для разрешения дилеммы, которая сейчас стоит перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know we must make sacrifices, but let those sacrifices be an investment for our future, not just a tourniquet for our immediate dilemma.

Я хотел бы взглянуть на список отпускаемых вам по рецепту лекарств, которые у вас сейчас есть. и мне нужно, чтобы в подули в эту трубочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I will run a tox screen, I would like a list of the prescription drugs in your possession, and I need you to breathe into this tube.

И тогда я прямо сейчас вынесу вердикт мисс Джеспер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And therefore, I'm issuing a verdict right now against Ms. Jasper.

Когда речь заходит об Афганистане, уже сейчас возникает ощущение, что такого не должно быть больше никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already there is a sense of “never again” when dealing with Afghanistan.

Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here?

Как вы думаете, это действительно необходимо, или я слишком требователен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that's entirely necessary, Cleric... or am I being too... exacting?

Вы думаете, путь от нищеты к богатству всегда честный и достойный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable?

Думаете, в противном случае я бы крутился здесь, не боясь наказания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'd be running around scot-free otherwise?

Думаете, он откажется выполнять прямой приказ своего Главнокомандующего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think he would refuse a direct order from his Commander in Chief?

Вы думаете, это очередная ошибка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it another misjudgment?

Вы думаете, я старая женщина, чьи суждения ограничены Милтоном, вы полагаете, что я -самая белая ворона, какую вы только видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'm an old woman whose ideas are bounded by Milton, and whose own crow is the whitest ever seen.'

Вы думаете, она во что-то ввязалась, и... это стало причиной ее гибели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think she got mixed up in something, and... that's the reason she died?

Вы думаете, здесь чей-то злой умысел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean that someone caused it to happen?

Думаете, что если вы расположены у черта на куличиках, то вы можете вымогать у людей деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think because you're out here in the toolies you can gouge people?

Думаете, я ужасный отец, что повел слепого сына лазить по скалам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that I'm a terrible father for taking my blind son climbing?

Ничего, если я помечу все его новые творения как G5? Как вы думаете, любой администратор согласился бы с этим, если бы ФА были похожи на те, о которых вы упоминали ранее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be okay if I tagged all his new creations as G5. Do you think any admin would accept that, if the FA's were like the ones you had mentioned earlier.

Ваш ответ заключается в том, что вы не думаете, что Арий был ересиархом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your POV is that you don't think Arius was a heresiarch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Как вы думаете обо мне сейчас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Как вы думаете обо мне сейчас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Как, вы, думаете, обо, мне, сейчас . Также, к фразе «Как вы думаете обо мне сейчас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information